16. betreurt het ontbreken van samenhang tussen de beginselen als vervat in het Witboek over vervoer van de Commissie en de hieruit voortvloeiende wetgeving, hetgeen bijvoorbeeld valt te constateren bij de passagiersrechten waar de vele mazen in de wetgeving het passagiers moeilijk maken hun rechten af te dwingen of in de Eurovignetrichtlijn waar het ontbreken van voldoende criteria weinig bijdraagt aan verbetering van de milieuprestatie;
16. bedauert den Mangel an Kohärenz zwischen den im Weißbuch für Verkehr enthaltenen Grundsätzen und den daraus resultierenden Rechtsvorschriften, was z. B. bei den Fahrgastrechten deutlich wird, wo es aufgrund der vielen Schlupflöcher für den Fahrgast schwierig ist, seine Rechte durchzusetzen, oder bei der Eurovignetten-Richtlinie, die aufgrund des Mangels an hinreichenden Kriterien nur wenig zur Verbesserung der Umweltbilanz beiträgt;