Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
Buitenlandse betrekkingen behartigen
CMP
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen

Vertaling van "partijen te behartigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

Chargen kontrollieren | Chargen prüfen


buitenlandse betrekkingen behartigen

auswärtige Beziehungen wahrnehmen


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

Arbeitnehmerrechte schützen


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen




Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben und der Buchführung der politischen Parteien


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gebruikmaken van „frontorganisaties”, oftewel organisaties die geen inzicht geven in de belangen die zij behartigen of de partijen die zij steunen, waarbij deze laatsten zich dus niet in het transparantieregister laten inschrijven; gebruikmaken van vertegenwoordigers van derde landen bij directe dan wel indirecte lobby-activiteiten;

der Rückgriff auf „Tarnorganisationen“, also Organisationen, die die Interessen und die Identität der von ihnen vertretenen Parteien – die nicht im Transparenz-Register registriert sind – nicht offenlegen, und der Rückgriff auf Vertreter von Drittländern, wenn diese direkt oder indirekt Lobbytätigkeiten ausüben;


Ik kijk uit naar de ideeën van alle betrokken partijen over hoe we de belangen en rechten van kinderen het best kunnen behartigen" zie vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑Commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap.

Ich bin gespannt, was nach Meinung der Interessenträger die beste Möglichkeit ist, die Interessen und Rechte der Kinder zu wahren,“ so Viviane Reding, Vizepräsidentin der Kommission und Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.


83. herinnert eraan dat de Commissie er in haar samenvatting van de door Mayer, Brown, Rowe en Maw LLP opgestelde, in december 2005 gepresenteerde "Evaluation of EC trade defence instruments" op wijst dat de conclusie van dit onderzoek luidt dat "een status-quo redelijk is en het mogelijk maakt de belangen van alle groepen van partijen te behartigen", en onderschrijft derhalve het standpunt dat er momenteel geen duidelijke of dringende noodzaak bestaat om de bestaande handelbeschermende instrumenten van de Gemeenschap te herzien of te wijzigen;

83. erinnert daran, dass die Kommission in ihrer Zusammenfassung der von Mayer, Brown, Rowe und Maw LLP erstellten und im Dezember 2005 vorgelegten Bewertung der handelspolitischen Schutzinstrumente der EG darauf hinweist, dass diese Studie zu dem Schluss kommt, der Status quo werde den Interessen aller Beteiligtengruppen auf vernünftige und angemessene Art und Weise gerecht, und schließt sich daher der Auffassung an, dass kein deutlich erkennbarer oder dringender Bedarf besteht, die jetzigen handelspolitischen Schutzinstrumente der Gemeinschaft zu überprüfen oder zu ändern;


80. herinnert eraan dat de Commissie er in haar samenvatting van de door Mayer, Brown, Rowe en Maw LLP opgestelde, in december 2005 gepresenteerde "Evaluation of EC trade defence instruments" op wijst dat de conclusie van dit onderzoek luidt dat "een status-quo redelijk is en het mogelijk maakt de belangen van alle groepen van partijen te behartigen", en onderschrijft derhalve het standpunt dat er momenteel geen duidelijke of dringende noodzaak bestaat om de bestaande handelbeschermende instrumenten van de Gemeenschap te herzien of te wijzigen;

80. erinnert daran, dass die Kommission in ihrer Zusammenfassung der von Mayer, Brown, Rowe und Maw LLP erstellten und im Dezember 2005 vorgelegten Bewertung der handelspolitischen Schutzinstrumente der EG darauf hinweist, dass diese Studie zu dem Schluss kommt, der Status quo werde den Interessen aller Beteiligtengruppen auf vernünftige und angemessene Art und Weise gerecht, und schließt sich daher der Auffassung an, dass kein deutlich erkennbarer oder dringender Bedarf besteht, die jetzigen handelspolitischen Schutzinstrumente der Gemeinschaft zu überprüfen oder zu ändern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. herinnert eraan dat de Commissie er in haar samenvatting van de door Mayer, Brown, Rowe en Maw LLP opgestelde, in december 2005 gepresenteerde "Evaluation of EC trade defence instruments" op wijst dat de conclusie van dit onderzoek luidt dat "een status-quo redelijk is en het mogelijk maakt de belangen van alle groepen van partijen te behartigen", en onderschrijft derhalve het standpunt dat er momenteel geen duidelijke of dringende noodzaak bestaat om de bestaande handelbeschermende instrumenten van de Gemeenschap te herzien of te wijzigen;

