Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
CoP
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Onderhandelen over een compromis
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken

Traduction de «partijen bij compromis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

Chargen kontrollieren | Chargen prüfen


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

Konferenz der Vertragsparteien | COP [Abbr.]


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben und der Buchführung der politischen Parteien




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen


onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hartelijk dank aan EP-rapporteur Jean-Marie Cavada, het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en alle partijen die betrokken zijn bij het huidige compromis.

Ich spreche dem Berichterstatter des Europäischen Parlaments, Jean-Marie Cavada, dem Maltesischen Vorsitz im Rat der EU sowie allen anderen, die an der Erreichung des heutigen Kompromisses mitgewirkt haben, meinen herzlichen Dank aus.


6. dringt er bij de E3+3 en Iran op aan dat zij naar de onderhandelingstafel terugkeren en doet een beroep op de onderhandelaars om een voor alle partijen aanvaardbaar compromis binnen het NPV op te stellen; stelt tevens voor het onderhandelingsteam uit te breiden met Brazilië en Turkije, en om onderhandelingen te beginnen met het oog op wederzijdse veiligheidswaarborgen voor alle landen in de regio;

6. fordert die E3+3 und den Iran nachdrücklich auf, an den Verhandlungstisch zurückzukehren, und fordert die Verhandlungsführer auf, einen für beide Seiten akzeptablen Kompromiss im Rahmen des NVV auszuarbeiten; schlägt auch vor, das Verhandlungsteam um Brasilien und die Türkei zu erweitern und Verhandlungen im Hinblick auf ein System gegenseitiger Sicherheitsgarantien für alle Länder in der Region einzuleiten;


7. herinnert eraan dat de sancties geen doel op zich zijn; herinnert eraan dat Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en de Raad zich inzetten voor een tweesporenaanpak; dringt er krachtig bij de E3+3 en Iran op aan naar de onderhandelingstafel terug te keren en verzoekt de onderhandelaars een voor alle partijen aanvaardbaar compromis uit te werken in het kader waarvan het laagverrijkt uranium van Iran wordt ingezet als brandstof voor een med ...[+++]

7. weist darauf hin, dass Sanktionen kein Selbstzweck sind; erinnert an die Zusage der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin Catherine Ashton und des Rates, eine zweigleisige Strategie zu verfolgen; fordert die E3+3 und den Iran nachdrücklich auf, an den Verhandlungstisch zurückzukehren, und fordert die Verhandlungsführer auf, einen für beide Seiten akzeptablen Kompromiss auszuarbeiten, in dessen Rahmen das schwach angereicherte Uran des Iran gegen Brennstäbe für einen Forschungsreaktor zu medizinischen Zwecken eingetauscht wird;


De voornaamste verantwoordelijkheid ligt echter bij het Oost-Timorese volk, dat moet proberen met alle partijen een compromis te bereiken, zodat er blijvende vrede komt en de rechtstaat en de beslissingen van de rechterlijke macht geëerbiedigd worden.

Gleichwohl liegt die Hauptverantwortung selbstverständlich bei den Osttimorern, die versuchen müssen, zu einem parteiübergreifenden Kompromiss im Hinblick auf einen dauerhaften Frieden und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und gerichtlicher Entscheidungen zu gelangen, ohne Zaudern, ohne Winkelzüge und ohne Selbstgefälligkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doet me daarom genoegen dat de partijen dit compromis hebben kunnen aanvaarden, een compromis dat naar mijn mening belangrijk is en een plicht van het Parlement.

Es freut mich daher, dass die Beteiligten die Verpflichtung angenommen haben, denn ich denke, das war wichtig, und es war die Bestimmung des Parlaments.


In de bemiddeling bereikten de twee partijen een compromis waarin de bij de meting van het geluidsniveau gebruikte decibellenwaarden worden verlaagd.

Im Vermittlungsverfahren erreichten die beiden Seiten einen Kompromiss, der eine Verschärfung des bei der Lärmmessung anzuwendenden Dezibelbereichs vorsieht.


De deelnemers bespraken en verduidelijkten de standpunten van beide partijen over de nog openstaande punten en bevestigden hun politieke wil om voor eind februari tot een definitief compromis te komen.

Darüber hinaus erörterten und präzisierten beide Seiten auch ihre Haltung zu den noch ungelösten Fragen und bekräftigten ihren Willen, bis Ende Februar zu einem abschließenden Kompromiss zu finden.


De EU verwacht dat de partijen een compromis vinden waarbij het uitsluiten van oppositiegroeperingen op technische gronden wordt voorkomen, en een vertegenwoordiging van alle politieke krachten bij de toekomstige verkiezingen wordt gegarandeerd, overeenkomstig het vredesakkoord van juni 1997.

Sie erwartet, daß die Parteien zu einem Kompromiß gelangen, der den Ausschluß oppositioneller Gruppierungen aus technischen Gründen vermeidet und im Einklang mit der Friedensvereinbarung von 1997 die Vertretung aller politischen Kräfte bei künftigen Wahlen gewährleistet.


Met het oog op de ontmoeting in Oslo heeft de Raad nogmaals bevestigd dat hij bereid is te onderhandelen en in het kader van de Conferentie der Partijen een compromis wil bereiken dat voor alle partijen aanvaardbaar is, en dat hij gehecht is aan de integriteit vanuit milieuoogpunt van het protocol en aan de bepalingen ter waarborging daarvan (zie bijlage).

Mit Blick auf das Treffen in Oslo hat der Rat erneut erklärt, er sei zu Verhandlungen bereit und hege den Wunsch, dass im Rahmen der Konferenz der Parteien ein für alle annehmbarer Kompromiss erzielt werde; er bekräftigt daher sein Eintreten für die Umweltwirksamkeit des Protokolls und die Bestimmungen, die diese Wirksamkeit gewährleisten (siehe Anlage).


Hij dankt de voorzitter van de Conferentie der Partijen, de heer Jan Pronk, voor de inspanningen die hij gedurende deze onderhandelingen heeft geleverd en verzoekt hem deze voort te zetten en te intensiveren, en met alle deelnemende partijen bilaterale contacten te ontwikkelen om met elk van hen te zoeken naar een compromis dat voor iedereen aanvaardbaar is.

Er dankt dem Präsidenten der Konferenz der Vertragsparteien, Herrn Jan Pronk, für seine Bemühungen während der gesamten Dauer der Verhandlungen und ersucht ihn, diese Bemühungen fortzusetzen und zu intensivieren, indem er seine bilateralen Kontakte mit allen auf der Konferenz vertretenen Parteien nutzt, um mit jeder von ihnen die Möglichkeiten eines für alle annehmbaren Kompromisses auszuloten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen bij compromis' ->

Date index: 2021-12-29
w