Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Moederschapsrichtlijn
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Pauze
Pauze tijdens het werk
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Vertaling van "pauzes tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
pauze tijdens het werk

Pause | Pausenzeit,Arbeitspause | Ruhepause




oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. roept alle partijen op om onmiddellijk een einde te maken aan de militaire confrontatie en ten minste in te stemmen met een humanitaire pauze tijdens de voor moslims heilige maand Ramadan, zodat er dringend noodzakelijke hulp aan de bevolking kan worden verleend;

3. fordert alle Parteien auf, der militärischen Konfrontation unverzüglich ein Ende zu setzen und sich zumindest auf einen humanitären Waffenstillstand im laufenden muslimischen heiligen Monat Ramadan zu einigen, damit dringend benötigte Hilfsgüter an die Bevölkerung verteilt werden können;


7. sluit zich onvoorwaardelijk aan bij de oproep van de VN-vredesgezant voor Jemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, aan alle bij het conflict betrokken partijen om in te stemmen met een humanitaire pauze tijdens de voor moslims heilige ramadanmaand, zodat aan beide kanten van Jemen via de havens van Aden en Hodeida uiterst noodzakelijke hulp kan worden geleverd;

7. unterstützt nachdrücklich den Appell, den der Sondergesandte der Vereinten Nationen für den Jemen, Ismail Uld Scheich Ahmed, an alle Konfliktparteien gerichtet hat, sich auf eine humanitäre Waffenruhe während des den Muslimen heiligen Fastenmonats Ramadan zu verständigen, damit dringend benötigte Hilfslieferungen durch die Häfen von Aden und al-Hudaida auf gleichberechtigter Basis an beide Seiten im Jemen verteilt werden können;


We moeten van deze pauze gebruikmaken om de unieke maatregelen die wij tijdens de crisis hebben genomen, te consolideren en aan te vullen, en ze eenvoudiger en maatschappelijk meer gelegitimeerd te maken.

Diese Pause müssen wir nutzen, um die beispiellosen Maßnahmen, die wir während der Krise ergriffen haben, zu konsolidieren und zu ergänzen, zu vereinfachen und sozial stärker zu legitimieren.


Het plan is gebaseerd op een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst die fundamentele werknemersrechten aantast, zoals het recht op ziekteverlof, het stakingsrecht en zelfs het recht op pauze tijdens de acht uur dat arbeiders aan de lopende band staan.

Grundlage des Plans ist ein neuer Tarifvertrag, der die Grundrechte der Arbeitnehmer im Hinblick auf Krankheit und Streikhandlungen aushöhlt, und selbst die Mittagspause an einem achtstündigen Arbeitstag am Fließband in Frage stellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op aanbeveling A55/15 van de WHO, over het belang van de lactatie tijdens de eerste levensmaanden, en artikel 10 van ILO-conventie nr. 183 van 2000, waarin wordt aanbevolen om vrouwen tijdens de lactatie het recht te geven op een of twee pauzes per dag of op arbeidstijdverkorting, pleit de rapporteur voor opneming van het recht op arbeidstijdverkorting tijdens de lactatie, zonder verlies van enig ander recht.

Eingedenk der WHO-Empfehlung A55/15 zur Bedeutung des Stillens in den ersten Lebensmonaten und auch unter Berücksichtigung von Artikel 10 des ILO-Übereinkommens 183 von 2000, in dem empfohlen wird, einer Frau das Recht auf eine oder mehrere tägliche Pausen oder eine tägliche Verkürzung der Arbeitszeit zum Bruststillen ihres Kindes zu gewähren, tritt die Berichterstatterin dafür ein, das Recht auf eine Verkürzung der Arbeitszeit für das Stillen ohne Einbußen von Leistungen vorzusehen.


Europa heeft zichzelf nu een “denkpauze” opgelegd. Dat woord kan in het Duits “een pauze om na te denken” betekenen of “een pauze tijdens het nadenken”.

Europa hat sich jetzt eine „Denkpause“ verordnet. Das Wort kann im Deutschen eine Pause zum Denken und eine Pause im Denken bedeuten.


Deze tv-spot wordt uitgezonden in de pauze van alle 125 wedstrijden en bereikt naar verwachting meer dan 140 miljoen kijkers tijdens elke wedstrijdweek van de UEFA Champions League, die duurt van september 2008 tot en met mei 2009.

Der Fernsehspot wird in der Halbzeitpause aller 125 Spiele ausgestrahlt und dürfte somit in jeder Spielwoche der UEFA Champions League von September 2008 bis Mai 2009 mehr als 140 Millionen Zuschauer erreichen.


Vanaf 16 september krijgen miljoenen tv-kijkers in heel Europa en daarbuiten de spot te zien in de pauze van de wedstrijden tijdens het hele seizoen van de UEFA Champions League.

Millionen von Fernsehzuschauern in ganz Europa und darüber hinaus werden diesen Fernsehspot sehen, der ab dem 16. September während der Halbzeitpause der im Fernsehen übertragenen Champions-League-Spiele ausgestrahlt wird.


De bestaande studies en de in het veld uitgevoerde kwalitatieve enquête (interviews van werkgevers en vakbonden) [7] laten zien dat de meest genoemde beroepsrisico's zijn: lange rijtijd gevolgd door lange werkuren; gebrek aan pauzes tijdens en tussen diensten; onvoorspelbare indeling van de arbeidstijd; alsmede nachtarbeid en arbeid in de vroege ochtend en tijdens weekends.

Bereits vorliegende Studien und eine qualitative Umfrage vor Ort (Befragung der Arbeitgeber und der Gewerkschaften)[7] zeigen, dass folgende Berufsrisiken am häufigsten genannt werden: lange Fahrzeiten, gefolgt von langen Arbeitszeiten, fehlende Pausen während und zwischen den Schichten, unvorhersehbare Arbeitspläne sowie Arbeit in der Nacht, am frühen Morgen und während der Wochenenden.


Ik verwijs hier bij wijze van voorbeeld naar de bepalingen aangaande jaarlijks verlof en jaarlijkse rusttijd tijdens schoolvakanties, pauzes, wekelijkse rusttijden en beroepsopleiding".

Ich beziehe mich hier beispielsweise auf die Vorschriften in bezug auf den Jahresurlaub und die jährlichen Schulferien, auf Arbeitspausen, wöchentliche Ruhezeit und Berufsbildung".


w