Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 1991-1992 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Projecten ter bevordering van de technologische ontwikkeling op energiegebied in de nieuwe deelstaten van de Bondsrepubliek Duitsland(Thermie-programma-1991-1992)

Vorhaben zur Förderung der Energietechnologien für die neuen Länder der Bundesrepublik Deutschland(Programm THERMIE 1991-1992)


Communautaire programma's voor onderzoek en voor coördinatie van onderzoek in de visserijsector in de periode 1988-1992

Gemeinschaftliche Forschungsprogramme und Programme zur Koordinierung der Forschung in der Fischwirtschaft für den Zeitraum 1988-1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om beide uitgangspunten te verzoenen is hij van oordeel geweest dat het huwelijk van een vreemdeling met een Belg pas kan worden beschouwd als een voldoende aanwijzing van de wil van de vreemdeling om zich blijvend te integreren in de Belgische samenleving, wanneer de echtgenoten gedurende een bepaalde periode in België hebben samengeleefd of, op voorwaarde dat kan worden bewezen dat er tussen de vreemdeling en België een werkelijke band is ontstaan, in het buitenland (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 756/1, p. 15; Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 756/21, pp. 118-119; Parl. St., Kamer, 1991-1992 ...[+++]

Um die beiden Ausgangspunkte miteinander in Einklang zu bringen, hat er den Standpunkt vertreten, dass die Eheschließung eines Ausländers mit einem Belgier erst als ausreichender Hinweis auf den Willen des Ausländers, sich dauerhaft in die belgische Gesellschaft zu integrieren, betrachtet werden kann, wenn die Ehepartner während eines bestimmten Zeitraums in Belgien zusammengelebt haben, oder, unter der Bedingung, dass nachgewiesen werden kann, dass zwischen dem Ausländer und Belgien eine tatsächliche Verbindung entstanden ist, im Ausland (Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 756/1, S. 15; Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 756/21, SS. 118-119; Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 560/ ...[+++]


De Commissie laat sinds 1992 voor alle ultraperifere regio’s dezelfde criteria gelden, dat wil zeggen: het gemiddelde van de handelsstromen over de periode 1989-1991.

Die Kommission wendet seit 1992 die gleichen Kriterien für alle Regionen in äußerster Randlage an, das heißt den Durchschnitt der Handelsströme im Zeitraum 1989–1991.


In de periode 1991-1992 zou het daarbij om de helft van de projecten gaan en voor de programmaperiode 1993-1995 om 25%.

Dieses Instrument ist nämlich massiv für die Aktionen eingesetzt worden, die in den Zeitraum fallen, auf den sich der Verdacht von Unregelmäßigkeiten konzentriert: Die Kommission spricht von einem sehr hohen (aber noch nicht präzisierten) Prozentsatz für das EJT, von der Hälfte der Vorhaben im Zeitraum 1991-92 und von 25% im Rahmen des Aktionsplans 1993-95.


Dit verslag geeft uitsluitend de significante verschillen weer in vergelijking met de voorgaande situatie (zie COM(93)572 def. - "Tweede verslag over de toepassing van Richtlijn 79/409/EEG inzake het behoud van de vogelstand, periode 1981-1991" en aanvulling 1992).

Dieser Bericht befaßt sich nur mit den im Vergleich zur früheren Lage signifikanten Unterschieden (siehe Kom (93) 572 endg". Zweiter Bericht über die Durchführung der Richtlinie 79/409/EEG über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten, Zeitraum 1981-1991" und Ergänzung 1992).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor de produkten waarvoor de interventieregeling geldt, wordt op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek de financiële vergoeding als bedoeld in artikel 18 alleen aan een erkende telersvereniging uitgekeerd voor uit de markt genomen produkten die voldoen aan de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor een hoeveelheid van niet meer dan 10 % van de afzet, inclusief de uit de markt genomen produkten, in de periode tot het einde van het verkoopseizoen 1990/1991 en in het verkoopseizoen 1991/1992 voor elk van de betrokken produkten.

