Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners tegemoet moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Mevrouw Ashton heeft voortgangsverslagen gepresenteerd over de wijze waarop we onze strategische partners tegemoet moeten treden, en ik heb de collega’s een korte toelichting gegeven op de positieve resultaten van drie toppen. Dat zijn de top met president Obama, tijdens welke we nieuwe wegen voor trans-Atlantische samenwerking op het gebied van groei, werkgelegenheid en veiligheid hebben geopend, zoals groene groei en cyberveiligheid, de top met president Medvedev, die een bilaterale overeenkomst heeft opgeleverd over de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie, wat een zeer belangrijk resultaat is, en de top met premier S ...[+++]

Cathy Ashton hat die Fortschrittsberichte dazu, wie mit strategischen Partnern umzugehen ist, vorgestellt, und ich habe die Kolleginnen und Kollegen über das positive Ergebnis der drei letzten Gipfeltreffen informiert, nämlich: den Gipfel mit Präsident Obama, in dem wir neue breite Wege für eine transatlantische Kooperation zum Wachstum, zur Beschäftigung und zur Sicherheit bereitet haben, wie etwa das ökologische Wachstum und die ...[+++]


D. overwegende dat de EU en de VS in een gemondialiseerde, complexe en in toenemende mate multipolaire wereld, ondanks de economische crisis, een belangrijke constructieve rol moeten blijven spelen in de mondiale politiek en de wereldeconomie, alsook bij de vormgeving van het internationale klimaat, en dat zij regionale conflicten en mondiale uitdagingen samen, op een multilaterale basis tegemoet moeten treden, met name in het kader van internationale organisaties; overwegende dat zij met het oog hierop de betrokkenheid moeten waarb ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die EU und die USA in einer globalen, komplexen und zunehmend multipolaren Welt trotz der Wirtschaftskrise weiterhin eine zentrale konstruktive Rolle in der Weltpolitik und der Weltwirtschaft sowie bei der Gestaltung des internationalen Umfelds spielen und sich gemeinsam auf multilateraler Basis, vor allem im Rahmen internationaler Organisationen, regionalen Konflikten und globalen Herausforderungen stellen sollten; in der Erwägung, dass sie zu diesem Zweck auch für die Beteiligung neuer Schlüsselmächte, unter anderem der beiden strategischen Partner ...[+++]


D. overwegende dat de EU en de VS in een gemondialiseerde, complexe en in toenemende mate multipolaire wereld, ondanks de economische crisis, een belangrijke constructieve rol moeten blijven spelen in de mondiale politiek en de wereldeconomie, alsook bij de vormgeving van het internationale klimaat, en dat zij regionale conflicten en mondiale uitdagingen samen, op een multilaterale basis tegemoet moeten treden, met name in het kader van internationale organisaties; overwegende dat zij met het oog hierop de betrokkenheid moeten waarbo ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die EU und die USA in einer globalen, komplexen und zunehmend multipolaren Welt trotz der Wirtschaftskrise weiterhin eine zentrale konstruktive Rolle in der Weltpolitik und der Weltwirtschaft sowie bei der Gestaltung des internationalen Umfelds spielen und sich gemeinsam auf multilateraler Basis, vor allem im Rahmen internationaler Organisationen, regionalen Konflikten und globalen Herausforderungen stellen sollten; in der Erwägung, dass sie zu diesem Zweck auch für die Beteiligung neuer Schlüsselmächte, unter anderem der beiden strategischen Partner der EU in ...[+++]


De Europese, nationale, regionale en lokale overheden moeten als partners samenwerken indien wij de uitdagingen waarvoor Europa thans staat met succes tegemoet willen treden.

Europäische, nationale, regionale und lokale Behörden müssen im Geiste der Partnerschaft zusammenarbeiten, wenn wir die aktuellen Herausforderungen Europas erfolgreich bewältigen wollen.


Om de werkgelegenheid te bevorderen zal de economische groei duurzaam moeten zijn, zullen ondernemingen en werknemers zich moeten aanpassen aan nieuwe situaties, zal het opleidingsniveau hoog moeten zijn, vooral bij onze jongeren, zullen we nood hebben aan voortgezette opleidingen die tegemoet komen aan de noden van de ondernemingen en zullen de sociale partners bij al deze processen moeten worden betrokken.

