Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas geleden verslag werd gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

In het verslag werd niet alleen een overzicht gegeven van de economische hervormingen (liberalisering van de energiemarkt, regelgevingsklimaat) en van het beleid ter verbetering van de innovatieve prestaties, maar ook werd onderzoek gedaan naar de concurrentiepositie van twee belangrijke, snel groeiende hightechsectoren: de sector waar ICT-producten worden geproduceerd en de farmaceutische industrie.

Neben der Betrachtung der wirtschaftlichen Reformen (Liberalisierung der Energiemärkte, ordnungspolitisches Umfeld) und der politischen Maßnahmen zur Verbesserung der Innovationsleistung wird in dem Bericht auch die Wettbewerbsposition zweier bedeutender, rasch expandierender Spitzentechnologiesektoren untersucht, nämlich des Sektors Waren und Dienstleistungen der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) und der pharmazeutischen Industrie.


Sinds Macau elf jaar geleden werd overgedragen aan de Volksrepubliek China, ziet de Europese Commissie nauwlettend toe op de economische en politieke ontwikkelingen in de speciale administratieve regio (SAR) Macau overeenkomstig haar belofte van 1999 aan het Europees Parlement om jaarlijks een verslag over de ontwikkelingen te publiceren.

Seit der Übergabe Macaus an die Volksrepublik China vor elf Jahren hat die Europäische Kommission die wirtschaftlichen und politischen Entwicklungen in der Sonderverwaltungsregion (SVR) Macau genauestens mitverfolgt, um ihrer 1999 gegenüber dem Europäischen Parlament eingegangenen Verpflichtung nachzukommen, einen Jahresbericht über die Entwicklungen vorzulegen.


Sinds de macht in Hongkong aan de Volksrepubliek China werd overgedragen, nu meer dan dertien jaar geleden, heeft de Europese Unie de economische en politieke ontwikkelingen in de Speciale Administratieve Regio (SAR) Hongkong nauwgezet in het oog gehouden. Zij doet dit omdat zij in 1997 het Europees Parlement heeft beloofd jaarlijks verslag uit te brengen over de ontwikkelingen in Hongkong.

Seit der Rückgabe Hongkongs an die Volksrepublik China vor über dreizehn Jahren verfolgt die Europäische Kommission aufmerksam die wirtschaftlichen und politischen Entwicklungen in der Sonderverwaltungsregion (SVR) Hongkong und erfüllt ihre 1997 gegenüber dem Europäischen Parlament eingegangene Verpflichtung, Jahresberichte über die Entwicklungen in Hongkong zu veröffentlichen.


In Oostenrijk was de ORF nauw betrokken bij activiteiten in het kader van het EJT en er werd uitvoerig verslag gedaan van het Jaar op radio en tv.

Der Österreichische Rundfunk (ORF) hat sich im EJS stark engagiert und in Rundfunk und Fernsehen ausführlich darüber berichtet.


Van alle manifestaties vanuit het Sprachpavillon werd nationaal en regionaal verslag gedaan op radio en tv, en in tijdschriften.

Alle Sprachpavillon-Events wurden übertragen und in nationalen und regionalen Zeitschriften darüber berichtet.


Ieder vermoeden van fraude wordt grondig onderzocht door OLAF, wat wel blijkt uit de twee gevallen waarover pas geleden verslag werd gedaan in de media. De ene zaak hield verband met het Tsjernobyl-project, de andere met het Bureau infrastructuur en logistiek te Brussel.

Jeder Verdacht auf Betrug wird von OLAF gründlich untersucht, wie die beiden Fälle in Verbindung mit dem Tschernobyl-Projekt und dem Amt für Infrastruktur und Logistik in Brüssel zeigen, über die kürzlich in den Medien berichtet wurde.


In het verslag van 15 juni 2010 presenteerde de groep op hoog niveau zijn verslag, waarin een analyse van de toenmalige situatie in de zuivelsector werd gemaakt en een aantal aanbevelingen werd gedaan.

Am 15. Juni 2010 legte die HLG ihren Bericht vor, der eine Analyse der aktuellen Lage im Milchsektor und eine Reihe von Empfehlungen enthält.


Ik wil er ook op wijzen dat het meeste werk in verband met dit verslag werd gedaan door de heer Mayor Oreja, die om redenen waarover ik hier niet kan uitweiden, na de stemming in de commissie besloot zijn naam te laten schrappen.

Lassen Sie mich auch darauf hinweisen, dass der Hauptteil der Arbeit an diesem Bericht von unserem Kollegen Mayor Oreja geleistet wurde, der aus Gründen, die ich nicht zu kommentieren habe, beschlossen hat, seinen Namen nach der Abstimmung in unserem Ausschuss zurückzuziehen.


U herinnert zich zeker nog wel hoe weinig er aan het begin van deze legislatuur werd gedaan voor de rechten van het kind, maar met de strategie voor de rechten van het kind kwam daar een jaar geleden verandering in.

Sie werden sich sicher erinnern, wie wenig zu Beginn dieser Wahlperiode getan wurde, doch mit der Kinderstrategie vor einem Jahr wurde beim Thema Kinderrechte die Wende eingeleitet.


De mededeling inzake netwerk- en informatieveiligheid werd een jaar geleden gepubliceerd en beoogt een globale strategie vast te stellen voor de veiligheid van elektronische netwerken, overeenkomstig het verzoek dat werd gedaan door de Europese Raad van Stockholm op 23 en 24 maart 2001.

Die Mitteilung über die Sicherheit der Netze ist ein Jahr alt und zielt darauf ab, eine globale Strategie für die Sicherheit der elektronischen Netze entsprechend der Forderung des Europäischen Rats von Stockholm vom 23. und 24. März 2001 festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas geleden verslag werd gedaan' ->

Date index: 2022-01-16
w