Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 1994-1998 heeft " (Nederlands → Duits) :

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 127 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap (hierna : Hogescholendecreet), zoals gewijzigd bij artikel 56 van het decreet van 14 juli 1998 betreffende het onderwijs IX en vóór de opheffing ervan bij artikel 3, 3°, van het decreet van 20 december 2013 tot bekrachtiging van de decretale bepalingen betreffende het hoger onderwijs, gecodificeerd op 11 oktober 2013 (hierna : Codex Hoger Onderwijs).

Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 127 des Dekrets vom 13. Juli 1994 über die Hochschulen in der Flämischen Gemeinschaft (nachstehend: Hochschuldekret) in der durch Artikel 56 des Dekrets vom 14. Juli 1998 über den Unterricht IX abgeänderten und vor seiner Aufhebung durch Artikel 3 Nr. 3 des Dekrets vom 20. Dezember 2013 zur Bestätigung der am 11. Oktober 2013 kodifizierten Dekretsbestimmungen über den Hochschulunterricht (nachstehend: Kodex des Hochschulunterrichts) geltenden Fassung.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 19 november 2014 in zake Anne Marie Van Roy tegen de vzw « Thomas More Mechelen-Antwerpen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 127 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap de artike ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 19. November 2014 in Sachen Anne Marie Van Roy gegen die VoG « Thomas More Mechelen-Antwerpen », dessen Ausfertigung am 27. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 127 des Dekrets vom 13. Juli 1994 über die Hochschulen in der Flämischen Gemeinschaft gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und die Charta der Grundrechte, dahin ...[+++]


De halfwaardetijd bedroeg bij volwassenen die in de periode 1982-1988 een donorhart kregen 8,2 jaar en liep voor patiënten die in de periode 1994-1998 een donorhart kregen al op tot 10,2 jaar en deze opwaartse trend zet zich volgens het Internationaal register voor hart- en longtransplantaties voort.

Bei erwachsenen Patienten, denen im Zeitraum 1982-1988 ein Herz transplantiert wurde, betrug die Halbwertzeit 8,2 Jahre – bei Patienten, die das Spenderherz im Zeitraum 1994-1998 erhielten, waren es bereits 10,2 Jahre, und der Aufwärtstrend hält nach Aussage des Internationalen Registers für Herz- und Lungentransplantationen an.


In de periode 1994-1998 heeft DPAG een agressief kortingsbeleid gevoerd ten aanzien van commerciële deur-tot-deur-pakketdiensten.

Zwischen 1994 und 1998 verfolgte die DPAG eine aggressive Rabattstrategie bei ihren Preisen für gewerbliche Haus-zu-Haus-Paketdienste.


Ter vergelijking: per miljoen vluchten is het dodelijke ongevallencijfer voor West-Europa 0.11, terwijl dit voor bijvoorbeeld Rusland op 2.68 dodelijke ongevallen ligt (periode 1994-1998).

Zum Vergleich: pro Million Flüge beträgt die tödliche Unfallrate für Westeuropa 0,11, während sie zum Beispiel für Russland bei 2,68 Unfällen mit tödlichem Ausgang liegt (Zeitraum 1994 - 1998).


Na een zorgvuldige analyse heeft de Europese Commissie geconcludeerd dat Deutsche Post AG (DPAG) 572 miljoen EUR, geld dat van de staat werd ontvangen om de openbare dienstverleningstaak te financieren, heeft gebruikt om een agressief prijsbeleid te financieren dat erop gericht was particuliere concurrenten in de pakketsector te onderbieden in de periode 1994-1998.

Nach einer eingehenden Untersuchung kam die Europäische Kommission zu dem Ergebnis, dass die Deutsche Post AG (DPAG) staatliche Mittel in Höhe von 572 Mio. EUR, die eigentlich der Grundversorgung dienten, zur Finanzierung einer aggressiven Preisstrategie verwendet hat, mit der sie die Preise der privaten Anbieter von Paketdiensten zwischen 1994 und 1998 unterboten hat.


25. heeft besloten de betalingskredieten in rubriek 2 te verhogen om ze beter te laten aansluiten bij de ramingen van de lidstaten en om rekening te houden met het bedrag van de af te wikkelen verplichtingen uit vorige begrotingsjaren, van de betalingen van het lopende begrotingsjaar, de behoeften in verband met de uitbreiding en de situatie van de last uit het verleden van de vorige programmeringsperiode; verzoekt de Commissie een nieuwe raming voor te leggen van de behoeften in 2004, inclusief die voor het afronden van betalingen uit de programmerin ...[+++]

25. hat beschlossen, die Mittel für Zahlungen in Rubrik 2 anzuheben, um der Vorausschau der Mitgliedstaaten besser Rechnung zu tragen und den Stand der noch abzuwickelnden Verpflichtungen, die Zahlungen des laufenden Jahres, den erweiterungsbedingten Bedarf und die Situation der RAL im vorangegangenen Zeitraum zu berücksichtigen; ersucht die Kommission, eine neue Bedarfsschätzung für 2004 vorzulegen, auch für den Abschluss der Zahlungen betreffend den Zeitraum 1994-1999; ersucht die Kommission ferner zu prüfen, inwieweit Verpflichtungen aus dem Zeitraum 1994-1999 noch Gültigkeit haben; wünscht mit Nachdruck, dass unverzüglich neue Ins ...[+++]


In dit verband wil ik ook nog even de hulp memoreren die wij de Palestijnen geven. In de periode 1994-1998 hebben wij in totaal 1,5 miljard euro steun verleend aan de Westoever en de Gazastrook.

Die Unterstützung der Europäischen Union für die West-Bank und den Gaza-Streifen belief sich von 1994 bis 1998 auf insgesamt 1,5 Mrd. Euro, während im gleichen Zeitraum die Hilfe der Europäischen Union für das UNO-Hilfswerk rund 505 Mio. Euro betrug.


17. is van mening dat, hoewel de steun voor de automobielindustrie in de periode 1996-1998 in vergelijking met de periode 1994-1996 met 18% is gedaald, rekening moet worden gehouden met de steeds groter wordende overcapaciteit in deze sector in de Europese Unie;

17. ist der Auffassung, dass trotz eines Rückgangs der Beihilfen für die Automobilindustrie um 18% im Zeitraum 1996-1998 verglichen mit dem Zeitraum 1994-1996 die zunehmende Überkapazität in der Europäischen Union in diesem Sektor bedacht werden sollte;


Steunmaatregelen van de Staten/Nederland (Steunmaatregel nr. N 464/94) Op 18 januari 1995 heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de door de Nederlandse autoriteiten voorgestelde nieuwe gastarieven voor de tuinbouw in de periode 1994-1998.

STAATLICHE BEIHILFE / NIEDERLANDE (Beihilfe Nr. N 464/94) Die Kommission hat am 18. Januar 1995 beschlossen, keinen Einwand gegen die von den niederländischen Behörden vorgeschlagene neue Regelung der Erdgastarife für den Gartenbau im Zeitraum 1994-1998 zu erheben.




Anderen hebben gezocht naar : prejudiciële vraag heeft     periode     november 2014 heeft     periode 1994-1998     periode 1994-1998 heeft     ongevallen ligt periode     zorgvuldige analyse heeft     heeft     periode 1996-1998     januari 1995 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1994-1998 heeft' ->

Date index: 2022-05-31
w