Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Bestemming van gelden
Borderel van toewijzing
Passend bij
Passende woning
Passende woongelegenheid
Proces-verbaal van toewijzing
Toewijzing
Toewijzing van fondsen
Toewijzing van het krediet
Toewijzing van kredieten
Toewijzing van woonplaats
Verdeling van kredieten
Virtuele dynamische toewijzing
Virtuele toewijzing

Vertaling van "passende toewijzing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung


virtuele dynamische toewijzing | virtuele toewijzing

virtuelle Zuordnung


bestemming van gelden | toewijzing van fondsen | toewijzing van kredieten | verdeling van kredieten

Aufteilung der Mittel | Verteilung der Mittel


borderel van toewijzing

Bordereau über die Rangordnung








toewijzing van het krediet

Bestimmung des Haushaltsmittelbetrags




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) een passende toewijzing van taken door de onafhankelijke verificateur, aan personeel dat gekwalificeerd is om ze uit te voeren;

(b) die anfallenden Aufgaben müssen vom unabhängigen Prüfer in zweckmäßiger Weise Mitarbeitern übertragen werden, die für deren Wahrnehmung qualifiziert sind;


Om de duurzame co-existentie van gebruiksfuncties en in voorkomend geval een passende toewijzing van de maritieme ruimte aan de verschillende relevante gebruiksfuncties te bevorderen, dient een kader te worden ingesteld dat ten minste de door de lidstaten uit te voeren vaststelling en toepassing van maritieme ruimtelijke planning omvat, hetgeen moet resulteren in plannen.

Um eine nachhaltige Koexistenz der Nutzungsarten und gegebenenfalls die zweckmäßige Aufteilung der jeweiligen Nutzung des Meeresraums zu fördern, sollte ein Rahmen geschaffen werden, in dem die Mitgliedstaaten zumindest die maritime Raumplanung einführen und — in Form der aus ihr resultierenden Pläne — umsetzen.


(8) Om de duurzame co-existentie van toepassingen en in voorkomend geval een passende toewijzing van de maritieme ruimte aan de verschillende relevante toepassingen te bevorderen , dient een kader te worden geschapen dat ten minste de vaststelling en toepassing van maritieme ruimtelijke ordening, resulterend in plannen, door de lidstaten omvat.

(8) Um eine nachhaltige Koexistenz der Nutzungsarten und gegebenenfalls die zweckmäßige Aufteilung der jeweiligen Nutzung des Meeresraums zu fördern , sollte ein Rahmen geschaffen werden, in dem die Mitgliedstaaten zumindest die maritime Raumordnung einführen und – in Form der aus ihr resultierenden Pläne – umsetzen.


- criteria en vereisten ter waarborging van de daadwerkelijke onafhankelijkheid van de toezichthouders, waaronder ook de onafhankelijkheid bij de besluitvorming, eigen passende toewijzing van begrotingsmiddelen en autonomie bij de tenuitvoerlegging, duidelijke eisen voor de aanwijzing en het ontslag van personeelsleden, het vermijden van belangenconflicten en de oplossing ervan, en personeelsbezetting met de nodige niveaus van kwalificatie, ervaring en deskundigheid.

– Durch Kriterien und Anforderungen soll die tatsächliche Unabhängigkeit bei der Entscheidungsfindung gewährleistet werden, wozu auch eigene angemessene Mittelzuweisungen und Autonomie bei der Verwendung der Mittel gehören; außerdem werden Vorschriften für die Ernennung und die Entlassung von Personal, die Vermeidung und Beilegung von Interessenkonflikten und die Mitarbeiterzahl aufgenommen (wobei die Mitarbeiter über die erforderliche Qualifikation, Erfahrung und Sachkenntnis verfügen müssen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Om een passende toewijzing van de maritieme ruimte aan de verschillende relevante benuttingswijzen en een gecoördineerd beheer van de kustgebieden te garanderen, dient een kader te worden geschapen dat ten minste de vaststelling en toepassing van maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën door de lidstaten omvat.

