Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen leiden samen » (Néerlandais → Allemand) :

2. veroordeelt het brute en onevenredig harde optreden van de oproerpolitie, zoals Berkoet, scherpschutters en anderen, dat tot de dramatische escalatie van het geweld hebben geleid, stellig; betreurt het feit dat er bij alle partijen doden en gewonden zijn gevallen, en spreekt zijn oprechte medeleven uit met de families van de slachtoffers; waarschuwt dat een verdere escalatie van het geweld rampzalig zou zijn voor de Oekraïense natie en de eenheid en territoriale integriteit van het land mogelijk zal ondermijnen; benadrukt dat het nu bijzonder belangrijk is dat alle partijen verantwoordelijkheid en terughoudendheid aan de dag leggen ...[+++]

2. verurteilt entschieden das brutale und unverhältnismäßige Vorgehen der Einsatzkräfte, etwa der Bereitschaftspolizei Berkut, der Scharfschützen und anderer, das zu der dramatischen Gewalteskalation geführt hat; bedauert die Toten und Verletzen, die es auf beiden Seiten gab, und spricht den Familien der Opfer ihr tiefes Mitgefühl aus; warnt, dass eine weitere Eskalation der Gewalt verheerende Folgen für die ukrainische Nation hätte und die Einheit und territoriale Integrität des Landes untergraben könnte; betont, dass es nun von größter Bedeutung ist, ...[+++]


VERZOEKT het EFC en het EPC voort te blijven werken rond deze thema's, samen met andere relevante werkgroepen, en met name de mogelijke bijdrage uit de verschillende overwogen bronnen te analyseren alsook een koers uit te zetten die zou kunnen leiden naar meer middelen na 2012, en zo nodig hierover verslag uit te brengen, ter voorbereiding van het EU-standpunt in de 17e zitting van de Conferentie van de Partijen (CoP 17) bij het Ra ...[+++]

FORDERT den Wirtschafts- und Finanzausschuss und den Ausschuss für Wirtschafts­politik AUF, ihre Beratungen über diese Themen in Zusammenarbeit mit anderen ein­schlägigen Arbeitsgruppen fortzusetzen und dabei insbesondere einen möglichen Beitrag der verschiedenen in Frage kommenden Quellen sowie mögliche Wege einer Aufstockung der Finanzmittel nach 2012 zu prüfen und je nach Bedarf Bericht zu erstatten, um den Standpunkt vorzuberei ...[+++]


5. dringt er bij de TFG op aan samen met de belangrijkste betrokken partijen in Somalië deel te nemen aan een consultatieproces dat zou moeten leiden tot de benoeming van een nieuwe premier; dringt er bij alle Somalische betrokken partijen op aan hun inspanningen voor een politieke dialoog te hernieuwen en zich te blijven richten op een hervatting van het proces dat is voorgesteld in het federale overgangshandvest van de Somalisch ...[+++]

5. fordert die Föderale Übergangsregierung auf, Konsultationen mit den wichtigsten somalischen Akteuren aufzunehmen, die zur Ernennung eines neuen Ministerpräsidenten führen; fordert alle Akteure in Somalia auf, erneute Anstrengungen zur Einleitung eines politischen Dialogs zu unternehmen und sich weiterhin um die Wiederaufnahme des in der Föderalen Übergangscharta der Republik Somalia von 2004 vorgesehenen Prozesses zu bemühen; betont, dass ein erfolgreicher Dialog und die Aussöhnung von entscheidender Bedeutung sind, um für 2009 freie und faire Wahlen zu gewährleisten und in Somalia dauerhaften ...[+++]


5. dringt er bij de federale overgangsregering (TFG) op aan samen met de belangrijkste betrokken partijen deel te nemen aan een consultatieproces dat zou moeten leiden tot de benoeming van een nieuwe premier; dringt er bij alle Somalische betrokken partijen op aan hun inspanningen voor een politieke dialoog te hernieuwen en zich te blijven richten op een hervatting van het proces dat is voorgesteld in het federale overgangshandves ...[+++]

