Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partnerschap dat erin bestaat relaties " (Nederlands → Duits) :

Bij dezelfde beslissing van 12 december 2002 heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, met betrekking tot de beperking van het recht op het ongestoord genot van de eigendom, geoordeeld dat het doel dat erin bestaat moeilijkheden in de relaties tussen twee Staten te voorkomen, een reden van « algemeen belang » in de zin van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag is en dat de weigering, door een Staat, aan de schuldeisers om op bepaalde eigendommen van een andere Staat onroerend besla ...[+++]

In derselben Entscheidung vom 12. Dezember 2002 hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte bezüglich der Einschränkung des Rechts auf Achtung des Eigentums geurteilt, dass das Ziel, Störungen in den Beziehungen zwischen zwei Staaten zu vermeiden, ein Grund des « Allgemeininteresses » im Sinne von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Konvention ist und dass die Weigerung eines Staates, es den Gläubigern zu erlauben, eine Immobiliarpfä ...[+++]


De uitdaging bestaat erin een nieuw partnerschap tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk tot stand te brengen op een solide grondslag en op basis van wederzijds vertrouwen.

Es gilt, eine neue Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich auf einer soliden Grundlage aufzubauen, basierend auf gegenseitigem Vertrauen.


65. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners, en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen het hoofd te bieden, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een voor iedereen gunsti ...[+++]

65. bekräftigt, dass das Ziel der Südlichen Partnerschaft darin besteht, die Länder nördlich und südlich des Mittelmeers näher zusammenzubringen, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für 800 Millionen Einwohner zu errichten, sowie der EU und ihren Partnern einen effektiven bilateralen und multilateralen Rahmen zu bieten, der ihnen die Möglichkeit bietet, den demokratischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen, die regionale Integration zu f ...[+++]


partnerschap dat erin bestaat relaties op te bouwen die berusten op commerciële en politieke samenwerking.

Partnerschaft, d. h. die Entwicklung wechselseitiger Beziehungen auf gemeinsamer handelspolitischer und allgemeinpolitischer Grundlage.


38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen wa ...[+++]

38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integra ...[+++]


Wat het maatschappelijk middenveld en de niet-statelijke actoren betreft, ben ik er meer dan wie ook van overtuigd dat de belangrijkste uitdaging voor 2009 erin bestaat het behalen van tastbare resultaten vóór de in de herfst van 2009 geplande tussentijdse evaluatie te bespoedigen en de ambitie van een op mensen buiten de instellingen gericht partnerschap te verwezenlijken.

Was die Themen Zivilgesellschaft und nichtstaatliche Akteure angeht, so bin ich fest davon überzeugt, dass die wichtigste Herausforderung für 2009 darin besteht, noch vor der für Herbst 2009 geplanten Zwischenbilanz schneller zu greifbaren Ergebnissen zu kommen und das angestrebte Ziel einer Partnerschaft, welche die menschlichen Begegnungen außerhalb von Institutionen in den Mittelpunkt st ...[+++]


9. is van oordeel dat een en ander duidelijk de noodzaak aantoont van een nauwere relatie tussen de Wereldhandelsorganisatie en andere internationale organisaties zoals het UNDP, de IAO, het UNEP, de MEA-secretariaten en de Wereldbank; beschouwt dit als een essentiële stap op weg naar een ander en duurzamer mondialiseringsmodel, waarbij de taak van mondiale instellingen erin bestaat samen te werken ten behoeve van de gemeenschappe ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass dies die Notwendigkeit unterstreicht, ein engeres Verhältnis zwischen der WTO und anderen internationalen Organisationen wie z.B. UNDP, IAO, UNEP, den Sekretariaten der multilateralen Umweltübereinkommen und der Weltbank herzustellen; hält dies für einen wichtigen Schritt hin zu einem neuen und nachhaltigeren Modell der Globalisierung, bei dem internationale Institutionen im Dienste der gemeinsamen Ziele zusammenarbeiten, die z.B. bei den Millenniumszielen der UNO und den grundlegenden Arbeitsnormen der IAO formuliert wurden;


9. is van oordeel dat een en ander duidelijk de noodzaak aantoont van een nauwere relatie tussen de WTO en andere internationale organisaties zoals het UNDP, de IAO, het UNEP, de MEA-secretariaten en de Wereldbank; beschouwt dit als een essentiële stap op weg naar een ander en duurzamer mondialiseringsmodel, waarbij de taak van mondiale instellingen erin bestaat samen te werken ten behoeve van de gemeenschappelijke doelstellingen ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass dies die Notwendigkeit unterstreicht, ein engeres Verhältnis zwischen der WTO und anderen internationalen Organisationen wie z.B. UNDP, IAO, UNEP, den Sekretariaten der multilateralen Umweltübereinkommen und der Weltbank herzustellen; hält dies für einen wichtigen Schritt hin zu einem neuen und nachhaltigeren Modell der Globalisierung, bei dem internationale Institutionen im Dienste der gemeinsamen Ziele zusammenarbeiten, die z.B. bei den Millenniumszielen der UNO und den grundlegenden Arbeitsnormen der IAO formuliert wurden;


De doelstelling van het Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid bestaat erin onze economie te moderniseren zodat wij ons uniek sociaal model kunnen vrijwaren nu wij geconfronteerd worden met steeds globalere markten, technologische veranderingen, milieuproblemen en een vergrijzende bevolking.

Ziel der Lissabonner Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung ist es, unsere Wirtschaft zu modernisieren, um angesichts zunehmend globaler Märkte, des technologischen Wandels, der Umweltbelastungen und der Alterung der Bevölkerung den Erhalt unseres einzigartigen Sozialmodells zu sichern.


Meer dan de helft van de lidstaten[15] staat gezinshereniging toe voor ouders van de gezinshereniger en/of zijn/haar echtgenoot, en zeven lidstaten staan gezinshereniging toe voor een ongehuwde partner (België, Duitsland, Finland, Nederland, Zweden, Portugal en Litouwen) met wie een geregistreerd partnerschap of een naar behoren geattesteerde duurzame relatie bestaat.

Über die Hälfte der Mitgliedstaaten[15] genehmigen die Familienzusammenführung bei Eltern des Zusammenführenden und/oder seines Ehepartners, während sieben (BE, DE, FI, NL, SE, PT und LT) die Zusammenführung mit einem nicht ehelichen Lebenspartner im Rahmen einer eingetragenen Lebenspartnerschaft oder einer nachweislich auf Dauer angelegten Beziehung ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschap dat erin bestaat relaties' ->

Date index: 2022-11-03
w