Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passen bedragen komen " (Nederlands → Duits) :

Wat de uit derivaten voortvloeiende passiva betreft, moet het waarderingsproces erop gericht zijn tot een snelle waardebepaling vooraf voor bail-indoeleinden te komen, en de afwikkelingsautoriteit tegelijkertijd voldoende flexibiliteit bieden om bedragen van vorderingen achteraf aan te passen.

Im Hinblick auf Derivateverbindlichkeiten sollte der Bewertungsprozesses eine schnelle Ex-ante-Bewertung zu Bail-in-Zwecken ermöglichen und der Abwicklungsbehörde gleichzeitig ausreichend Flexibilität für die Ex-post-Anpassung von Forderungsbeträgen bieten.


(3) Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake de erkenning van betaalorganen en coördinerende instanties, inzake de verplichtingen van de betaalorganen wat openbare interventie betreft, alsmede inzake de voorschriften betreffende de inhoud van hun beheers- en controletaken, inzake de uit de Uniebegroting te financieren maatregelen in het kader van de openbare interventie en inzake de waardering van de verrichtingen in verband met de openbare interventie, inzake afwijkingen van het niet voor financiering door de Unie in a ...[+++]

(3) Um bestimmte nicht wesentliche Vorschriften dieser Verordnung ergänzen oder ändern zu kön­nen, sollte die Kommission befugt sein, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) zu erlassen, die die Zulassung der Zahlstellen und Koordinierungsstellen, die Pflichten der Zahlstellen in Bezug auf die öffent­liche Intervention sowie den Inhalt ihrer Verwaltungs- und Kontrollaufgaben, [...]die aus dem Haushalt der Union im Rahmen der öffentlichen Intervention zu finanzieren­den M ...[+++]


De toe te passen bedragen komen in grote lijnen overeen met die welke zijn neergelegd in de richtlijn, met dien verstande dat de drempels zijn omgezet in plafonds.

Die Beträge entsprechen zum großen Teil denen in der Richtlinie, die sich von Schwellenwerten zu Obergrenzen gewandelt haben.


beveelt aan de regel n+2 bij wijze van uitzondering niet op het SAPARD-programma toe te passen, teneinde te voorkomen dat eind 2004 en eind 2005 grote bedragen komen te vervallen vanwege de structurele problemen in de landbouwsector van deze landen;

49. empfiehlt, die Regel n+2 ausnahmsweise nicht auf das SAPARD-Programm anzuwenden, um die Annullierung größerer Beträge Ende 2004 und 2005, gerade aufgrund der strukturellen Schwierigkeiten der Landwirtschaft in diesen Ländern, zu vermeiden;


43. benadrukt dat flexibiliteit een centrale rol zal vervullen in de onderhandelingspositie van het Europees Parlement; zal elke poging van de Raad om tot een akkoord te komen over een financieel kader zónder adequate mechanismen om dit kader aan te passen aan toekomstige behoeften afwijzen en is van mening dat het één van de voornaamste taken van de begrotingsautoriteit is te voorzien in dergelijke mechanismen, is van mening dat de omvang en de instrumenten van de flexibiliteit nauw verband houden met het besluit over de ...[+++]

43. unterstreicht, dass die Flexibilität eine ausschlaggebende Rolle bei der Verhandlungsposition des Parlaments spielen wird; wird jedweden Versuch des Rates ablehnen, einen Finanzrahmen ohne angemessene Mechanismen für seine Anpassung an den künftigen Bedarf zu vereinbaren, und ist der Auffassung, dass es eine wichtige Verantwortung der Haushaltsbehörde ist, Vorkehrungen für solche Mechanismen zu treffen; glaubt, dass das Volumen und die Instrumente ...[+++]


Met deze verordening wordt beoogd de bedragen die voor controle in aanmerking komen aan te passen aan de ontwikkeling van de inflatie-index, gezamenlijke controleacties in te stellen waardoor het minimum aantal controles met 25% kan worden teruggebracht, en de informatieverplichtingen bij verzoeken om wederzijdse bijstand te vereenvoudigen.

Ziel dieser Verordnung ist, den Betrag der für eine Prüfung in Frage kommenden Beihilfen an die Entwicklung der Inflation anzupassen, gemeinsame Kontrollmaßnahmen einzuführen, um die Mindestanzahl Prüfungen um bis zu 25 % zu verringern, und die Vorschriften für die Mitteilungen im Fall gegenseitiger Amtshilfeersuchen zu vereinfachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen bedragen komen' ->

Date index: 2022-06-28
w