Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peace-programma met twee " (Nederlands → Duits) :

De verwijzende rechter stelt aan het Hof vier prejudiciële vragen : de eerste twee hebben betrekking op de mogelijke toestemming om te onteigenen door middel van het besluit van de Regering ter goedkeuring van het programma, waarin de in het geding zijnde bepaling zou voorzien, en de andere twee vragen hebben betrekking op de mogelijke vrijstelling om de dringende noodzakelijkheid met redenen te omkleden, waarin de in het geding zijnde bepaling zou voorzien.

Der vorlegende Richter stellt dem Gerichtshof vier Vorabentscheidungsfragen; die ersten zwei betreffen die etwaige Enteignungsermächtigung durch den Erlass der Regierung zur Genehmigung des Programms, die in der fraglichen Bestimmung vorgesehen sei, und die anderen zwei Fragen betreffen die etwaige Befreiung von der Begründung der Dringlichkeit, die durch die fragliche Bestimmung geregelt werde.


De eerste twee vragen hebben betrekking op de in het geding zijnde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat « het besluit van de Regering ter goedkeuring van het programma » geldt als een toestemming om te onteigenen.

Die ersten zwei Fragen betreffen die fragliche Bestimmung, ausgelegt in dem Sinne, dass « der Erlass der Regierung zur Genehmigung des Programms » einer Enteignungsermächtigung gleichkomme.


Krachtens die twee besluiten, samen met de kennisgeving van 12 december 2013 aan de gemeente Elsene, heeft die laatste subsidies ontvangen voor de realisatie van het programma voor de herwaardering van de wijk « Maalbeek », aangenomen op 24 oktober 2013 bij beslissing van de gemeenteraad van Elsene.

Durch diese beiden Erlasse, in Verbindung mit dem Mitteilungsschreiben vom 12. Dezember 2013 an die Gemeinde Ixelles, hat die Gemeinde Ixelles Zuschüsse zur Verwirklichung des Programms der Erneuerung des Stadtteils « Maelbeek » erhalten, das am 24. Oktober 2013 durch Beschluss des Gemeinderates von Ixelles genehmigt wurde.


Voor de verwijzende rechter steunt de onteigenende overheid op de in het geding zijnde bepaling, alsook op twee besluiten van 12 december 2013 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die subsidies toekennen aan de gemeenten die werk maken van de stedelijke herwaardering, en onder voorwaarden vier programma's voor stedelijke herwaardering goedkeuren, waaronder dat met betrekking tot de wijk « Maalbeek »; die besluiten zijn niet bekendgemaakt in he ...[+++]

Vor dem vorlegenden Richter stützt sich die enteignende Behörde auf die fragliche Bestimmung sowie auf zwei Erlasse der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 12. Dezember 2013, mit denen den in der Stadterneuerung tätigen Gemeinden Zuschüsse gewährt werden und vier Programme der Stadterneuerung, darunter dasjenige für das Viertel « Maelbeek », unter Bedingungen genehmigt werden; diese Erlasse sind nicht im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden.


Ten minste om de twee jaar wordt een voortgangsrapport Vlaams Natura 2000-programma opgesteld.

Mindestens alle zwei Jahre wird ein Fortschrittsbericht des flämischen Natura-2000-Programms erstellt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het PEACE-programma heeft bijgedragen aan het vredesproces in Noord-Ierland, niet alleen door financiële bijstand, maar ook door de twee gemeenschappen dichter bij elkaar te helpen brengen.

– (EN) Herr Präsident! Das Programm PEACE hat nicht nur durch finanzielle Unterstützung zum Friedensprozess in Nordirland beigetragen, sondern auch die Annäherung der beiden Gemeinschaften unterstützt.


Ik ben evenmin verbaasd dat zij geen melding maakt van een van de grove tekortkomingen van het PEACE-programma, namelijk de ongelijke verdeling van de middelen over de twee gemeenschappen in Noord-Ierland. De gemeenschap van de protestantse Unionisten heeft geen eerlijk deel van de middelen ontvangen.

Ebenso wenig überrascht es mich, dass sie eine der größten Fehlleistungen des PEACE-Programms unerwähnt lässt, nämlich die ungleiche Verteilung der Mittel zwischen den beiden Gemeinschaften in Nordirland, wobei den protestantischen Unionisten ihr fairer Anteil vorenthalten wird.


H. overwegende dat voorheen gemarginaliseerde groepen en personen die ernstig te lijden hebben gehad onder het conflict en het geweld, door de PEACE-programma's de mogelijkheid hebben gekregen om actief bij te dragen aan het vredesproces; overwegende dat de meest gemarginaliseerde delen van de samenleving van projecten in het kader van het PEACE-programma profiteren door de ontwikkeling van activiteiten ten behoeve van individuen en groepen, zoals slachtoffers van het conflict, ouderen en kwetsbare personen, gehandicapten, slachtoff ...[+++]

H. in der Erwägung, dass zuvor marginalisierte Gruppen sowie Menschen, die von dem Konflikt und von der Gewalt besonders stark betroffen waren, im Rahmen der PEACE-Programme die Möglichkeit erhalten haben, sich aktiv an der Friedensschaffung zu beteiligen; in der Erwägung, dass die im Rahmen der PEACE-Programme durchgeführten Projekte den am stärksten marginalisierten Gesellschaftsschichten zugute kommen, indem Aktivitäten für Einzelne und Gruppen wie Opfer des Konflikts, ältere und hilfsbedürftige Menschen, Behinderte Menschen, Opfer häuslicher Gewalt, ehemalige Gefangene und arbeitslose junge Menschen entwickelt werden ,


B. overwegende dat de bijdrage van de EU tot het PEACE-programma zeer waardevol is geweest en is en dat de Europese inbreng in de vredesprojecten zich niet heeft beperkt tot het beschikbaar stellen van een financieel instrument, maar ook van belang is gebleken vanwege de rol van de EU als neutrale autoriteit die over de deskundigheid en nodige langetermijnvisie voor de ontwikkeling van het programma beschikt,

B. in der Erwägung, dass mit der Beteiligung der EU an den PEACE-Programmen ein erheblicher positiver Mehrwert erzielt wurde und wird und dass die europäische Beteiligung an solchen Friedensprojekten über die Bereitstellung eines Finanzinstruments hinaus die Bedeutung der EU als neutrale Autorität mit dem Fachwissen und der Langzeitvision für die Erarbeitung des Programms erneut unter Beweis gestellt hat,


Het is duidelijk, zoals de Commissie zelf zegt, dat de versterking van het vredesproces in Noord-Ierland, waar het PEACE-programma tot nog toe een oorspronkelijke en wezenlijke bijdrage toe geleverd heeft, voortgezette financiële steun van de Europese Gemeenschap voor de betreffende gebieden vergt, en verlenging van het PEACE-programma met twee verdere jaren.

Wie die Kommission selbst feststellt, erfordert „die notwendige Konsolidierung des Friedensprozesses in Nordirland, zu dem das Programm PEACE einen echten, wesentlichen Beitrag geleistet hat, [.] dass die finanzielle Unterstützung der betreffenden Regionen durch die Europäische Gemeinschaft aufrechterhalten und das Programm PEACE daher um weitere zwei Jahre verlängert wird“.




Anderen hebben gezocht naar : programma     eerste twee     krachtens die twee     voorwaarden vier programma     besluiten zijn     alsook op twee     vlaams natura 2000-programma     twee     peace-programma     niet     door de twee     over de twee     door de peace-programma     meest     tot het peace-programma     vredesprojecten zich     peace-programma met twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peace-programma met twee' ->

Date index: 2022-06-21
w