Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische machines besturen
Batches inspecteren
Besturen
CMP
CoP
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Landbouwmachines besturen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Vervallenverklaring van het recht om te besturen

Traduction de «partijen en besturen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

Chargen kontrollieren | Chargen prüfen


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


agrarische machines besturen | landbouwmachines besturen

Agrarmaschinen fahren | Landwirtschaftsmaschinen fahren | landwirtschaftliche Fahrzeuge fahren | landwirtschaftliche Maschinen fahren


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

Konferenz der Vertragsparteien | COP [Abbr.]


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben und der Buchführung der politischen Parteien




vervallenverklaring van het recht om te besturen

Entziehung der Fahrerlaubnis


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het derde middel aangevoerde ongrondwettigheid zou, volgens de verzoekende partijen, voortvloeien uit de schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met diverse andere grondwetsbepalingen, internationale bepalingen en algemene rechtsbeginselen, omdat daardoor de bevoegdheid van de Raad voor Vergunningsbetwistingen zou worden beperkt om briefwisseling te voeren met de partijen en besturen, en om alle documenten en inlichtingen omtrent de zaken waarover hij zich dient uit te spreken, op te vragen.

Die im dritten Klagegrund angeführte Verfassungswidrigkeit ergebe sich nach Auffassung der klagenden Parteien aus dem Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit verschiedenen anderen Verfassungsbestimmungen, internationalen Bestimmungen und allgemeinen Rechtsgrundsätzen, weil hierdurch die Befugnis des Rates für Genehmigungsstreitsachen eingeschränkt werde, einen Briefwechsel mit den Parteien und Verwaltungen zu führen sowie alle Dokumente und Informationen bezüglich der Sachen, über die e ...[+++]


Het is bekend dat de diverse betrokken partijen - de nationale, regionale en lokale overheidsinstanties en besturen, de sociale partners en de maatschappelijke organisaties - gezamenlijk de verantwoordelijkheid dragen voor het stimuleren van een cultuur van levenslang leren die gericht is op het individu.

Anerkannt wird auch die gemeinsame Verantwortung der zahlreichen Interessengruppen - nationale, regionale und lokale Behörden und Verwaltungen, Sozialpartner und Zivilgesellschaft - bei der Förderung einer Kultur des lebenslangen Lernens, bei der der Einzelne im Mittelpunkt steht.


Hoofdlijn 4 : Versterking van de institutionele capaciteiten van de overheden en van de betrokken partijen en van de doeltreffendheid van de openbare besturen door acties ter versterking van de institutionele capaciteit en de doeltreffendheid van de openbare besturen en de openbare diensten die betrokken zijn bij de uitvoering van EFRO, en ter ondersteuning van de acties uit hoofde van het ESF tot versterking van de institutionele capaciteit en de doeltreffendheid van het overheidsbestuur;

Achse 4: Stärkung der institutionellen Kapazitäten der Behörden und beteiligten Parteien und der Effizienz der öffentlichen Verwaltungen durch Aktionen zur Stärkung der an der Umsetzung des EFRE beteiligten institutionellen Kapazität und Effizienz der öffentlichen Verwaltungen und Dienste, und zur Unterstützung der Aktionen im Rahmen des ESF zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten und Effizienz der öffentlichen Verwaltung;


De door de verzoekende partijen aangeklaagde verschillen in behandeling berusten op het criterium van de aard van de persoon van de schuldenaar aangezien enkel de eigendommen van de schuldenaars die buitenlandse mogendheden, deelgebieden ervan, een van de geledingen ervan, een van de territoriaal gedecentraliseerde besturen ervan of een van de politieke opdelingen ervan zijn, in de bestreden wet worden beoogd.

Die durch die klagenden Parteien bemängelten Behandlungsunterschiede beruhen auf dem Kriterium der Beschaffenheit der Person des Schuldners, weil nur die Güter von Schuldnern, die fremde Mächte, föderierte Teilgebiete davon, eine ihrer Abspaltungen, eine ihrer dezentralisierten Gebietskörperschaften oder ihrer politischen Gliederungen sind, vom angefochtenen Gesetz betroffen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondertekenende partijen onderstrepen dat het in de eerste plaats de lokale besturen zijn die bevoegd zijn voor de opvang van daklozen.

