Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
CAMERA
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Inadequaat
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Niet passend
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende beschermende uitrusting dragen
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid

Traduction de «passende drempel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit








passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung


machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen


passende beschermende uitrusting dragen

angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen


Comité voor passende maatregelen tot bestrijding van dumping | CAMERA [Abbr.]

CAMERA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Teneinde een consequente harmonisatie met betrekking tot het toezicht op risicoconcentratie te waarborgen, werkt de EIOPA, behoudens artikel 301 ter, ontwerpen van technische reguleringsnormen uit tot nadere specificatie van de onderkenning van een significante risicoconcentratie en de bepaling van passende drempels met het oog op de toepassing van lid 3.

(5) Um eine konsequente Harmonisierung in Bezug auf die Beaufsichtigung der Risikokonzentration sicherzustellen, arbeitet die EIOPA vorbehaltlich des Artikels 301b Entwürfe technischer Regulierungsstandards für die Feststellung einer bedeutenden Risikokonzentration und die Bestimmung angemessener Schwellenwerte für die Zwecke von Absatz 3 aus.


1. Wanneer de financiële toestand van een instelling na een beoordeling aan de hand van een reeks indicatoren en passende drempels wordt geacht snel te verslechteren, en met name wanneer een instelling niet of waarschijnlijk niet aan de vereisten van Richtlijn 2006/48/EG, zoals het minimale eigen vermogen plus 1,5%, voldoet, wanneer haar liquiditeitssituatie snel verslechtert of wanneer de mate van hefboomfinanciering, de hoeveelheid slechte leningen of de concentratie van risico's snel toenemen, dragen de lidstaten er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten, naast de in artikel 136 van Richtlijn 2006/48/EG bedoelde maatregelen, in voorko ...[+++]

1. Falls nach einer Bewertung auf der Grundlage bestimmter Indikatoren und geeigneter Referenzwerte davon auszugehen ist, dass sich die finanzielle Situation eines Instituts rasch verschlechtert, und insbesondere wenn ein Institut die Anforderungen der Richtlinie 2006/48/EG nicht erfüllt oder wahrscheinlich nicht erfüllen wird, etwa die, welche seinen Mindestumfang an Eigenmitteln plus 1,5 % betrifft oder wenn sich seine Liquidität dramatisch verschlechtert und der Umfang des Fremdkapitals, der Anteil der notleidenden Kredite oder die Konzentration von Krediten erheblich zunehmen, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die zuständigen ...[+++]


5. Teneinde een consequente harmonisatie met betrekking tot het toezicht op risicoconcentratie te waarborgen, werkt de EIOPA, behoudens artikel 301 ter, ontwerpen van technische reguleringsnormen uit tot nadere specificatie van de onderkenning van een significante risicoconcentratie en de bepaling van passende drempels met het oog op de toepassing van lid 3.

(5) Um eine konsequente Harmonisierung in Bezug auf die Beaufsichtigung der Risikokonzentration sicherzustellen, arbeitet die EIOPA vorbehaltlich des Artikels 301b Entwürfe technischer Regulierungsstandards für die Feststellung einer bedeutenden Risikokonzentration und die Bestimmung angemessener Schwellenwerte für die Zwecke von Absatz 3 aus.


Ten einde een consequente harmonisatie met betrekking tot het toezicht op risicoconcentratie te waarborgen, werkt de EAVB ontwerpen van technische reguleringsnormen uit tot nadere specificatie van de onderkenning van een significante risicoconcentratie en de bepaling van passende drempels met het oog op de toepassing van lid 3.

