Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «país » (Néerlandais → Allemand) :

witte wijn die recht heeft op de beschermde oorsprongsbenaming Allela, Navarra, Penedès, Tarragona of Valencia, en wijn die recht heeft op een beschermde oorsprongsbenaming, afkomstig is van de „Comunidad Autónoma del País Vasco” en wordt aangeboden met de vermelding „vendimia tardia”.

Weißwein, für den die geschützten Ursprungsbezeichnungen Allela, Navarra, Penedès, Tarragona und Valencia verwendet werden dürfen, und Wein mit Ursprung in der Comunidad Autónoma del Pais Vasco, für den eine geschützte Ursprungsbezeichnung verwendet und der als „vendimia tardía“ bezeichnet werden darf.


2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil cynégétique du Roman Païs ASBL » De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de jachtraden, artikel 1, 6° ; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse » (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, Besluit : Artikel 1. De jachtraad « Conseil cynégétique du Roman Païs ASBL », waarvan de maatschappelijke zetel ...[+++]

2. JUNI 2015 - Ministerialerlaß zur Festlegung des Umkreises des territorialen Gebiets des weidmännischen Rates " Conseil cynégétique du Roman Païs ASBL" Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2014 über Bestimmungen für die Zulassung und Arbeitsweise der weidmännischen Räte, Artikel 1 Ziffer 6; Aufgrund des am 9. Februar 2015 abgegebenen Gutachtens des " Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Wallonischer hoher Rat für das Jagdwesen), Beschließt: Artikel 1 - Der weidmännische Rat " Conseil cynégétique du ...[+++]


Op 2 maart 2015 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat PAI Partners SAS („PAI”, Frankrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Lion Adventure Coöperatief UA („Lion Adventure”, Nederland) door andere middelen.

Am 2. März 2015 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen PAI Partners SAS („PAI“, Frankreich) übernimmt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung in sonstiger Weise die Kontrolle über die Gesamtheit des Unternehmens Lion Adventure Coöperatief U.A („Lion Adventure“, Niederlande).


de verklaringen van de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken in het Spaanse parlement als opheldering van de door El País gepubliceerde informatie over militaire vluchten,

der Erklärungen des spanischen Außenministers vor dem spanischen Parlament zu den in der Tageszeitung "El País" veröffentlichten Informationen über Militärflüge,


Brasil, sabemos todos, es un gran país, un país admirable con un potencial enorme y en un momento crucial de su desarrollo político y de su desarrollo económico.

Brasilien ist bekanntlich ein großes und bewundernwertes Land mit einem gewaltigen Potenzial, das an einem entscheidenden Punkt seiner politischen und wirtschaftlichen Entwicklung steht.


- wordt het mandaat beëindigd van de heer Etienne Rouvroy, bestuurder die het Gewest vertegenwoordigt bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Société coopérative des habitations sociales du Roman Païs" ;

- wird dem Mandat von Herrn Etienne Rouvroy, Verwaltungsratsmitglied, das die Region innerhalb der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " Société coopérative des habitations sociales du Roman Païs" vertritt, ein Ende gesetzt;


- wordt de heer Jean-Marie Flahaut aangewezen, bestuurder die het Gewest vertegenwoordigt bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Société coopérative des habitations sociales du Roman Païs" .

- wird Herr Jean-Marie Flahaut zum Verwaltungsratsmitglied, das die Region innerhalb der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " Société coopérative des habitations sociales du Roman Païs" vertritt, bezeichnet.


- wordt het ontslag aanvaard van de heer Jean-Marie Flahaut in diens hoedanigheid van commissaris van de Waalse Huisvestingsmaatschappij bij de " Société coopérative des habitations sociales du Roman Païs" ;

- wird der Rücktritt von Herrn Jean-Marie Flahaut in seiner Eigenschaft als Kommissar der " Société wallonne du Logement" (Wallonische Wohnungsbaugesellschaft) bei der " Société coopérative des habitations sociales du Roman Païs" angenommen;


Op 4 november 2003 zonden de "Unión de Agricultores y Ganaderos del País Valenciano" (COAG), de "Ecologistas en Acción Murcia", "Ecologistas en Acción País Valenciano", "Amigos de los Humedales del Sur de Alicante" (AHSA), "Grupo ecologista Caralluma (Murcia)" en "Comisión Pro-Río de Orihuela (Alicante)" een brief naar de commissarissen Wallström en Fischler om te protesteren tegen het ernstig tekortschietend watermanagementbeleid in Murcia en Valencia, dat heeft geleid tot hoge verwachtingen omtrent nieuwe wateroverhevelingen uit de Ebro.

Am 4. November 2003 übermittelten die Organisationen Unión de Agricultores y Ganaderos del País Valenciano" (COAG - Vereinigungen der Landwirte und Viehzüchter der autonomen Gemeinschaft Valencia), Ecologistas en Acción Murcia, Ecologistas en Acción Pais Valenciano (Umweltschützer in Aktion der autonomen Gemeinschaften Murcia und Valencia), Amigos de los Humedales del Sur de Alicante (AHSA – Freunde der Feuchtgebiete des Südens von Alicante), Grupo ecologista Caralluma (Murcia) und Comisión Pro-río de Orihuela (Alicante) (Kommission zur Förderung des Flusses Orihuela) ein Schreiben an die Kommissionsmitglieder Wallström und Fischler, um ...[+++]


Op 4 november 2003 zonden de "Unión de Agricultores y Ganaderos del País Valenciano" (COAG), de "Ecologistas en Acción Murcia", "Ecologistas en Acción País Valenciano", "Amigos de los Humedales del Sur de Alicante" (AHSA), "Grupo ecologista Caralluma (Murcia)" en "Comisión Pro-Río de Orihuela (Alicante)" een brief naar de commissarissen Wallström en Fischler om te protesteren tegen het ernstig tekortschietend watermanagementbeleid in Murcia en Valencia, dat heeft geleid tot hoge verwachtingen omtrent nieuwe wateroverhevelingen uit de Ebro.

Am 4. November 2003 übermittelten die Organisationen Unión de Agricultores y Ganaderos del País Valenciano" (COAG - Vereinigungen der Landwirte und Viehzüchter der autonomen Gemeinschaft Valencia), Ecologistas en Acción Murcia, Ecologistas en Acción Pais Valenciano (Umweltschützer in Aktion der autonomen Gemeinschaften Murcia und Valencia), Amigos de los Humedales del Sur de Alicante (AHSA – Freunde der Feuchtgebiete des Südens von Alicante), Grupo ecologista Caralluma (Murcia) und Comisión Pro-río de Orihuela (Alicante) (Kommission zur Förderung des Flusses Orihuela) ein Schreiben an die Kommissionsmitglieder Wallström und Fischler, um ...[+++]




D'autres ont cherché : autónoma del país     roman païs     door el país     gran país     ganaderos del país     país     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'país' ->

Date index: 2023-01-13
w