Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volle wees
Wees
Wees medisch hulpmiddel
Weestekst

Traduction de «paulus ii wees » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




wees medisch hulpmiddel

Medizingerät für seltene Krankheiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil afsluiten met een uitspraak van een man die u goed kent: Johannes Paulus II". Wees niet bang", barones Ashton.

Ich möchte zum Abschluss jemanden zitieren, den Sie sehr gut kennen: Johannes Paul II. „Haben Sie keine Angst“, Baroness Ashton.


De onvergetelijke, grote paus Johannes Paulus II wees erop dat uiteindelijk de mogelijkheid om onrecht weer goed te maken en de kans op verzoening moeten blijven bestaan.

Der unvergessliche, große Papst Johannes Paul II. hat vor allem darauf hingewiesen, dass die Wiedergutmachung, die Chance auf Versöhnung möglich sein müssen.


Toch wil ik de oproepen van Johannes Paulus II niet ongenoemd laten en in het bijzonder zijn woorden aan het Poolse volk op een cruciaal moment: "Wees niet bang!" Ook het vastberaden, open en edelmoedige beleid van West-Duitsland richting de DDR gedurende de jaren die voorafgingen aan de val van de muur vergeet ik niet.

Es wäre jedoch nachlässig von mir, nicht an die Appelle von Johannes Paul II. zu erinnern, und besonders an seinen Aufruf an das polnische Volk an einem kritischen Scheideweg: „Habt keine Angst!“ Auch kann ich die entschiedene, aber offene und großzügige Politik Westdeutschlands gegenüber der DDR während der Jahre, die zum Fall der Mauer führten, nicht vergessen.


Het tijdperk van de pacifistische benadering van paus Johannes Paulus II met zijn beroemde preek uit 1978 (“Open de grenzen van staten, politieke en economische stelsels, de wijde uitgestrektheid van beschavingen en culturen voor Zijn genade. Wees niet bang!”) is voorbij, vandaar dat de Doha-ronde al tien jaar aan de gang is, terwijl de Uruguay-ronde, als ik zo vrij mag zijn, maar acht jaar heeft geduurd.

Die Ära des pazifistischen Ansatzes von Papst Johannes Paul II. mit seiner berühmten Moralpredigt von 1978 („Öffnet die Grenzen der Staaten, der politischen und wirtschaftlichen Systeme, die weiten Bereiche der Kultur, der Zivilisation und des Fortschritts Seiner rettenden Macht. Habt keine Angst!“) ist zu Ende. Deshalb die Doha-Runde, die zehn Jahre nach ihrer Eröffnung immer noch andauert, wohingegen die Uruguay-Runde, wenn ich mich das zu sagen erdreisten darf, nur acht Jahre dauerte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou hier de erfenis van Paus Johannes Paulus II in herinnering willen brengen, wiens beroemde woorden “wees niet bang” een belangrijke uiting van solidariteit waren voor Slowaakse dissidenten.

An dieser Stelle möchte ich das Vermächtnis von Papst Johannes Paul II. ins Gedächtnis zurückrufen, dessen berühmte Botschaft „Fürchtet euch nicht“ eine für die slowakischen Dissidenten wichtige Solidaritätsbekundung war.




D'autres ont cherché : volle wees     wees medisch hulpmiddel     weestekst     paulus ii wees     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paulus ii wees' ->

Date index: 2023-09-20
w