Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van de partijen ten aanzien van de proceskosten

Vertaling van "partijen ten zeerste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoord van de partijen ten aanzien van de proceskosten

Einigung der Parteien über die Kosten


gevolgen beschouwd als definitief ten aanzien van de partijen in het geschil

Wirkungen,die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sind


de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen

die Punkte bestimmten,zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. dringt nogmaals aan op vrijlating van alle Palestijnse gevangenen, inclusief de gekozen leden van de Palestijnse Wetgevende Raad zoals Marwan Barghouti, waardoor de opbouw van vertrouwen en de inspanningen voor vrede tussen beide partijen ten zeerste zouden zijn gediend;

9. fordert erneut die Freilassung aller palästinensischen politischen Gefangenen, einschließlich der gewählten Mitglieder des Palästinensischen Legislativrates, wie Marwan Barghuthi, da dies in hohem Maße zum Aufbau von Vertrauen zwischen beiden Seiten und zu den Friedensbemühungen beitragen würde;


76. bemerkt de tijdens de onderhandelingen van de Doha-ronde van de Wereldhandelsorganisatie verrichte werkzaamheden voor de vermindering of opheffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen voor de handel in milieugoederen en -diensten, en moedigt de partijen ten zeerste aan om - los van de toekomst van de Doha-ronde - te blijven werken aan een duidelijke definitie van milieugoederen en -diensten, inclusief maatschappelijk verantwoord ondernemen, EU-milieunormen en beginselen van eerlijke handel;

76. begrüßt die Ergebnisse der Doha-Runde der Welthandelsorganisation zum Abbau oder zur Beseitigung von tarifären und nichttarifären Hemmnissen für den Handel mit Umweltgütern und -leistungen und fordert die Verhandlungsparteien nachdrücklich auf, unabhängig von der Zukunft der Doha-Runde die Ausarbeitung einer eindeutigen Definition von Umweltgütern und -leistungen fortzusetzen, in die auch die soziale Verantwortung der Unternehmen, die EU-Umweltnormen und die Grundsätze des fairen Handels einbezogen werden sollte;


77. bemerkt de tijdens de onderhandelingen van de Doha-ronde van de Wereldhandelsorganisatie verrichte werkzaamheden voor de vermindering of opheffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen voor de handel in milieugoederen en -diensten, en moedigt de partijen ten zeerste aan om - los van de toekomst van de Doha-ronde - te blijven werken aan een duidelijke definitie van milieugoederen en -diensten, inclusief maatschappelijk verantwoord ondernemen, EU-milieunormen en beginselen van eerlijke handel;

77. begrüßt die Ergebnisse der Doha-Runde der Welthandelsorganisation zum Abbau oder zur Beseitigung von tarifären und nichttarifären Hemmnissen für den Handel mit Umweltgütern und -leistungen und fordert die Verhandlungsparteien nachdrücklich auf, unabhängig von der Zukunft der Doha-Runde die Ausarbeitung einer eindeutigen Definition von Umweltgütern und -leistungen fortzusetzen, in die auch die soziale Verantwortung der Unternehmen, die EU-Umweltnormen und die Grundsätze des fairen Handels einbezogen werden sollte;


5. bemerkt de tijdens de onderhandelingen van de Doha-ronde van de Wereldhandelsorganisatie verrichte werkzaamheden voor de vermindering of opheffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen voor de handel in milieugoederen en -diensten, en moedigt de partijen ten zeerste aan om - los van de toekomst van de Doha-ronde - te blijven werken aan een duidelijke definitie van milieugoederen en -diensten, inclusief maatschappelijk verantwoord ondernemen, EU-milieunormen en beginselen van eerlijke handel;

5. begrüßt die Ergebnisse der Doha-Runde der Welthandelsorganisation zum Abbau oder zur Beseitigung von tarifären und nichttarifären Hemmnissen für den Handel mit Umweltgütern und -leistungen und fordert die Verhandlungsparteien nachdrücklich auf, unabhängig von der Zukunft der Doha-Runde die Ausarbeitung einer eindeutigen Definition von Umweltgütern und -leistungen fortzusetzen, in die auch die soziale Verantwortung der Unternehmen, die EU-Umweltnormen und die Grundsätze des fairen Handels einbezogen werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. neemt er nota van dat de Doema zijn voorlopige goedkeuring heeft gehecht aan de presidentiële wetsontwerpen die grondige wijzigingen in het politieke systeem beogen, met onder meer een vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen en hun deelname aan verkiezingen; vraagt de Doema wanneer hij de nodige wetten goedkeurt rekening te houden met de amendementen die de niet-geregistreerde partijen gezamenlijk hebben ingediend; verwacht dat alle partijen vóór de installatie van de verkozen president de gelegen ...[+++]

