Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijdom genieten
Bijzonder doorlaatbewijs
Brugpensioen
Een vergoeding genieten
Een wedde genieten
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Genieten
Laissez-passer
Persoon met vervroegd pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Vervroegd pensioen

Vertaling van "pensionering genieten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

Recht, in anderen Ländern vor Verfolgung Asyl zu suchen und zu genießen


bijzonder doorlaatbewijs | doorlaatdocument voor de overbrenging van personen die tijdelijke bescherming genieten | laissez-passer

Laissez-passer | Laissez-passer für die Überstellung von Personen, die vorübergehenden Schutz genießen


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voormeld concept is het volgende : de beoogde statutaire personeelsleden kunnen een verlof voorafgaand aan de pensionering genieten mits zij ten minste 56 jaar zijn en ten minste 20 jaar aanneembare dienstjaren tellen voor de opening van het overheidspensioen.

Das vorerwähnte Konzept sieht wie folgt aus: Die betreffenden statutarischen Personalmitglieder können Vorruhestandsurlaub nehmen, wenn sie mindestens 56 Jahre alt sind und ein Dienstalter von mindestens 20 anrechenbaren Dienstjahren vor der Eröffnung der staatlichen Pension aufweisen.


Wegens het in B.3.1 vermelde basisbeginsel volgens hetwelk een pensioen in de regel niet met beroepsinkomsten kan worden gecumuleerd, vermocht de wetgever redelijkerwijs te oordelen dat de ambtshalve op rust gestelde personen, die een afwijkende regeling genieten waardoor zij hun loopbaan na hun pensionering kunnen vervolledigen, de loopbaanjaren tijdens welke zij gelijktijdig een pensioen en beroepsinkomsten hebben gekregen, niet kunnen laten meetellen om de 42 loopbaanjaren te bereiken die zijn vereist om de onbeperkte cumulatie van ...[+++]

Wegen dem in B.3.1 erwähnten Basisprinzip, wonach eine Pension in der Regel nicht mit Berufseinkünften kumuliert werden kann, konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise davon ausgehen, dass die von Amts wegen in den Ruhestand versetzten Personen, die in den Genuss einer abweichenden Regelung gelangen, die es ihnen erlaubt, ihre Laufbahn nach ihrer Pensionierung zu ergänzen, die Laufbahnjahre, in denen sie gleichzeitig eine Pension und Berufseinkünfte bezogen haben, nicht mitzählen lassen können, um die 42 Laufbahnjahre zu erreichen, die ...[+++]


A. overwegende dat de pensioenberekeningen gebaseerd zijn op het verzekerde salaris en de gewerkte periode en dat loopbaanonderbrekingen en veelal onvrijwillige deeltijdregelingen enerzijds en de loonverschillen tussen mannen en vrouwen anderzijds nadelig op het opgebouwde pensioen uitwerken en beletten dat de nodige rechten en spaargelden worden opgebouwd om van een onbezorgde oude dag te kunnen genieten, en dat een en ander zijn weerslag heeft op hun levensinkomen, sociale bescherming en pensioenen en tot een hogere armoederisicograad leidt, vooral na de pensionering,

A. in der Erwägung, dass die Berechnung der Altersrenten und Pensionen auf dem versicherten Arbeitsentgelt und den Erwerbszeiten beruht und dass es aufgrund von Unterbrechungen der Erwerbstätigkeit und von oft unfreiwilliger Teilzeitbeschäftigung einerseits und aufgrund des geschlechtsspezifischen Lohngefälles andererseits eine beträchtliche Benachteiligung von Frauen auf der Ebene der Pensions- und Rentenleistungen gibt, die sich negativ auf die im Hinblick auf die Sicherheit im Alter notwendigen Rechte und Ersparnisse auswirkt; in ...[+++]


Dankzij zestig jaar vrede, medische vooruitgang en betere levens- en arbeidsomstandigheden, genieten steeds meer Europeanen langer van hun pensioen en zijn zij ook actiever na hun pensionering.

Dank der sechzig Friedensjahre, der Fortschritte der Medizin und besserer Lebens- und Arbeitsbedingungen genießt ein wachsender Anteil der Europäer ein längeres und aktiveres Rentnerleben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten knelpunten worden opgelost om kapitaal dat is gereserveerd voor pensioenvoorzieningen, zo efficiënt mogelijk te kunnen beheren, zodat Europeanen bij pensionering de hoogst mogelijke uitkeringen en lijfrentes genieten.

Hindernisse müssen beseitigt werden, damit die für die Altersversorgung zurückgelegten Gelder so effizient wie möglich verwaltet werden können und die Menschen in Europa im Alter möglichst hohe Renten erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensionering genieten' ->

Date index: 2022-08-01
w