Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire commissie tot een brede consensus komen " (Nederlands → Duits) :

Deze zal voortbouwen op bestaande ervaringen, zoals in België [44]. Deze methodologie zal vervolgens worden besproken met belanghebbenden teneinde tot een brede consensus te komen.

Dabei sollen (etwa in Belgien [44]) vorhandene Erfahrungen genutzt werden. Diese Methodik wird dann mit den Beteiligten erörtert, um zu einem breiten Konsens zu gelangen.


Er bestaat een brede consensus over het voornemen van de Commissie om meer flexibiliteit in het regelgevingskader in te bouwen door vaker gebruik te maken van instrumenten zoals aanbevelingen en zelfregulering door de industrie (bijv. gedragscodes).

Breite Zustimmung fand die in der Mitteilung geäußerte Absicht, den Rechtsrahmen durch stärkere Verwendung von Instrumenten wie z.B. Empfehlungen und Selbstregulierung der Industrie (z.B. Verhaltenscodes) flexibler zu gestalten.


1. De Commissie zal een brede discussie en raadpleging over de wetgevingsarchitectuur van de interne markt op gang brengen en in 2004 met haar conclusies komen, waarin rekening zal worden gehouden met de ontwikkelingen bij de Intergouvernementele Conferentie.

1. Die Kommission wird einen breit angelegten Überlegungs- und Konsultationsprozess über die legislative Architektur des Binnenmarktes durchführen und 2004 ihre Schlussfolgerungen bekannt geben, dabei wird sie den Entwicklungen innerhalb der Regierungskonferenz Rechnung tragen.


De wetenschappelijke criteria die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd, zijn gebaseerd op de door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) vastgestelde definitie van een hormoonontregelaar, waarover brede consensus bestaat.

Die heute von der Kommission vorgeschlagenen wissenschaftlichen Kriterien stützen sich auf die Definition endokriner Disruptoren durch die Weltgesundheitsorganisation (WHO), über die ein breiter Konsens besteht.


Ik sluit af, mijnheer de Voorzitter, met een herhaalde oproep aan de Commissie om de brede consensus die in het verslag tot stand gekomen is tijdens de discussies en de stemming erover, op te pakken als een duidelijk signaal dat deze aanbevelingen – die uit het verslag – moeten worden uitgevoerd.

Abschließend möchte ich, Herr Präsident, die Kommission ein weiteres Mal inständig bitten, den breiten Konsens, den dieser Bericht bei der Abstimmung und Diskussion darüber im Ausschuss erzielte, als ein klares Zeichen zu werten, dass diese Empfehlungen, die Empfehlungen, die in dem Bericht gemacht werden, in die Praxis umgesetzt werden müssen.


Ik spoor de Commissie aan de brede consensus voor dit verslag bij de behandeling en stemming in de commissie – die naar ik hoop bij de stemming in de plenaire vergadering zal worden bevestigd – op te vatten als een duidelijk signaal dat deze resolutie serieus moet worden genomen en dat de aanbevelingen ervan in de praktijk moeten worden gebracht ...[+++]

Ich bitte die Kommission inständig, den breiten Konsens, den dieser Bericht bei der Abstimmung und Diskussion darüber im Ausschuss erzielte – und der, so hoffe ich, bei der Abstimmung in dieser Sitzung bestätigt werden wird – als ein klares Zeichen zu werten, dass diese Entschließung ernst genommen werden muss und dass die darin dargelegten Maßnahmen es wert sind, in di ...[+++]


Ik werd belast met de taak om voor het Parlement een initiatiefverslag op te stellen. Ik heb tot mijn genoegen kunnen vaststellen dat de besprekingen uitstekend verliepen en goede resultaten hebben opgeleverd. We konden in de parlementaire commissie tot een brede consensus komen, waarbij we ook de steun van Raad en Commissie hebben gekregen. Ik wil iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt.

Ich wurde damit beauftragt, einen Initiativbericht für das Parlament auszuarbeiten, und habe mit Freude feststellen können, dass es ausgezeichnete Verhandlungen mit guten Ergebnissen gegeben hat und dass wir einen breiten Konsens im Ausschuss erzielen konnten und dabei auch die Unterstützung vo ...[+++]


De unanieme steun voor dit verslag in de betreffende commissie weerspiegelt de brede consensus onder de Europese burgers, die voorstander zijn van daadwerkelijke sociale cohesie in heel de Europese Unie.

Die breite Zustimmung der europäischen Bürger zu einer echten europäischen sozialen Kohäsion in der gesamten Europäischen Union spiegelt sich auch in der einhelligen Unterstützung wider, die dieser Bericht im zuständigen Ausschuss erfahren hat.


6. acht het nodig dat wordt nagedacht over mogelijkheden om deze dialoog te verbeteren; wijst erop dat de indiening, door elke commissaris en in een vroeg stadium, van een oriëntatiedocument per wetgevingsgebied de kwaliteit van de gestructureerde dialoog tussen commissarissen en parlementaire commissies zeer ten goede zou komen;

6. ist der Ansicht, dass es notwendig sein wird, Überlegungen über die Möglichkeiten für eine Verbesserung dieses Dialogs anzustellen; stellt fest, dass mit einer im Vorfeld erfolgenden Vorlage eines Orientierungscharakter besitzenden Planungsdokuments zu jedem einzelnen Legislativbereich für das kommende Jahr durch die einzelnen Kommissionsmitglieder ein erheblicher Beitrag zu einer besseren Strukturierung des Dialogs zwischen den Kommissionsmitgliedern und den Ausschüssen des Parlaments ...[+++]


De Commissie zal in het kader van het wetgevingsproces constructief met het Europees Parlement, de Raad en andere belanghebbende partijen samenwerken om tot een brede consensus over de gewijzigde dienstenrichtlijn te komen.

Die Kommission wird im Rahmen des Legislativprozesses konstruktiv mit dem Europäischen Parlament, dem Rat und anderen Betroffenen zusammenarbeiten, um einen breit angelegten Konsens über die überarbeitete Dienstleistungsrichtlinie sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire commissie tot een brede consensus komen' ->

Date index: 2024-01-29
w