(1) Für alle der Interventionsregelung unterworfenen Erzeugnisse wird der finanzielle Ausgleich gemäß Artikel 18 den anerkannten Erzeugerorganisationen im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik nur für die aus dem Markt genommenen Mengen von den gemeinsamen Qualitätsnormen entsprechenden Erzeugnissen gewährt, die 10 % der während des Zeitraums bis zum Ende des Wirtschaftsjahrs 1990/91 und während des Wirtschaftsjahrs 1991/92 vermarkteten Erzeugung eines jeden Erzeugnisses (einschließlich Rücknahmen) nicht überschreiten.


1 . Met ingang van het verkoopseizoen 1991/1992 en tijdens de periode waarin artikel 4, lid 4 bis, wordt toegepast, wordt een aanvullende produktiesteun toegekend aan olijvenproducenten met een gemiddelde produktie van minder dan 500 kg per verkoopseizoen .

( 1 ) Ab dem Wirtschaftsjahr 1991/92 und während der Anwendungszeit von Artikel 4 Absatz 4a wird Olivenbauern, deren Durchschnittserzeugung von Olivenöl je Wirtschaftsjahr unter 500 kg liegt, eine ergänzende Erzeugungsbeihilfe gewährt .


2. De totale vangsten door vaartuigen uit de Gemeenschap in de periode van 1 juli 1991 tot het einde van de eerste maand volgende op 24 juli 1992 moeten door de Lid-Staten waarvan de betrokken vaartuigen de vlag voeren of waar deze zijn geregistreerd, binnen tien dagen na het einde van deze periode, per vaartuig, aan de Commissie worden meegedeeld.

(2) Die Gesamtfänge jedes Schiffes der Gemeinschaft in dem Zeitraum vom 1. Juli 1991 bis zum Ende des ersten Kalendermonats nach dem 24. Juli 1992 werden der Kommission durch die betreffenden Flaggen- bzw. Registriermitgliedstaaten innerhalb von 10 Tagen nach Ablauf dieses Zeitraums gemeldet.


- Terugwerkende kracht De Raad heeft, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, de verordening aangenomen waardoor de verhoging per 1 april 1993 van de totale gegarandeerde hoeveelheden waartoe ten behoeve van Italië, Spanje en Griekenland was besloten, met terugwerkende kracht, wordt uitgebreid tot de periodes 1991/1992 en 1992/1993.

-Rückwirkung Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit die Verordnung an, mit der die Erhöhungen der garantierten Gesamtmengen, die für die Zeit ab 1. April 1993 für Italien, Spanien und Griechenland beschlossen worden sind, rückwirkend auf die Zeiträume 1991/1992 und 1992/1993 ausgedehnt werden.


Bedragen (in miljoen ecu): ontwikkeling in de periode 1991-1994 1991 1992 1993 1994 Eigen middelen 116 95 181 508 EOGFL--Garantie 121 109 302 484 (landbouw-uitgaven) Subtotaal 237 204 483 992 Totaal n.b. n.b. n.b. 1032,7 Over andere uitgaven dan het EOGFL-Garantie (b.v. de Structuurfondsen) zijn geen vergelijkbare cijfers beschikbaar voor alle vier de jaren.

Entwicklung des Betrugsvolumens im Zeitraum 1991 - 1994(in Mio. ECU): 1991 1992 1993 1994 Eigenmittel 116 95 181 508 (Einnahmen) EAGFL- 121 109 302 484 Garantie (Agrarausgaben) Zwischensumme 237 204 483 992 Gesamtbetrag - - - 1032,7 Vergleichbare Daten für andere Ausgaben als die des EAGFL-Garantie (z.B. Strukturfonds) liegen nicht für den gesamten Vierjahreszeitraum vor.


Voor rundvlees, een produkt waarvan in 1991 en 1992 uitzonderlijk grote hoeveelheden zijn geëxporteerd, zal het uitgangsvolume worden berekend op basis van de gemiddelde uitvoer in de periode 1986-1992.

Für Rindfleisch, bei dem 1991 und 1992 ein außergewöhnlich hohes Ausfuhrvolumen zu verzeichnen war, wird die Ausgangsmenge nach dem Ausfuhrdurchschnitt der Jahre 1986-1992 berechnet.




Anderen hebben gezocht naar : periode 1991-1992     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1991-1992' ->

Date index: 2023-08-02
w