1. constateert bezorgd dat de winnaars van de parlements- en presidentsverkiezingen, die
eertijds gematigde partijen waren, nu in toenemende mate radicale en nationalistische leuzen bezigen die vroeger alleen door extremistische groeperingen werden geuit; dringt er bij de partijen op aan, en in het bijzonder de partijen die de verkiezingen hebben gewonnen, om - ongeacht verscheidene negatieve acties en uitspraken - snel over te gaan tot het leggen van de grondvesten van e
en sterker BiH, dat zich voorbereidt om te v ...[+++]oldoen aan de voorwaarden die nodig zijn voor het sluiten en uitvoeren van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en om zich te zijner tijd kandidaat te stellen voor het EU-lidmaatschap; 1. stellt mit Sorge fest, dass die Gewinner der Parlaments- und Präsidentschaftswahlen, di
e ehemals gemäßigte Parteien waren, zunehmend auf einen radikalen und nationalistischen Sprachgebrauch zurückgreifen, der einst das Vorrecht der extremistischen politischen Gruppierungen war; fordert die Parteien, vor allem jene, die die Wahlen gewonne
n haben, ungeachtet diverser negativer Maßnahmen und Erklärungen in letzter Zeit, mit Nachdruck auf, rasch die Grundlage für ein gestärktes Bosnien und Herzegowi
na zu schaffen, das ...[+++]sich darauf vorbereitet, die Kriterien für den Abschluss und die Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zu erfüllen und zu gegebener Zeit die Aufnahme in die EU zu beantragen;