(8) Um eine zweckmäßige Aufteilung von Meeresraum auf die jeweiligen Nutzungen und die koordinierte Bewirtschaftung von Küstengebieten zu gewährleisten, sollte ein Rahmen geschaffen werden, in dem die Mitgliedstaaten zumindest maritime Raumordnungspläne und Strategien zum integrierten Küstenzonenmanagement erarbeiten und umsetzen.


(59) Wat de Fondsen betreft, moet, om een passende toewijzing aan elke categorie regio's te waarborgen, geen overdracht van middelen plaatsvinden tussen minder ontwikkelde, overgangs- en meer ontwikkelde regio's, tenzij er sprake is van naar behoren gemotiveerde omstandigheden in verband met de verwezenlijking van een of meer thematische doelstellingen. De omvang van deze overdracht mag niet meer dan 4 % van het totale krediet voor die categorie regio's bedragen.

(59) Für die Fonds sollte gelten, dass zur Gewährleistung einer angemessenen Mittelaufteilung auf die einzelnen Regionenkategorien keine Mittel zwischen weniger entwickelten Regionen, Übergangsregionen und stärker entwickelten Regionen übertragen werden sollten, es sei denn, hinreichend begründete Umstände im Zusammenhang mit der Erreichung eines oder mehrerer thematischer Ziele machen dies erforderlich.


Naast de in deze verordening vastgestelde financiële toewijzing moeten de nationale statistische instanties derhalve op nationaal niveau de passende financiering krijgen om de specifieke statistische maatregelen te nemen die voor de uitvoering van dit meerjarenprogramma zijn vastgesteld.

Neben dem in dieser Verordnung festgelegten Finanzrahmen sollten deshalb die nationalen statistischen Stellen auf nationaler Ebene Mittel in angemessener Höhe erhalten, um die einzelnen statistischen Maßnahmen durchführen zu können, die zwecks Durchführung des Mehrjahresprogramms beschlossen werden.


De lidstaten en de Commissie zorgen ervoor dat alle besluiten en verslagen die verband houden met de hoeveelheid emissierechten en de toewijzing ervan en met de bewaking, rapportage en verificatie van emissies onverwijld openbaar worden gemaakt op een passende wijze die zorgt voor toegang op niet-discriminerende basis.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission stellen sicher, dass alle Entscheidungen und Berichte über die Menge und die Zuteilung der Zertifikate sowie über die Überwachung, Berichterstattung und Prüfung der Emissionen umgehend veröffentlicht werden, um einen ordentlichen und diskriminierungsfreien Zugang zu diesen Informationen zu gewährleisten.


De toegang tot de gouvernementele dienst zal met behulp van signaalencryptie en een passende toewijzing van sleutels worden gecontroleerd door de autoriteiten die op Europees niveau zullen worden aangewezen.

Der Zugang zum Öffentlichen Regulierten Dienst wird über eine Verschlüsselung der Signale und eine geeignete Verteilung der Schlüssel durch Behörden kontrolliert, die auf europäischer Ebene zu benennen sind.


(22) Wanneer de vraag naar radiofrequenties in een bepaald bereik groter is dan het aantal beschikbare frequenties, moeten bij de toewijzing van de gebruiksrechten van die frequenties passende en transparante procedures worden gevolgd teneinde discriminatie te vermijden en een optimaal gebruik van dit schaarse goed te waarborgen.

(22) Ist in einem bestimmten Bereich die Nachfrage nach Funkfrequenzen größer als das verfügbare Angebot, sollte bei der Zuteilung dieser Frequenzen ein ordnungsgemäßes und transparentes Verfahren eingehalten werden, damit unzulässige Diskriminierungen vermieden und diese knappen Güter optimal genutzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende toewijzing' ->

Date index: 2024-09-26
w