Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas très bien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET

TRES SECRET UE/EU TOP SECRET


centraal TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET-register

TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET -Registratur


uitbreiding van de liquidation des biens van vennootschappen tot hun bestuurders

Ausdehnung der Liquidation des Vermögens von Gesellschaften auf ihre Geschäftsleitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Franse versie daarvan is: “Tout va très bien, Madame la Marquise, il n’y a pas de problème”.

Die direkte Entsprechung im Französischen lautet: „Tout va très bien, Madame la Marquise, il n'y a pas de problème.“ („Alles geht sehr gut, Madame la Marquise, es gibt keine Probleme.“)


Wat mijn talenkennis betreft, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.

Und was meine Sprachkompetenzen anbelangt, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.


Il y a encore des questions difficiles à traiter, que nous avons bien identifiées et vous l'avez vous-même rappelé très justement: le manque de concurrence dans ce secteur, la question de la notation du risque souverain, que M. Kelly a évoquée à l'instant et qui pose un problème particulier.

Es bleiben noch einige schwierige Themen, die es anzusprechen gilt und an die Sie uns zu Recht erinnert haben: der fehlende Wettbewerb auf diesem Sektor, das Thema der Bewertung der Staatsschulden, das Herr Kelly gerade ansprach und das ein großes Problem darstellt.


Je pense qu'il est très important qu'on ait bien à l'esprit que, dans ce débat, nous avons à régler un problème lié à la volatilité des prix dans l'agriculture et lié, surtout, au fait que lorsque les prix augmentent, ils sont très vite répercutés au niveau de la distribution, et lorsque les prix baissent au niveau de la production, il n'y a pas de répercussion chez les consommateurs.

Ich halte es für außerordentlich wichtig, sich bewusst zu machen, dass wir in dieser Debatte ein Problem lösen müssen, das mit den Preisschwankungen für Agrarprodukte zusammenhängt, aber vor allem auch mit der Tatsache, dass Preiserhöhungen zwar sehr schnell an den Handel weitergegeben werden, Preissenkungen auf Erzeugerebene sich dagegen aber kaum für den Verbraucher auswirken.




D'autres ont cherché : très secret ue eu top secret     pas très bien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pas très bien' ->

Date index: 2023-11-24
w