Zur Gewährleistung einer konsequenten Harmonisierung in Bezug auf die Beaufsichtigung der Risikokonzentration arbeitet die EIOPA Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus, um die Feststellung einer bedeutenden Risikokonzentration und die Bestimmung der angemessenen Schwellenwerte für die Zwecke von Absatz 3 festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. overwegende dat de door de Commissie voorgestelde drempel van 50 % derhalve in strijd is met de basisdoelstelling van de richtlijn om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en de belangen van consumenten na te streven; overwegende dat de door de EFSA aanbevolen drempel van 10 % passender zou zijn, onder voorbehoud van een toetsing;

T. in der Erwägung, dass der von der Kommission vorgeschlagene Schwellenwert von 50 % somit dem grundlegenden Ziel der Richtlinie zuwiderläuft, für ein hohes Niveau des Schutzes der Gesundheit und der Interessen der Verbraucher zu sorgen; in der Erwägung, dass ein Schwellenwert von 10 %, wie ihn die EFSA vorschlägt, unter der Voraussetzung einer Überprüfung angemessener wäre;


Daarom dient een passende drempel te worden vastgesteld, waaronder de lidstaten kunnen besluiten de genoemde betalingen niet te verlagen, mits de bevoegde nationale autoriteit de nodige maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat de landbouwer de betrokken geconstateerde niet-naleving corrigeert.

Folglich sollte ein angemessener Schwellenwert festgesetzt werden, bei dessen Unterschreitung die Mitgliedstaaten beschließen können, keine Kürzungen vorzunehmen, sofern die Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass der Betriebsinhaber die festgestellten Verstöße behebt, von der zuständigen nationalen Behörde getroffen werden.


Het onderzoek zal helpen bij het vaststellen van de criteria en het nagaan of een methode op basis van toegevoegde waarde met de passende drempels voor voldoende verwerking en cumulatie in overeenstemming is met de beginselen van vereenvoudiging en ontwikkelingsvriendelijkheid.

Die Studie wird dabei helfen, die entsprechenden Kriterien festzulegen und herauszufinden, ob ein Konzept des Wertzuwachses mit den jeweiligen Schwellenwerten sowohl für die in ausreichendem Maße erfolgte Be- oder Verarbeitung als auch die Kumulierung im Einklang mit den Prinzipien der Vereinfachung steht und der Entwicklung der Länder zuträglich ist.


De traceerbaarheid en etikettering van GGO's in alle stadia van het op de markt brengen, met inbegrip van de aanduiding van de stadia waarin passende drempels moeten worden vastgesteld, is geregeld bij Richtlijn 2001/18//EG en Verordening (EG) nr. 1830/2003.

Die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von GVO auf allen Stufen des Inverkehrbringens einschließlich der Möglichkeit, Schwellenwerte festzulegen, wird durch die Richtlinie 2001/18/EG und die Verordnung (EG) Nr. 1830/2003 gewährleistet.


Met het oog op de aanmerking als significante intragroeptransactie en significante risicoconcentratie die overeenkomstig de artikelen 7 en 8 moeten worden gerapporteerd, stelt de coördinator, na overleg met de andere relevante bevoegde autoriteiten en het conglomeraat zelf, passende drempels vast op basis van het reglementaire eigen vermogen en/of de technische voorzieningen.

Der Koordinator legt nach Konsultation der anderen jeweils zuständigen Behörden und des betreffenden Finanzkonglomerats auf der Basis der aufsichtsrechtlich geforderten Eigenkapitalausstattung und/oder technischer Bestimmungen angemessene Schwellenwerte fest, anhand derer die gruppeninternen Transaktionen und Risikokonzentrationen gemäß den Artikeln 7 und 8 als bedeutend identifiziert und gemeldet werden müssen.


Met het oog op de aanmerking als significante intragroeptransactie en significante risicoconcentratie die overeenkomstig de artikelen 7 en 8 moeten worden gerapporteerd, stelt de coördinator, na overleg met de andere relevante bevoegde autoriteiten en het conglomeraat zelf, passende drempels vast op basis van het reglementaire eigen vermogen en/of de technische voorzieningen.

Der Koordinator legt nach Konsultation der anderen jeweils zuständigen Behörden und des betreffenden Finanzkonglomerats auf der Basis der aufsichtsrechtlich geforderten Eigenkapitalausstattung und/oder technischer Bestimmungen angemessene Schwellenwerte fest, anhand derer die gruppeninternen Transaktionen und Risikokonzentrationen gemäß den Artikeln 7 und 8 als bedeutend identifiziert und gemeldet werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende drempel' ->

Date index: 2023-05-02
w