Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardsynchrone satelliet
Abonneeprogramma via satelliet
Bewegende satelliet
Geosynchrone satelliet
Mededeling per satelliet
Niet-geostationaire kunstmaan
Niet-geostationaire satelliet
Niet-stationaire satelliet
Niet-stationaire satellite
Onderneming voor heruitzending per satelliet
Radio-uitzending per satelliet
Satelliet
Satelliet-DNA
Satelliet-abonneeprogramma
Satelliet-zonne-energiecentrale
Satelliet-zonne-krachtcentrale

Traduction de «per satelliet egnos » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

Nichtstationärer Satellit


Aardsynchrone satelliet | Geosynchrone satelliet

Geosyncrhoner Satellit


bewegende satelliet | niet-geostationaire kunstmaan | niet-geostationaire satelliet | niet-stationaire satelliet

nicht stationärer Satellit | nicht-geostationaerer Satellit | nichtstationärer Satellit | Umlaufsatellit


abonneeprogramma via satelliet | satelliet-abonneeprogramma

gebührenpflichtiger Fernsehdienst über Satellit


satelliet-zonne-energiecentrale | satelliet-zonne-krachtcentrale

orbitales Solarkraftwerk | Satelliten-Sonnenkraftwerk | solares Satellitenkraftwerk






onderneming voor heruitzending per satelliet

Satellitenfernsehgesellschaft




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het systeem moet dan ook compatible zijn met de diensten die worden verleend door satellietnavigatieprogramma's, inclusief de systemen die zijn ontwikkeld in het kader van de programma's Galileo en EGNOS, zoals uiteengezet in Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo)[8].

Daher sollte die Kompatibilität mit den von Satellitennavigationsprogrammen erbrachten Diensten erforderlich gemacht werden, darunter auch mit denjenigen, die aus den Programmen Galileo und EGNOS hervorgegangen sind und die Gegenstand der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom Juli 2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo)[8] sind.


De Raad heeft conclusies aangenomen waarin hij herhaalt sterk te hechten aan de Europese programma’s voor navigatie per satelliet Egnos en Galileo, maar ook ertoe oproept de daaruit voortvloeiende kosten in de hand te houden.

In den von ihm angenommenen Schlussfolgerungen bekräftigte der Rat sein entschiedenes Eintreten für die europäischen Satellitennavigationsprogramme, forderte aber zugleich eine Eindämmung der damit verbundenen Kosten.


In Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) (4) is het nieuwe kader voor het publieke beheer en de financiering van de programma’s vastgesteld.

Die Verordnung (EG) Nr. 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo) (4) definiert den neuen Rahmen für die öffentliche Lenkung und Finanzierung der Programme.


Voor ITS-toepassingen en -diensten die accurate en gegarandeerde tijds- en plaatsbepalingsdiensten vergen, moet een beroep worden gedaan op een infrastructuur op basis van satellieten of een andere technologie die eenzelfde mate van precisie waarborgt, zoals die bedoeld in Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten (10) en Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet ...[+++]

Für IVS-Anwendungen und -Dienste, für die eine präzise und garantierte Zeitgebung und Ortung erforderlich ist, sollten satellitengestützte Infrastrukturen oder andere Technologien, die einen vergleichbaren Präzisionsgrad gewährleisten, genutzt werden, wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 des Rates vom 22. Dezember 2004 über den Schutz von Tieren beim Transport und damit zusammenhängenden Vorgängen (10) und der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo) (11) vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een ontwerpbesluit goedgekeurd waarbij de basisverordening van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) wordt opgenomen in de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, en is overeengekomen dit besluit ter goedkeuring aan het Gemengde comité van de EER voor te leggen (doc. 10686/09 ).

Der Rat hat den Entwurf eines Beschlusses gebilligt, mit dem die Grundverordnung der Europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo) in das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) aufgenommen werden soll, und vereinbarte, dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss den Beschluss zur Annahme zu übermitteln (Dok. 10686/09 ).


Overeenkomstig artikel 22 van Verordening (EG) nr. 683/2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) (hierna de “GNSS-verordening” genoemd)[1], en onder verwijzing naar het in 2008 vastgestelde GNSS-werkprogramma, presenteert de Commissie hierbij het eerste jaarverslag over de uitvoering van de programma’s en over de belangrijkste uitdagingen voor de toekomst.

Im Einklang mit Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo) (nachstehend „GNSS-Verordnung“ genannt)[1] und unter Bezugnahme auf das 2008 beschlossene GNSS-Arbeitsprogramm legt die Kommission hiermit ihren ersten Jahresbericht über die Durchführung der Programme und die wichtigsten bevorstehenden Herausforderungen vor.


De Raad heeft een algemene oriëntatie vastgesteld met betrekking tot een gewijzigd voorstel voor een verordening betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (EGNOS en Galileo ), die een kernproject van de Europese Unie zijn.

Der Rat erzielte eine allgemeine Ausrichtung zu dem geänderten Vorschlag für eine Verordnung über die weitere Durchführung der europäischen Satellitennavigationsprogramme (EGNOS und Galileo ), die ein Kernvorhaben der Europäischen Union darstellen.


De Europese Commissie heeft vandaag zijn goedkeuring gehecht aan een mededeling die beoogt de voortzetting van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (EGNOS en GALILEO) te verzekeren alsmede aan een gewijzigd voorstel voor een verordening over de financiering van de programma’s.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung angenommen, in der sie darlegt, wie die europäischen Satellitennavigationsprogramme (EGNOS und GALILEO) weiter durchgeführt werden können. Außerdem hat sie einen geänderten Vorschlag für eine Verordnung über die Finanzierung der Programme vorgelegt.


Tijdens de begrotingsoverlegvergadering van 23 november 2007 zijn de beide takken van de begrotingsautoriteit overeengekomen te voorzien in een deel van de benodigde financiering voor het Europese GNSS systeem voor radionavigatie per satelliet (EGNOS — Galileo) door middel van een herziening van het meerjarig financieel kader 2007-2013 in overeenstemming met de punten 21, 22 en 23 van het Interinstitutioneel Akkoord, teneinde de plafonds voor vastleggingskredieten in subrubriek 1a voor de jaren 2008-2013 te verhogen met een bedrag van 1 600 miljoen EUR op basis van het huidige prijsniveau.

Im Zuge der Konzertierung vom 23. November 2007 sind die beiden Teile der Haushaltsbehörde übereingekommen, einen Teil der für die Finanzierung der Programme des Europäischen Globalen Navigationssatellitensystems (EGNOS — GALILEO) erforderlichen Mittel über eine Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens 2007—2013 gemäß den Nummern 21, 22 und 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung bereitzustellen, wobei die Obergrenzen für Verpflichtungsermächtigungen unter der Teilrubrik 1a für die Jahre 2008 bis 2013 um den Betrag von 1 600 Mio. EUR zu den jeweiligen Preisen anzuheben sind.


De aanbestedings­procedure is een essentieel element van Verordening (EG) nr. 683/2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo).

Das Beschaffungsverfahren zählt zu den wesentlichen Elementen der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per satelliet egnos' ->

Date index: 2022-04-30
w