83. erinnert daran, dass die Kommission in ihrer Zusammenfassung der von Mayer, Brown, Rowe und Maw LLP erstellten und im Dezember 2005 vorgelegten Bewertung der handelspolitischen Schutzinstrumente der EG darauf hinweist, dass diese Studie zu dem Schluss kommt, der Status quo werde den Interessen aller Beteiligtengruppen auf vernünftige und angemessene Art und Weise gerecht, und schließt sich daher der Auffassung an, dass kein deutlich erkennbarer oder dringender Bedarf besteht, die jetzigen handelspolitischen Schutzinstrumente der Gemeinschaft zu überprüfen oder zu ändern;


De consumenten en hun vertegenwoordigers moeten de nodige capaciteit en de nodige middelen hebben om hun belangen op gelijke voet met de andere betrokken partijen te behartigen.

Die Verbraucher und ihre Vertreter müssen die Fähigkeit und die notwendigen Mittel haben, ihre Interessen ebenso wie andere Akteure fördern zu können.


De consumenten en hun vertegenwoordigers moeten de nodige capaciteit en de nodige middelen hebben om hun belangen op gelijke voet met de andere betrokken partijen te behartigen.

Die Verbraucher und ihre Vertreter müssen die Fähigkeit und die notwendigen Mittel haben, ihre Interessen ebenso wie andere Akteure fördern zu können.


Ongetwijfeld zijn de mogelijke gevolgen van een cassatieberoep dat tegen een verdachte of inverdenkinggestelde is gericht van een andere aard dan die van een cassatieberoep dat tegen een burgerlijke partij is gericht en behartigen de verschillende partijen verschillende belangen, maar zulks staat niet eraan in de weg dat de rechten van de verdediging voor alle partijen op dezelfde wijze behoren te gelden.

Sicherlich sind die möglichen Folgen einer Kassationsbeschwerde gegen einen Angeklagten oder Beschuldigten von anderer Art als diejenigen einer Kassationsbeschwerde gegen eine Zivilpartei und verfolgen die verschiedenen Parteien verschiedene Interessen, doch dies verhindert nicht, dass die Rechte der Verteidigung für alle Parteien auf die gleiche Weise gelten müssen.


In strategisch opzicht lijkt ons deze keuze voor een regionale benadering, omdat de multilaterale strategieën niet de verwachte resultaten hebben opgeleverd, de enig mogelijke manier om de diverse belangen van beide partijen te behartigen, vooral indien het project voor de totstandbrenging van een Vrijhandelszone van Noord- en Zuid-Amerika zich snel verwezenlijkt.

Aus strategischer Sicht erscheint uns diese Vorgehensweise mit regionalem Schwerpunkt, solange multilaterale Vereinbarungen noch nicht alle erwünschten Ergebnisse gebracht haben, als einzig mögliche Form zur Verteidigung der vielfältigen Interessen beider Teile, insbesondere wenn das Projekt FTAA planmäßig fortgeführt wird.


42. Bedrijven moeten niet alleen intern maar ook ten aanzien van plaatselijke gemeenschappen hun sociale verantwoordelijkheid nemen. Behalve werknemers en aandeelhouders zijn tal van andere partijen bij de problematiek rond het thema "sociale verantwoordelijkheid van bedrijven" betrokken: zakenpartners, leveranciers, klanten, overheden en ngo's die de belangen van plaatselijke gemeenschappen en het milieu behartigen.

42. Die soziale Verantwortung der Unternehmen endet nicht an den Werkstoren. Sie reicht in die lokalen Gemeinschaften hinein und bezieht neben den Arbeitnehmern und den Aktionären eine Vielzahl weiterer Stakeholder ein: Geschäftspartner und Zulieferer, Kunden, Behörden, lokale Gemeinschaften ebenso wie den Umweltschutz vertretende NRO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen te behartigen' ->

Date index: 2023-09-08
w