Die Förderung der Beschäftigung wird sich mit einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum, der Anpassungsfähigkeit von Unternehmen und Arbeitnehmern an neue Gegebenheiten, dem Erreichen hoher Bildungsniveaus – insbesondere unter jüngeren Menschen –, kontinuierlicher Weiterbildung entsprechend den Bedürfnissen der Unternehmen und der Einbindung der Sozialpartner in all diese Prozesse automatisch ergeben.


67. verzoekt de Commissie instrumenten te zoeken die kunnen zorgen voor het wegvallen van de hindernissen die de arbeidsmobiliteit in de weg staan, met het gevolg dat werknemers een baan in het buitenland moeten weigeren, bijvoorbeeld omdat het moeilijk is voor de partner om een baan te vinden, wegens de dure huisvesting, taalbarrières, de genderloonkloof en het risico bepaalde fiscale voordelen of de rechten die voortvloeien uit de bijdragen voor pensioen, ziekteverzekering of werkloosheid te verliezen; benadrukt het belang van een ...[+++]

67. fordert die Kommission auf, geeignete Wege zur Beseitigung der zahlreichen Barrieren ausfindig zu machen, die es den Arbeitnehmern erschweren oder unmöglich machen können, sich für einen Arbeitsplatz im Ausland zu entscheiden, wie die Schwierigkeit, einen Arbeitsplatz für den Partner oder Ehegatten zu finden; die mit dem Umzug verbundenen hohen Kosten, Sprachbarrieren und die Einkommensunterschiede zwischen Männern und Frauen; der mögliche Verlust steuerlicher Vorteile oder der Verlust von Beitragszahlungen zur nationalen Renten ...[+++]


De programmering wordt zo een cruciaal proces, waarbij alle mogelijkheden van een versterkte samenwerking met de VN-partners in aanmerking moeten worden genomen, om te bereiken, dat de EG zo effectief mogelijk aan de vastgestelde behoeften van het partnerland tegemoet komt.

Dem Programmierungsprozess kommt somit eine kritische Bedeutung zu, da in seinem Verlauf alle Möglichkeiten einer verstärkten Zusammenarbeit mit den VN-Partnern genutzt werden, um eine möglichst effektive Antwort der Gemeinschaft auf die festgestellten Bedürfnisse der Partnerländer zu gewährleisten.


De programmering wordt zo een cruciaal proces, waarbij alle mogelijkheden van een versterkte samenwerking met de VN-partners in aanmerking moeten worden genomen, om te bereiken, dat de EG zo effectief mogelijk aan de vastgestelde behoeften van het partnerland tegemoet komt;

Dem Programmierungsprozess kommt somit eine kritische Bedeutung zu, da in seinem Verlauf alle Möglichkeiten einer verstärkten Zusammenarbeit mit den VN-Partnern genutzt werden, um eine möglichst effektive Antwort der Gemeinschaft auf die festgestellten Bedürfnisse der Partnerländer zu gewährleisten;


Een belangrijke stap in de strategie voor versterking van deze betrekkingen zal, naar mening van de Commissie, zijn het sluiten van een nieuwe overeenkomst op basis van een evenwichtig en solidair partnerschap op economisch, politiek en handelsgebied, die tenvolle tegemoet zou komen aan de wederzijdse belangen van de EU en Mexico. De overeenkomst zou bestaan uit drie delen : politiek, economisch en samenwerking. a) politiek deel Bij de keuze van de politieke overlegprocedure zal men rekening moeten ...[+++]

Ein wichtiger Schritt der Strategie für vertiefte Beziehungen wäre nach Auffassung der Kommission der Abschluß eines neuen Abkommens über eine ausgewogene und solidarische wirtschaftliche, politische und handelspolitische Partnerschaft, die es ermöglicht, den gegenseitigen Interessen der EU und Mexikos vollauf gerecht zu werden. Ein solches Abkommen würde die drei Teilbereiche Politik, Wirtschaft und Zusammenarbeit betreffen. a) Politischer Teil Bei der Art der politischen Abstimmung müßte berücksichtigt werden, daß Mexiko innerhalb d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners tegemoet moeten' ->

Date index: 2024-08-12
w