Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het weigeren van passagiers

Traduction de «passagiers mogen weigeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het weigeren van passagiers

Zurückweisung von Fluggästen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. onderstreept dat luchtreizigers onbelemmerde toegang moeten hebben tot hun persoonsgegevens, en op de hoogte moeten worden gesteld van het gebruik dat van die gegevens wordt gemaakt en met wie ze worden uitgewisseld; is daarnaast van mening dat, met het oog op het waarborgen van het recht van privacy van luchtreizigers, luchtvaartmaatschappijen alleen persoonsgegevens van passagiers mogen verlangen wanneer dit nodig is en evenredig in verband met de boeking van het ticket, en onderstreept dat luchtreizigers niet het recht op vervoer mag worden ontzegd, behalve indien de bevoegde autoriteit i ...[+++]

19. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Fluggäste vollständigen Zugang zu Informationen über ihre Fluggastdaten haben und darüber informiert werden sollten, wie ihre Fluggastdaten genutzt und an wen sie weitergegeben werden; ist überdies der Auffassung, dass das Luftfahrtunternehmen, um das Recht des Fluggastes auf den Schutz der Privatsphäre zu wahren, von den Fluggästen nur die Fluggastdaten anfordern darf, die zur Buchung des Beförderungsscheins unbedingt erforderlich und zweckdienlich sind, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass Fluggäste nicht aufgrund ihrer Fluggastdaten die Beförderung verwehrt werden darf, außer wenn das ...[+++]


19. onderstreept dat luchtreizigers onbelemmerde toegang moeten hebben tot hun persoonsgegevens, en op de hoogte moeten worden gesteld van het gebruik dat van die gegevens wordt gemaakt en met wie ze worden uitgewisseld; is daarnaast van mening dat, met het oog op het waarborgen van het recht van privacy van luchtreizigers, luchtvaartmaatschappijen alleen persoonsgegevens van passagiers mogen verlangen wanneer dit nodig is en evenredig in verband met de boeking van het ticket, en onderstreept dat luchtreizigers niet het recht op vervoer mag worden ontzegd, behalve indien de bevoegde autoriteit i ...[+++]

19. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Fluggäste vollständigen Zugang zu Informationen über ihre Fluggastdaten haben und darüber informiert werden sollten, wie ihre Fluggastdaten genutzt und an wen sie weitergegeben werden; ist überdies der Auffassung, dass das Luftfahrtunternehmen, um das Recht des Fluggastes auf den Schutz der Privatsphäre zu wahren, von den Fluggästen nur die Fluggastdaten anfordern darf, die zur Buchung des Beförderungsscheins unbedingt erforderlich und zweckdienlich sind, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass Fluggäste nicht aufgrund ihrer Fluggastdaten die Beförderung verwehrt werden darf, außer wenn das ...[+++]


In zijn arrest van 22 december 2008 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaald dat luchtvaartmaatschappijen geen compensatie aan passagiers mogen weigeren, wanneer een vlucht wordt geannuleerd wegens technische problemen met een vliegtuig.

Mit Urteil vom 22. Dezember 2008 stellte der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften fest, dass ein Luftfahrtunternehmen sich nicht weigern darf, Fluggästen einen Ausgleich zu zahlen, wenn der Flug aufgrund technischer Probleme annulliert wurde.


Gezondheidsrisico's, bijvoorbeeld betreffende epidemieën, hebben betrekking op alle passagiers en mogen niet als reden worden aangevoerd om passagiers met een handicap of beperkte mobiliteit in het kader van deze verordening te weigeren.

Gesundheitliche Bedenken, beispielsweise hinsichtlich Seuchen, betreffen alle Fahrgäste und sollten keinen Grund für die Ablehnung behinderter Fahrgäste oder solcher mit eingeschränkter Mobilität gemäß dieser Verordnung darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezondheidsrisico's, bijvoorbeeld betreffende epidemieën, hebben betrekking op alle passagiers en mogen niet als reden worden aangevoerd om passagiers met een handicap of beperkte mobiliteit te weigeren.

Gesundheitliche Bedenken, beispielsweise hinsichtlich Seuchen, betreffen alle Fahrgäste und sollten keinen Grund für die Ablehnung behinderter Fahrgäste oder solcher mit eingeschränkter Mobilität darstellen.


De lidstaten mogen de verkoop, de registratie, het in het verkeer brengen of het gebruik van voertuigen, of de verkoop, de inbedrijfstelling of het gebruik van verwarmingssystemen niet weigeren of verbieden om redenen die verband houden met het verwarmingssysteem voor de passagiers- of laadruimte, indien het systeem voldoet aan de voorschriften van de bijlagen.

Die Mitgliedstaaten dürfen aus Gründen, die sich auf die Heizanlage des Fahrgast- oder Laderaums beziehen, den Verkauf, die Zulassung, die Inbetriebnahme oder die Benutzung von Fahrzeugen oder den Verkauf, die Inbetriebnahme oder Benutzung von Heizanlagen nicht verweigern oder verbieten, wenn die Anlage die Vorschriften der Anhänge erfuellt.


De lidstaten mogen de EG-typegoedkeuring of de nationale typegoedkeuring van een type voertuig of van een type verwarmingssysteem niet weigeren om redenen die verband houden met het verwarmingssysteem voor de passagiers- of laadruimte, indien het systeem voldoet aan de voorschriften van de bijlagen.

Die Mitgliedstaaten dürfen für einen Fahrzeugtyp oder einen Heizanlagentyp aus Gründen, die sich auf die Heizanlage des Fahrgast- oder Laderaums beziehen, die Erteilung der EG-Typgenehmigung oder der Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung nicht verweigern, wenn die Anlage die Vorschriften der Anhänge erfuellt.




D'autres ont cherché : het weigeren van passagiers     passagiers mogen weigeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagiers mogen weigeren' ->

Date index: 2023-05-08
w