Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbestedingen

Traduction de «per le tecnologie dell » (Néerlandais → Allemand) :

Het toepassingsgebied van de richtlijn overheidsopdrachten moet zo worden uitgelegd dat « het nuttig effect van de richtlijn niet in gevaar wordt gebracht, met name wanneer [aanbestedingen] bijzondere kenmerken vertonen die voortvloeien uit de toepasselijke bepalingen van nationaal recht » (HvJ, 12 juli 2001, C-399/98, Ordine degli Architetti delle Province di Milano e Lodi e.a. t. Comune di Milano (hierna : arrest Scala ), punt 55; HvJ, 25 februari 2008, C-412/04, Commissie t. Italië, punten 70-71).

Der Anwendungsbereich der Vergabekoordinierungsrichtlinie ist so auszulegen, dass « die faktische Wirksamkeit der Richtlinie nicht beeinträchtigt wird, und zwar insbesondere dann, wenn [Ausschreibungen] Besonderheiten aufweisen, die sich aus den auf sie anwendbaren nationalen Rechtsvorschriften ergeben » (EuGH, 12. Juli 2001, C-399/98, Ordine degli Architetti delle Province di Milano e Lodi u.a. gegen Comune di Milano (nachstehend: Urteil Scala ), Randnr. 55; EuGH, 25. Februar 2008, C-412/04, Kommission gegen Italien, Randnrn. 70-71).


Credo che si debba anzitutto andare verso l'innovazione e le nuove tecnologie nei due settori, quello dell'efficienza energetica degli edifici e –soprattutto – quello dell'efficienza energetica nei trasporti.

Erstens glaube ich, dass wir in beiden Bereichen mehr Innovation und neue Technologien brauchen – die Energieeffizienz der Gebäude und in erster Linie die Energieeffizienz des Verkehrs.


Bij ministerieel besluit van 10 juli 2008, dat in werking treedt op 15 juli 2008, wordt de heer Fabrice Delle Monache ter vervanging van de heer Eric Wartel tot 10 augustus 2010 aangewezen als plaatsvervangend bestuurder van de raad van bestuur van de Autonome Haven van Charleroi.

Durch Ministerialerlass vom 10. Juli 2008, der am 15. Juli 2008 in Kraft tritt, wird Herr Fabrice Delle Monache als stellvertretendes Verwaltungsratsmitglied im Verwaltungsrat des Autonomen Hafens Charleroi bezeichnet und ersetzt somit Herrn Eric Wartel bis zum 10. August 2010.


UNI en CEI, in samenwerking met het Istituto superiore delle Poste e Telecommunicazioni en het ministero dell'Industria, hebben de werkzaamheden in het kader van ETSI toegewezen aan CONCIT, Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione..

UNI und CEI haben in Zusammenarbeit mit dem Istituto Superiore delle Poste e Telecomunicazioni und dem Ministero dell'Industria die Arbeiten im Rahmen von ETSI an CONCIT (Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione) übertragen.“.


ABB Asea Brown Boveri Ltd, Brugg Rohrsysteme GmbH, Dansk Rørindustri A/S, Henss/Isoplus Group, Ke-Kelit Kunststoffwerk Ges mbH, Oy KWH Tech AB, Løgstør Rør A/S, Pan-Isovit GmbH, Sigma Tecnologie Di Rivstimento S. r. l. en Tarco Energie A/S hebben inbreuk gemaakt op artikel 85, lid 1, van het Verdrag door op de wijze en in de mate als uiteengezet in de overwegingen, deel te nemen aan een complex geheel van overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen dat omstreeks november/december 1990 tussen de ...[+++]

ABB Asea Brown Boveri Ltd, Brugg Rohrsysteme GmbH, Dansk Rørindustri A/S, die Gruppe Henss/Isoplus, Ke-Kelit Kunststoffwerk Ges.mbH, Oy KWH Pipe AB, Løgstør Rør A/S, Pan-Isovit GmbH, Sigma Tecnologie Di Rivestimento S.r.l. und Tarco Energi A/S haben gegen Artikel 85 Absatz 1 EG-Vertrag verstoßen, indem sie in der in der Begründung ausgeführten Weise und dem genannten Umfang an miteinander verbundenen Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen im Sektor der vorisolierten Rohre mitgewirkt haben, die im November/Dezember 1990 von den vier dänischen ...[+++]


i) Sigma Tecnologie Di Rivestimento S. r. l.: een boete van 400 000 ECU;

i) Sigma Tecnologie Di Rivestimento S.r.l. eine Geldbuße von 400 000 ECU,


(1) UNI en CEI hebben in samenwerking met L'Istituto superiore delle Poste e Telecommunicazioni en het Ministerie van Industrie de ETSI-werkzaamheden toegewezen aan CONCIT (Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione).

(1) UNI und CEI haben in Zusammenarbeit mit dem Istituto Superiore delle Poste e Telecomunicazioni und dem Ministero dell'Industria die Arbeiten im Rahmen von ETSI an CONCIT (Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione) übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per le tecnologie dell' ->

Date index: 2023-05-28
w