Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Dierenziekte
Dierlijke pathologie
Dierlijke ziekte
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Epizoötie
Epizoötische ziekte
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «pathologie b moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


dierenziekte [ dierlijke pathologie | dierlijke ziekte | epizoötie | epizoötische ziekte ]

Tierkrankheit [ Epizootie | epizootische Krankheit | Tierseuche | Viehkrankheit | Viehseuche ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het staat aan de geselecteerde ziekenhuizen die hun praktijk willen corrigeren om te voorkomen dat zij in de toekomst de geïnde bedragen aan het RIZIV moeten terugbetalen, hun eigen gegevens te analyseren en een beslissing te nemen over de zorgtechnieken, onderzoeken of analyse, voor elke pathologie, waarvoor de uitgaven dienen te worden beperkt.

Es obliegt den ausgewählten Krankenhäusern, die ihre Praktiken korrigieren möchten, um zu vermeiden, dass sie künftig dem LIKIV die eingenommenen Summen erstatten müssen, ihre eigenen Daten zu analysieren und die Pflegetechniken, Untersuchungen oder Analysen für jede Erkrankung zu wählen, für die die Ausgaben zu verringern sind.


De VZW AZ MARIA MIDDELARES, die woonplaats kiest bij Mr. Patrick DEVERS, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Kouter 71-72, heeft op 14 augustus 2012 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 12 juni 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « cardiale pathologie » moeten voldoen om erkend te worden.

Die AZ MARIA MIDDELARES VoG, die bei Herrn Patrick DEVERS, Rechtsanwalt in 9000 Gent, Kouter 71-72, Domizil erwählt hat, hat am 14hhhhqAugust 2012 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 12hhhhqJuni 2012 zur Änderung des Königlichen Erlasses vom 15hhhhqJuli 2004 zur Festlegung der Normen, denen die Behandlungsprogramme « Herzpathologie » zwecks Anerkennung genügen müssen, beantragt.


De VZW H.-Hartziekenhuis Roeselare-Menen, de VZW Jan Yperman Ziekenhuis en de Ziekenhuisassociatie Jan Yperman Ziekenhuis-H.-Hartziekenhuis Roeselare-Menen, allen woonplaats kiezend bij Mr. Cies Gysen, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 18, hebben op 27 augustus 2009 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 houdende vaststelling van aanvullende programmatiecriteria en erkenningsnormen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B moeten voldoen om erkend te worden.

Die H.-Hartziekenhuis Roeselare-Menen VoG, die Jan Yperman Ziekenhuis VoG und die Ziekenhuisassociatie Jan Yperman Ziekenhuis-H.-Hartziekenhuis Roeselare-Menen, die alle bei Herrn Cies Gysen, Rechtsanwalt in 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 18, Domizil erwählt haben, haben am 27hhhhqAugust 2009 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des erlasses der Flämischen Regierung vom 15hhhhqMai 2009 zur Festlegung zusätzlicher Programmierungskriterien und Zulassungsnormen, denen die Behandlungsprogramme Herzpathologie B zwecks Anerkennung genügen müssen, beantragt ...[+++]


Het « Centre hospitalier régional » van Hoei hoeft de schorsing gevorderd van het koninklijk besluit van 1 augustus 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « cardiale pathologie » moeten voldoen om erkend te worden.

Das " Centre hospitalier regional" von Huy hat die Aussetzung der Ausführung des königlichen Erlasses vom 1. August 2006 zur Änderung des königlichen Erlasses vom 15. Juli 2004 zur Festlegung der Normen, denen die Behandlungsprogramme " Herzpathologie" zwecks Anerkennung genügen müssen, beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De VZW « Centre hospitalier chrétien », Philippe Marcelle, Michel Bellekens, Christophe Blondiaux en Vinciane Castelli hebben de schorsing gevorderd van het koninklijk besluit van 1 augustus 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « cardiale pathologie » moeten voldoen om erkend te worden.

Die VoG " Centre hospitalier chrétien" , Philippe Marcelle, Michel Bellekens, Christophe Blondiaux und Vinciane Castelli haben die Aussetzung der Ausführung des königlichen Erlasses vom 1. August 2006 zur Änderung des königlichen Erlasses vom 15. Juli 2004 zur Festlegung der Normen, denen die Behandlungsprogramme " Herzpathologie" zwecks Anerkennung genügen müssen, beantragt.


De VZW « Clinique Maternité Sainte-Elisabeth » heeft de schorsing gevorderd van het koninklijk besluit van 1 augustus 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « cardiale pathologie » moeten voldoen om erkend te worden.

Die VoG " Clinique Maternité Sainte-Elisabeth" hat die Aussetzung der Ausführung des königlichen Erlasses vom 1. August 2006 zur Änderung des königlichen Erlasses vom 15. Juli 2004 zur Festlegung der Normen, denen die Behandlungsprogramme " Herzpathologie" zwecks Anerkennung genügen müssen, beantragt.


Personen die op vrij wild jagen om dat wild voor menselijke consumptie in de handel te brengen, moeten over voldoende kennis van de pathologie van vrij wild en van de productie en het hanteren van vrij wild en vlees van vrij wild na de jacht beschikken om dat wild ter plaatse aan een eerste onderzoek te kunnen onderwerpen.

Personen, die Wild bejagen, um Wildbret für den menschlichen Verzehr in Verkehr zu bringen, müssen auf dem Gebiet der Wildpathologie und der Produktion und Behandlung von Wildbret ausreichend geschult sein, um das Wild vor Ort einer ersten Untersuchung unterziehen zu können.


1. Personen die op vrij wild jagen om dat wild voor menselijke consumptie in de handel te brengen, moeten over voldoende kennis van de pathologie van vrij wild en van de productie en het hanteren van vrij wild en vlees van vrij wild na de jacht beschikken om dat wild ter plaatse aan een eerste onderzoek te kunnen onderwerpen.

1. Personen, die Wild bejagen, um Wildbret für den menschlichen Verzehr in Verkehr zu bringen, müssen auf dem Gebiet der Wildpathologie und der Produktion und Behandlung von Wildbret ausreichend geschult sein, um das Wild vor Ort einer ersten Untersuchung unterziehen zu können.


Personen die vrij wild en vlees van vrij wild voor menselijke consumptie in de handel brengen, moeten over voldoende kennis op het gebied van hygiëne en pathologie van vrij wild beschikken om dat wild ter plaatse aan een eerste onderzoek te kunnen onderwerpen.

1. Personen, die Wild und Wildfleisch für den menschlichen Verzehr in Verkehr bringen, müssen auf dem Gebiet der Wildpathologie und der Produktion und Behandlung von Wildbret ausreichend geschult sein, um das Wild vor Ort einer ersten Untersuchung unterziehen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pathologie b moeten' ->

Date index: 2024-06-08
w