- overwegende de door het Europees Parlement op 12 december 1996 aangenomen resolutie inzake de bescherming van minderjarigen, waarin de lidstaten worden verzocht de politieke participatie van jongeren te bevorderen en met name mee te werken aan de instelling van representatieve jeugdparlementen op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau en de deelneming van kinderen aan democratisch geleide organisaties en verenigingen te bevorderen;
- in Erwägung der am 12. Dezember 1996 vom Europäischen Parlament verabschiedeten Entschließung zum Schutz Minderjähriger, welche die Mitgliedstaaten auffordert, die politische Partizipation von Jugendlichen zu fördern und insbesondere bei der Bildung von repräsentativen Jugendparlamenten auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene mitzuwirken sowie die Beteiligung der Kinder an demokratisch gelenkten Organisationen und Vereinigungen zu fördern,