8. nimmt zur Kenntnis, dass die Staatsduma die Gesetzesentwürfe des Präsidenten gebilligt hat, die auf umfassende Änderungen des politischen Systems, darunter eine Vereinfachung der Vorschriften für die Registrierung von politischen Parteien und ihren Zugang zu Wahlen, abzielen; fordert die Staatsduma auf, bei der Verabschiedung der notwendigen Gesetze die von den nicht registrierten Parteien gemeinsam eingereichten Änderungsanträge zu berücksichtigen; erwartet, dass alle Seiten vor dem Amtsantritt des designierten Präsidenten die C ...[+++]


De EU dringt er bij alle partijen ten zeerste op aan, de basis voor de hervatting van de onderhandelingen te herstellen, zodat de onderhandelaars zo spoedig mogelijk naar de onderhandelingstafel kunnen terugkeren.

Die EU fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Voraussetzungen für eine Wiederaufnahme der Verhandlungen zu schaffen, damit sie so schnell wie möglich an den Verhandlungstisch zurückkehren können.


De Europese Unie moedigt alle partijen ten zeerste aan, op 20 juli naar de onderhandelingstafel terug te keren en in een geest van goede wil en gehechtheid aan de dialoog, zoals aangegeven in hun verklaring, een begin te maken met de tweede onderhandelingsronde.

Die Europäische Union ruft alle Parteien eindringlich dazu auf, am 20. Juli an den Verhandlungstisch zurückzukehren mit der Bereitschaft, die zweite Runde im Geiste der Verhandlungsbereitschaft und der in der Erklärung vorgesehenen Verpflichtung zum Dialog zu beginnen.


De Europese Unie veroordeelt al deze schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht ten zeerste en dringt er bij alle bij het conflict betrokken partijen op aan de nodige maatregelen te nemen om zulke schendingen door de onder hun bevel staande veiligheidstroepen te voorkomen, niet tot etnische haatgevoelens aan te zetten om verdere verspreiding van de schendingen van de mensen- rechten in het gebied te ...[+++]

Die Europäische Union verurteilt alle diese Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht aufs schärfste und fordert alle am Konflikt Beteiligten auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit solche Verletzungen und Verstöße durch die ihrem Kommando unterstehenden Sicherheitskräfte unterbleiben, damit nicht zu Haß zwischen ethnischen Gruppen aufgestachelt wird, so daß eine Ausweitung der Menschenrechtsverletzungen in der Region vermieden wird, und damit Zivilpersonen nicht aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit oder ihrer ethnischen Zugehörigkeit verfolgt werden.


2 De Raad spoort daarom de Libanese partijen ten zeerste aan om door dialoog en in een geest van consensus tot een oplossing te komen met volledige eerbiediging van de Libanese democratische instellingen en grondwettelijke regels.

2. Zu diesem Zweck fordert der Rat die libanesischen Parteien nachdrücklich auf, eine Lösung im Wege des Dialogs und im Geiste des Konsenses und unter uneingeschränkter Achtung der libanesischen demokratischen Institutionen und verfassungsrechtlichen Vorschriften herbeizuführen.


De EU dringt er bij de leiders van de strijdende partijen in Afghanistan ten zeerste op aan zich te houden aan en te handelen overeenkomstig de beginselen van de Universele Verklaring van de rechten van de mens en het VN-handvest, alsmede alle andere overeenkomsten over mensenrechten waarbij Afghanistan partij is.

Die EU fordert die Anführer der einzelnen Streitparteien in Afghanistan eindringlich auf, die in der Allgemeinen Erklärung der Menschen- rechte und der VN-Charta sowie in allen anderen von Afghanistan unterzeichneten Menschenrechtsübereinkünfte verankerten Grundsätze zu respektieren und danach zu handeln.




Anderen hebben gezocht naar : partijen ten zeerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen ten zeerste' ->

Date index: 2024-07-24
w