5. fordert die Föderale Übergangsregierung auf, Konsultationen mit den wichtigsten somalischen Akteuren aufzunehmen, die zur Ernennung eines neuen Ministerpräsidenten führen; fordert alle Akteure in Somalia auf, erneute Anstrengungen zur Einleitung eines politischen Dialogs zu unternehmen und sich weiterhin um die Wiederaufnahme des in der Föderalen Übergangscharta vorgesehenen Prozesses zu bemühen; betont, dass ein erfolgreicher Dialog und die Aussöhnung von entscheidender Bedeutung sind, um für 2009 freie und faire Wahlen zu gewährleisten und in Somalia dauerhaften Frieden ...[+++]


5. dringt er bij de TFG op aan samen met de belangrijkste betrokken partijen in Somalië deel te nemen aan een consultatieproces dat zou moeten leiden tot de benoeming van een nieuwe premier; dringt er bij alle Somalische betrokken partijen op aan hun inspanningen voor een politieke dialoog te hernieuwen en zich te blijven richten op een hervatting van het proces dat is voorgesteld in het federale overgangshandvest van de Somalisch ...[+++]

5. fordert die Föderale Übergangsregierung auf, Konsultationen mit den wichtigsten somalischen Akteuren aufzunehmen, die zur Ernennung eines neuen Ministerpräsidenten führen; fordert alle Akteure in Somalia auf, erneute Anstrengungen zur Einleitung eines politischen Dialogs zu unternehmen und sich weiterhin um die Wiederaufnahme des in der Föderalen Übergangscharta der Republik Somalia von 2004 vorgesehenen Prozesses zu bemühen; betont, dass ein erfolgreicher Dialog und die Aussöhnung von entscheidender Bedeutung sind, um für 2009 freie und faire Wahlen zu gewährleisten und in Somalia dauerhaften ...[+++]


12. herhaalt zijn steun aan de oplossing van twee staten, zoals beschreven in het stappenplan en tussen de betrokken partijen overeengekomen, wat moet leiden tot een leefbare, aangrenzende, soevereine en onafhankelijke Palestijnse staat die in vrede en veiligheid naast Israël bestaat, en herhaalt het vastgestelde EU-standpunt dat de Unie geen andere wijzigingen aan de grenzen van vóór 1967 zal erkennen dan deze die de betrokken partijen samen overeenkomen;

12. bekräftigt erneut sein Eintreten für die Zweistaatenlösung, wie in der Roadmap vorgesehen und zwischen den beteiligten Parteien vereinbart, die zu einem lebensfähigen, angrenzenden, souveränen und unabhängigen Palästinenserstaat führen würde, der Seite an Seite mit Israel in Frieden und Sicherheit lebt, und bekräftigt nochmals die von der EU vertretene Position, wonach die Union keine Veränderung an den Grenzen der Zeit vor 1967 akzeptieren wird, sofern diese nic ...[+++]


De verzoekende partijen leiden, samen met sommige tussenkomende partijen (A.2.1 tot A.2.3) een eerste middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met onder meer de artikelen 16 en 23 van de Grondwet, het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met name artikel 1, het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 « betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige comm ...[+++]

Die klagenden Parteien, denen sich gewisse intervenierende Parteien anschliessen (A.2.1 bis A.2.3), leiten einen ersten Klagegrund aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ab, u.a. in Verbindung mit den Artikeln 16 und 23 der Verfassung, dem Ersten Zusatzprotokoll zur Europäischen Menschenrechtskonvention, insbesondere Artikel 1, dem königlichen Erlass Nr. 78 vom 10. November 1967 « über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen », insbesondere den Art ...[+++]


Naast dit nadelige gevolg zal de concentratie er volgens de partijen ook toe leiden, dat bepaalde buitenlandse producenten zullen weigeren met een importeur (RKK) samen te werken die verbonden is met een binnenlandse kolenproducent, in dit geval RAG.

Dieser fusionsbedingte Abschmelzungseffekt wird sich nach Aussage der Parteien auch dahingehend auswirken, daß bestimmte ausländische Produzenten sich weigern werden, mit einem Importeur (RKK) zusammenzuarbeiten, der mit einem einheimischen Kohleproduzenten, hier RAG, verbunden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen leiden samen' ->

Date index: 2021-01-31
w