Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Staat
Staat van de werken
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «partners staat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

Kontakt mit Kulturpartnern aufnehmen


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice






staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Vollstreckungsstaat


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het in de voorbije tien jaar gevoerde bezoldigingsbeleid ten aanzien van de directeur in het basisonderwijs, dat in samenspraak met de sociale partners uitgewerkt werd, staat niet ter discussie.

Die in den letzten zehn Jahren geführte Besoldungspolitik für die Grundschulleiter, die in Absprache mit den Sozialpartnern ausgearbeitet wurde, steht nicht zur Diskussion.


In het door richtlijn 2003/88 gecreëerde systeem staat artikel 15 daarvan weliswaar in het algemeen toe dat nationale bepalingen worden toegepast of ingevoerd die gunstiger zijn voor de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, maar door de lidstaten of de sociale partners mag slechts van bepaalde limitatief genoemde bepalingen van deze richtlijn worden afgeweken.

Im Rahmen der mit der Richtlinie 2003/88 geschaffenen Regelung lässt Art. 15 dieser Richtlinie zwar grundsätzlich die Anwendung oder Einführung nationaler Vorschriften zu, die für den Schutz der Sicherheit oder Gesundheit der Arbeitnehmer günstiger sind, doch dürfen die Mitgliedstaaten oder die Sozialpartner nur von einigen abschließend aufgeführten Bestimmungen abweichen.


Samen met haar internationale partners staat de EU momenteel in contact met Rusland om ervoor te zorgen dat dit land zijn WTO-verbintenissen nakomt.

Die EU und ihre internationalen Partner stehen im Kontakt mit Russland, um sicherzustellen, dass das Land seine diesbezüglichen WTO-Zusagen einhält.


De collectieve arbeidsovereenkomst van Crédit agricole mutuel is op 10 juli 2008 gewijzigd teneinde de betrokken voordelen uit te breiden tot personen verbonden door een samenlevingscontract. Aangezien deze wijziging evenwel geen terugwerkende kracht heeft, staat zij los van de situatie van Hay, die met zijn partner een samenlevingscontract heeft gesloten op 11 juli 2007.

Der Tarifvertrag des Crédit agricole mutuel wurde am 10. Juli 2008 dahin geändert, dass die fraglichen Vergünstigungen auf durch einen zivilen Solidaritätspakt verbundene Personen erstreckt wurden. Da diese Änderung jedoch nicht rückwirkend gilt, erfasst sie nicht die Situation von Herrn Hay, der mit seinem Partner am 11. Juli 2007 einen zivilen Solidaritätspakt geschlossen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus blijkt dat de Europese wetgever de partners die familieleden zijn van een burger van de Unie gunstiger heeft willen behandelen dan de partners die familieleden zijn van een onderdaan van een derde Staat.

Auf diese Weise wollte der europäische Gesetzgeber die Lebenspartner, die Familienangehörige eines Unionsbürgers sind, günstiger behandeln als die Lebenspartner, die Familienangehörige eines Staatsangehörigen eines Drittstaates sind.


Volgens de verzoekende partijen zou de bestreden bepaling strijdig zijn met de artikelen 10, 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 3, lid 2, onder b), van de richtlijn 2004/38/EG, doordat wordt vereist dat beide partners ouder zijn dan eenentwintig jaar en doordat met betrekking tot die leeftijdsvoorwaarde geen enkele uitzondering is toegelaten, terwijl in artikel 10, § 1, eerste lid, 5°, van de wet van 15 december 1980, dat het verblijf regelt van de familieleden van een vreemdeling die onderdaan is van een derde Staat en die to ...[+++]

Nach Auffassung der klagenden Parteien verstoße die angefochtene Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2004/38/EG, indem verlangt werde, dass beide Partner älter als einundzwanzig Jahre seien, und indem in Bezug auf die Altersbedingung keinerlei Ausnahme zugelassen sei, während in Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 5 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, der den Aufenthalt von Familienangehörigen eines Ausländers regele, der Staatsangehöriger eines Drittstaates sei und dem der Aufenthalt für unbegrenzte Dauer gestattet sei, das Mindestalter des Partners auf achtzehn Jahre ...[+++]