Art. 13 - Die unterzeichnenden Parteien halten fest, dass an erster Stelle die lokalen Behörden die Zuständigkeit für die Unterbringung von Obdachlosen haben.


De verzoekende partijen bekritiseren, enerzijds, de gelijke behandeling van de lokale besturen die voorheen waren aangesloten bij pool 1 en van de lokale besturen die voorheen waren aangesloten bij pool 2 en, anderzijds, de gelijke behandeling van de lokale besturen die voorheen waren aangesloten bij de pools 1 en 2 en van de lokale besturen die, vóór de toepassing van de bestreden wet, deel uitmaakten van de pools 3 en 4 en die zi ...[+++]

Die klagenden Parteien bemängeln einerseits die Gleichbehandlung der lokalen Behörden, die zuvor dem Pool 1 angeschlossen waren, und der lokalen Behörden, die zuvor dem Pool 2 angeschlossen waren, und andererseits die Gleichbehandlung der lokalen Behörden, die zuvor den Pools 1 und 2 angeschlossen waren, und den lokalen Behörden, die vor der Anwendung des angefochtenen Gesetzes den Pools 3 und 4 angeschlossen waren und die sich nicht ihrem von Amts wegen erfolgten Beitritt zum solidarischen Pensionsfonds des LASSPLV widersetzt hätten.


In tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partijen beweren, maakt de federale wetgever de uitoefening van de gewestbevoegdheden, in casu die welke de gewesten bezitten met betrekking tot de ondergeschikte besturen, niet overdreven moeilijk door bepalingen aan te nemen die noodzakelijk zijn om de financiering van de pensioenen van het personeel van die besturen te waarborgen.

Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, erschwert der föderale Gesetzgeber nicht übermässig die Ausübung der regionalen Zuständigkeiten, im vorliegenden Fall diejenigen, die die Regionen in Bezug auf die untergeordneten Behörden besitzen, indem er die notwendigen Bestimmungen annimmt, um die Finanzierung der Pensionen des Personals dieser Behörden zu gewährleisten.


Europees commissaris voor Maritieme Zaken en visserij, Joe Borg, ziet het als volgt: “Het staat buiten kijf dat alle belanghebbende partijen en besturen baat zullen hebben bij de ontwikkeling van beter geïntegreerde besluitvormingsprocessen in het mediterrane gebied.

Hierzu erklärte Joe Borg, EU-Kommissar für Fischerei und maritime Angelegenheiten : „Die Entwicklung stärker integrierter Entscheidungsprozesse im Mittelmeerraum wird sich mit Sicherheit für alle Interessengruppen und Verwaltungen günstig auswirken.


Alle actoren die als tussenschakel fungeren tussen staat en burgers - politieke partijen, plaatselijke besturen, traditionele structuren, niet-gouvernementele organisaties, kerken, vakbonden - hebben daarbij een rol te spelen.

Alle zwischengeschalteten Stellen zwischen Staat und Bürger – politische Parteien, kommunale Körperschaften, traditionelle Strukturen, Nichtregierungsorganisationen, Kirchen, Gewerkschaften – haben eine Rolle zu übernehmen.


Het is bekend dat de diverse betrokken partijen - de nationale, regionale en lokale overheidsinstanties en besturen, de sociale partners en de maatschappelijke organisaties - gezamenlijk de verantwoordelijkheid dragen voor het stimuleren van een cultuur van levenslang leren die gericht is op het individu.

Anerkannt wird auch die gemeinsame Verantwortung der zahlreichen Interessengruppen - nationale, regionale und lokale Behörden und Verwaltungen, Sozialpartner und Zivilgesellschaft - bei der Förderung einer Kultur des lebenslangen Lernens, bei der der Einzelne im Mittelpunkt steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen en besturen' ->

Date index: 2024-09-25
w