Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pdoj " (Nederlands → Duits) :

De definitieve ontwerpagenda voor de vergaderperiode van september 2017 (PE 608.828/PDOJ) werd rondgedeeld.

Der endgültige Entwurf der Tagesordnung für die Plenarsitzungen der September-Tagung 2017 (PE 608.828/PDOJ) ist verteilt worden.


In overleg met de fracties stelt de Voorzitter voor woensdagmiddag het verslag van Ulrike Lunacek A8-0372/2015 over " Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de EU en Kosovo " (punt 43 PDOJ) en de verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid over " Systematische massamoord op religieuze minderheden door IS " (punt 88 PDOJ) in deze volgorde te behandelen, na de verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid over de "Associatieovereenkomsten/Diepgaande en omvattende v ...[+++]

In Abstimmung mit den Fraktionen schlägt der Präsident vor, dass am Mittwoch Nachmittag der Bericht von Ulrike Lunacek A8-0372/2015 , „ Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen EU/Kosovo “, (Punkt 43 des PDOJ) und die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zu dem Thema „ Systematischer Massenmord an religiösen Minderheiten durch den IS “ (Punkt 88 des PDOJ) in dieser Reihenfolge nach der Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zu dem Thema „ Assoziierungsabkommen sowie vertiefte und umfassende Freihande ...[+++]


In overleg met de fracties stelt de Voorzitter voor woensdagmiddag het verslag van Ulrike Lunacek A8-0372/2015 over "Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de EU en Kosovo" (punt 43 PDOJ) en de verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid over "Systematische massamoord op religieuze minderheden door IS" (punt 88 PDOJ) in deze volgorde te behandelen, na de verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid over de "Associatieovereenkomsten/Diepgaande en omvattende vrijh ...[+++]

In Abstimmung mit den Fraktionen schlägt der Präsident vor, dass am Mittwoch Nachmittag der Bericht von Ulrike Lunacek A8-0372/2015, „Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen EU/Kosovo“, (Punkt 43 des PDOJ) und die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zu dem Thema „Systematischer Massenmord an religiösen Minderheiten durch den IS“ (Punkt 88 des PDOJ) in dieser Reihenfolge nach der Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zu dem Thema „Assoziierungsabkommen sowie vertiefte und umfassende Freihandelsabko ...[+++]


De definitieve ontwerpagenda voor deze vergaderperiode (PE 568.311/PDOJ ) is rondgedeeld.

Der endgültige Entwurf der Tagesordnung für diese Tagung (PE 568.311/PDOJ ) ist verteilt worden.


- De Voorzitter stelt ten eerste voor de verklaring van de Commissie over de " Voorbereiding van het werkprogramma van de Commissie voor 2016 " (punt 85 PDOJ ) als eerste punt 's middags op de agenda te plaatsen, ter vervanging van de conclusies van de Europese Raad (25 en 26 juni 2015) en de huidige situatie in Griekenland, en ten tweede de verklaringen van de Europese Raad en de Commissie over de "conclusies van de Europese Raad (25-26 juni 2015) en van de Eurotop (7 juli 2015) en de huidige situatie in Griekenland" (punt 75 PDOJ ) als tweede punt op de agenda van woensdagochtend te plaatsen.

- Der Präsident schlägt erstens vor, die Erklärung der Kommission zur „ Vorbereitung des Arbeitsprogramms der Kommission 2016 “ ( Punkt 85 des endgültigen Entwurfs der Tagesordnung ) als ersten Punkt am Nachmittag anstelle der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (25./26. Juni 2015) und der aktuellen Lage in Griechenland auf die Tagesordnung zu setzen, und zweitens, als zweiten Punkt am Mittwoch Vormittag die Erklärungen des Europäischen Rates und der Kommission „Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (25./26. Juni 2015) und des Gipfeltreffens der Euro-Gruppe (7. Juli 2015) und aktuelle Lage in Griechenland „ ( Punkt 75 des endgü ...[+++]


- De Voorzitter stelt ten eerste voor de verklaring van de Commissie over de "Voorbereiding van het werkprogramma van de Commissie voor 2016" (punt 85 PDOJ) als eerste punt 's middags op de agenda te plaatsen, ter vervanging van de conclusies van de Europese Raad (25 en 26 juni 2015) en de huidige situatie in Griekenland, en ten tweede de verklaringen van de Europese Raad en de Commissie over de "conclusies van de Europese Raad (25-26 juni 2015) en van de Eurotop (7 juli 2015) en de huidige situatie in Griekenland"(punt 75 PDOJ) als tweede punt op de agenda van woensdagochtend te plaatsen.

- Der Präsident schlägt erstens vor, die Erklärung der Kommission zur „Vorbereitung des Arbeitsprogramms der Kommission 2016“ (Punkt 85 des endgültigen Entwurfs der Tagesordnung) als ersten Punkt am Nachmittag anstelle der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (25./26. Juni 2015) und der aktuellen Lage in Griechenland auf die Tagesordnung zu setzen, und zweitens, als zweiten Punkt am Mittwoch Vormittag die Erklärungen des Europäischen Rates und der Kommission „Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (25./26. Juni 2015) und des Gipfeltreffens der Euro-Gruppe (7. Juli 2015) und aktuelle Lage in Griechenland„ (Punkt 75 des endgültigen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pe 608 828 pdoj     punt 43 pdoj     pe 568 311 pdoj     punt 85 pdoj     pdoj     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pdoj' ->

Date index: 2025-02-04
w