Op 25 juli 2008 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de ondernemingen NBC Universal, Inc („NBC Universal”, Verenigde Staten), die onder zeggenschap staat van de General Electric Company (Verenigde Staten), Bain Capital Fund X, L.P., die onder zeggenschap staat van Bain Capital Investors, LLC („Bain Capital”, Verenigde Staten), en Blackstone Capital Partners V L.P., die in laatste instantie onder z ...[+++]

Am 25. Juli 2008 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen NBC Universal, Inc („NBC Universal“, USA) das von der General Electric Company (USA) kontrolliert wird, das Unternehmen Bain Capital Fund X, L.P., das von Bain Capital investors, LLC („Bain Capital“, USA) kontrolliert wird, und das Unternehmen Blackstone Capital Partners V L.P., das letztlich von The Blackstone Group L.P („Blackstone“, USA) kontrolliert wird, erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Erwe ...[+++]


Het zal een gezamenlijke opleiding verstrekken aan de vertegenwoordigers van de werkgevers en de vakbonden, die in staat zullen zijn ideeën en informatie uit te wisselen over: - de arbeidsverhoudingenstelsels in de verschillende Lid-Staten, de vormen van economische en sociale regelgeving en de respectieve rol van de Staat en de sociale partners; - de structuur en de werking van de werkgevers- en vakbondsorganisaties; - het beleid van de Gemeenschap en de nieuwe instrumenten voor economische en sociale regelgeving en interventie. He ...[+++]

Arbeitgeber- und Gewerkschaftsvertreter sollen durch die Teilnahme an gemeinsamen Fortbildungsmaßnahmen Gelegenheit zu einem Informations- und Meinungsaustausch über folgende Themen erhalten: - Systeme der Arbeitsbeziehungen in den einzelnen Mitgliedstaaten, Formen der wirtschaftlichen und sozialen Regulierung, jeweilige Rolle des Staates und der Sozialpartner; - Struktur und Arbeitsweise der Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen; - Gemeinschaftspolitiken und neue wirtschaftliche und soziale Regulierungs- und Interventionsmechanismen. Das von UNICE, CEEP und EGB gegründete und von der Kommission finanziell unterstützte Zentrum bi ...[+++]


Bij elk project zijn ten minste twee partners uit derde landen aan de Middellandse Zee en een partner uit een Lid-Staat van de Gemeenschap betrokken; in bepaalde onderzoekprojecten werken bij voorbeeld Turkse, Griekse en Israëlische deelnemers samen, terwijl bij andere projekten partners uit Frankrijk, Israël, Egypte en de bezette gebieden betrokken zijn.

An den Forschungsprojekten nehmen mindestens zwei Drittländer des Mittelmeerraums und ein Partner eines EG-Mitgliedstaates teil (so z.B. die Türkei, Griechenland und Israel bzw. Frankreich, Israel, Ägypten und die Besetzten Gebiete).


Ten slotte heeft deze bijeenkomst ons in staat gesteld de procedures te verduidelijken, en met name : - de rol van de Associatieraden van de Unie met elk van de betrokken partners ; - de voorwaarden voor een mogelijke ondersteuning vanuit het PHARE-programma ; ik heb kennis genomen van het belang dat onze partners eraan hechten om acties op cultureel en audiovisueel gebied te integreren in de verzoeken om steun die zij in dit kader zullen indienen.

Schließlich konnten wir auf dieser Tagung neben Verfahrensfragen folgende Aspekte klären: - die Aufgabe des Assoziationsrates zwischen der Union und den einzelnen Partnerländern; - die Bedingungen für etwaige Maßnahmen im Rahmen des Programms PHARE; ich habe zur Kenntnis genommen, daß unsere Partner großes Interesse daran haben, daß in den Unterstützungsanträgen, die sie im Rahmen dieses Programms stellen werden, auch die Aktionen auf dem kulturellen und audiovisuellen Sektor enthalten sein können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners staat' ->

Date index: 2023-09-01
w