Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX

Traduction de «partners hebben ontwikkeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* beveelt de lidstaten aan bij het evalueren van hun activiteiten de criteria en technieken te gebruiken die het EWDD en zijn nationale partners hebben ontwikkeld voor het volgen en evalueren van deze activiteiten.

* empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten bei der Bewertung ihrer Aktivitäten nach den von der EBDD und ihren nationalen Partnern erarbeiten Überwachungs- und Evaluierungskriterien und -methoden vorgehen, um die Vergleichbarkeit der Ergebnisse zu gewährleisten.


Veel Phare-partners hebben nieuwe concepten ontwikkeld voor methodologie en beheer.

Viele PHARE-Partner übernahmen neue Methoden und Verwaltungskonzepte.


Grote onderzoeksclusters, zoals voor de veiligheidsbeoordeling van GGO's of voor probiotica, hebben nieuwe manieren ontwikkeld om onderzoek te voeren, waarbij NGO's als partners aan de projecten deelnemen.

Große Forschungscluster, z. B. in den Bereichen Sicherheitsbewertung von GVO und Probiotika, haben neue Wege der Forschung vorgezeichnet unter Einbeziehung von NRO als Projektpartner.


24. prijst de EU en de VS om de nauwe samenwerking die zij als partners hebben ontwikkeld bij het militaire optreden waartoe zij door de VN-Veiligheidsraad waren gemandateerd en dat nodig was om de Libiërs tijdens de bevrijdingsstrijd te helpen beschermen; erkent dat de VS een essentiële rol hebben gespeeld door ervoor te zorgen dat de Europese bondgenoten konden bijtanken in de lucht en door inlichtingen- en verkenningsoperaties voor de Europese bondgenoten uit te voeren;

24. würdigt die enge Zusammenarbeit und Partnerschaft der EU und der USA bei den militärischen Maßnahmen mit Mandat des UN-Sicherheitsrats, die erforderlich waren, um den Libyern in ihrem Befreiungskampf zu helfen; würdigt die wesentliche Rolle, die die USA bei der Luftbetankung sowie bei der Nachrichtengewinnung und Aufklärung für die europäischen Verbündeten gespielt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de belangstelling van de EU sinds de revolutionaire bewegingen die zich in 2011 in de zuidelijke nabuurschap van de EU hebben ontwikkeld en die inmiddels bekend staan als de „Arabische Lente”, naar de zuidelijke buurlanden uitgaat; overwegende dat de bij het Oostelijk Partnerschap aangesloten landen en de handelsbetrekkingen met deze partners de aandacht van de EU verdienen;

C. in der Erwägung, dass infolge der Revolutionsbewegungen des Jahres 2011 in den südlichen Nachbarländern der EU, die heute als „Arabischer Frühling“ bezeichnet werden, die südlichen Nachbarn in den Brennpunkt des Interesses der EU gerückt sind; in der Erwägung, dass die Handelsbeziehungen, die die EU mit den der Östlichen Partnerschaft zugehörigen Ländern unterhält, die Aufmerksamkeit der EU verdienen;


J. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich de afgelopen decennia hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot een vergaande, velerlei aspecten omvattende wederzijdse afhankelijkheid, die in de toekomst ongetwijfeld nog groter zal worden; overwegende dat de sluiting van een strategische partnerschapsovereenkomst tussen de EU en de Russische Federatie nog altijd van het allergrootste belang is voor de verdere ontwikkeling en intensivering van de samenwerking tussen de beide partners;

J. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Russland in den letzten Jahrzehnten weiterentwickelt haben, was eine tiefgreifende und umfassende Verflechtung herbeigeführt hat, die in Zukunft zweifelsohne noch enger werden wird; in der Erwägung, dass der Abschluss eines Abkommens über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und der Russischen Föderation weiterhin von größter Bedeutung für den Ausbau und die Intensivierung der Zusammenarbeit beider Seiten ist;


J. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich de afgelopen decennia hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot een vergaande, velerlei aspecten omvattende wederzijdse afhankelijkheid, die in de toekomst ongetwijfeld nog groter zal worden; overwegende dat de sluiting van een strategische partnerschapsovereenkomst tussen de EU en de Russische Federatie nog altijd van het allergrootste belang is voor de verdere ontwikkeling en intensivering van de samenwerking tussen de beide partners;

J. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Russland in den letzten Jahrzehnten weiterentwickelt haben, was eine tiefgreifende und umfassende Verflechtung herbeigeführt hat, die in Zukunft zweifelsohne noch enger werden wird; in der Erwägung, dass der Abschluss eines Abkommens über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und der Russischen Föderation weiterhin von größter Bedeutung für den Ausbau und die Intensivierung der Zusammenarbeit beider Seiten ist;


De gezamenlijke Euro-Afrikaanse strategie die we de laatste maanden met onze Afrikaanse partners hebben ontwikkeld, moet voor dit kader zorgen.

Die gemeinsame EU-Afrika-Strategie, die wir in den letzten Monaten mit unseren afrikanischen Partnern ausgearbeitet haben, soll diesen Rahmen schaffen.


De sociale partners hebben overigens in enkele sectoren concrete instrumenten voor opleiding of ondersteuning ontwikkeld, met name ten aanzien van de bescherming van de gezondheid en de veiligheid op het werk en openbare aanbestedingen (suiker en bewakingsdiensten).

Die Sozialpartner haben überdies in mehreren Sektoren konkrete Bildungsmaßnahmen oder Instrumente für die Unterstützung im Bereich Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz oder öffentliches Beschaffungswesen konzipiert (Zuckerindustrie und private Sicherheitsdienste).


De Europese organisaties van sociale partners spelen op nationaal of regionaal niveau niet alleen een rol bij de uitvoering van maatregelen voor de pijlers inzetbaarheid en aanpassingsvermogen en bij bepaalde communautaire initiatieven, maar hebben ook zelf innoverende maatregelen ontwikkeld, met als doel nieuwe benaderingen te stimuleren en succesvolle werkmethoden waarbij het sociale overleg van belang is op te sporen.

Im Bereich der Humanressourcen haben die auf europäischer Ebene organisierten Sozialpartner - unabhängig von der Rolle, die die Organisationen der Sozialpartner auf nationaler oder regionaler Ebene bei der Durchführung von Aktionen im Rahmen der Pfeiler ,Beschäftigungsfähigkeit" und ,Anpassungsfähigkeit" oder bestimmter Gemeinschaftsinitiativen spielen - innovative Maßnahmen entwickelt, um neue Konzepte zu fördern und Beispiele für bewährte Verfahren zu ermitteln, bei denen der soziale Dialog eine wichtige Komponente darstellt.




D'autres ont cherché : compex     partners hebben ontwikkeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners hebben ontwikkeld' ->

Date index: 2022-04-01
w