Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patronen volgen derhalve moeten activiteiten " (Nederlands → Duits) :

In zijn verslag van april 2006 concludeert het Comité 1540 dat de 62 staten die hun eerste nationale verslag nog moeten indienen en de 55 staten die, ofschoon zij dat al gedaan hebben, nog aanvullende informatie en verduidelijking moeten geven, zich voornamelijk in drie geografische zones bevinden (Afrika, het Caribisch gebied en de zuidelijke Stille Oceaan) en dat de lacunes in de nationale verslagen bepaalde regionale patronen volgen. Derhalve moeten activiteiten ter onder ...[+++]

In seinem Bericht von April 2006 stellte der 1540-Ausschuss fest, dass aufgrund dessen, dass sich 62 Staaten, die ihren ersten nationalen Bericht noch vorlegen müssen, und 55 Staaten, die dies getan haben, aber noch zusätzliche Angaben und Klarstellungen nachreichen müssen, vor allem auf drei geografische Zonen (Afrika, die Karibik und den Südpazifik) verteilen, und dass die Lücken in den nationalen Berichten bestimmten regionalen Mustern folgen, Tätigkeiten zur Unterstützung von Staaten bei der Erfüllung der Durchführungsanforderunge ...[+++]


(7 bis) De Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen hebben uit hoofde van deze verordening rechten, verplichtingen en speciale verantwoordelijkheden en moeten derhalve organisatorische patronen volgen die daarmee stroken.

(7a) Die europäischen politischen Parteien und europäischen politischen Stiftungen haben Rechte, Pflichten gemäß dieser Verordnung und Sonderaufgaben und sollten daher nach entsprechenden Organisationsmustern ausgerichtet sein.


Het moet duidelijk worden gemaakt dat resterende activiteiten die nog in het kader van ENIAC of ARTEMIS moeten worden uitgevoerd de "oude" regels van respectievelijk ENIAC of ARTEMIS moeten volgen, terwijl de activiteiten van ECSEL de "nieuwe" regels moeten volgen.

Es sollte klargestellt werden, dass verbleibende Aktivitäten der Gemeinsamen Unternehmen ENIAC oder ARTEMIS gemäß dem „alten“ Regelwerk von ENIAC beziehungsweise ARTEMIS durchgeführt werden sollten, während für die Aktivitäten des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL das „neue“ Regelwerk gilt.


10. is ingenomen met de Chinese investeringen in Afrika en Latijns-Amerika, maar is uitermate bezorgd over het ontbreken van enige verwijzing naar de bestaande sociale, ecologische en mensenrechtennormen voor buitenlandse investering zoals deze de afgelopen decennia zijn ontwikkeld door internationale kredietverstrekkende instellingen, agentschappen van de VN en overheidsdonoren; roept de Commissie op de ontwikkelingen nauwgezet te volgen, zodat dergelijke activiteiten en Europese activiteiten de plaatselijke bev ...[+++]

10. begrüßt, dass China in Afrika und Lateinamerika investiert hat, ist jedoch zutiefst besorgt darüber, dass jeglicher Hinweis auf die für internationale Investitionen geltenden Sozial-, Umweltschutz- und Menschenrechtsnormen fehlt, die in den letzten Jahrzehnten von internationalen Darlehensgebern, Einrichtungen der Vereinten Nationen und staatlichen Gebern entwickelt wurden; fordert die Kommission auf, die Entwicklungen sorgfältig zu überwachen, damit sich die Investitionstätigkeit – auch aus Europa – nicht negativ auf die finanzielle, ökologische oder soziale Lage der ansässigen Bevölkerung in den Entwicklungsländern auswirkt, da ei ...[+++]


Derhalve moeten er communautaire methoden worden vastgesteld die volgens internationaal vastgestelde regels zijn gevalideerd en die als referentiemethode moeten worden toegepast.

Somit sind Methoden auf Gemeinschaftsebene festzulegen, die nach international festgelegten Regeln validiert wurden und als Referenzmethoden angewandt werden sollten.


Derhalve moeten we het project inzake de Target 2-effecten steunen, mits voor een passend beheer wordt gezorgd, en moeten we de ontwikkelingen van dit project nauwlettend blijven volgen.

Wir sollten deshalb das Projekt Target 2 für Wertpapiere unterstützen, unter der Voraussetzung allerdings, dass geeignete Governance-Strukturen aufgebaut werden, und wir sollten die Entwicklung dieses Projekts auch weiterhin aufmerksam beobachten.


(3 bis) De visbestanden over de gehele wereld zijn aan een toenemende druk blootgesteld en derhalve moeten de activiteiten in het kader van de visserijakkoorden tussen de Europese Gemeenschap en derde landen zich vooral richten op het verantwoordelijk en duurzaam gebruik en de instandhouding van de visbestanden teneinde het potentieel op lange termijn zoveel mogelijk te optimaliseren met het oog op de veiligheid van de voedselvoorziening.

(3a) Angesichts des wachsenden Drucks, der weltweit auf die Fischbestände ausgeübt wird, sollten die Aktivitäten im Rahmen der Fischereiabkommen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern auf eine verantwortungsbewusste und nachhaltige Nutzung und Erhaltung der Bestände ausgerichtet werden, um ihr Potenzial im Bereich der Ernährungssicherheit langfristig zu optimieren.


Derhalve moeten op communautair niveau methoden worden vastgesteld die volgens internationaal vastgestelde regels zijn gevalideerd en die als referentiemethode worden toegepast.

Somit sind Methoden auf Gemeinschaftsebene festzulegen, die nach international festgelegten Regeln validiert worden sind und als Referenzmethoden angewandt werden.


Derhalve moeten audits en controles plaatsvinden volgens de bepalingen inzake het EOGFL, afdeling Garantie.

Prüfungen und Kontrollen würden daher gemäß den Bestimmungen des EAGFL, Abteilung Garantie, durchgeführt werden.


(63) Het toezicht op geconsolideerde basis dient alle activiteiten te omvatten die in bijlage I omschreven zijn. Derhalve moeten alle ondernemingen die in hoofdzaak deze activiteiten uitoefenen onder toezicht op geconsolideerde basis vallen.

(63) Die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis muß sich auf alle Aktivitäten erstrecken, die im Anhang I definiert sind.


w