Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1995-2004 waren » (Néerlandais → Allemand) :

De groei van het goederenvervoer hield met 2,8% nagenoeg gelijke tred met de economische groei van gemiddeld 2,3% tijdens de periode 1995-2004.

Der Zuwachs beim Güterverkehr in der EU folgte mit einer Rate von 2,8% jährlich im Wesentlichen dem Wirtschaftswachstum, das im Zeitraum 1995-2004 durchschnittlich 2,3% erreichte.


In totaal is het goederenvervoer per spoor in de periode 1995-2004 met 6% toegenomen.

Insgesamt stieg das Volumen des Schienengüterverkehrs im Zeitraum 1995-2004 um 6%.


[8] Industriële structuur van de EU (DG Ondernemingen en industrie, 2007): in de ICT bedroeg de gemiddelde jaarlijkse groei in de periode 1995-2006 6%; deze nam in de periode 2004-2006 toe tot 10%.

[8] Industriestruktur der EU (GD Unternehmen und Industrie, 2007): Im Bereich IKT belief sich die durchschnittliche jährliche Wachstumsrate von 1995 bis 2006 auf 6 %, stieg jedoch im Zeitraum 2004-2006 auf 10 % an.


[11] In de periode 1995-2004 waren er ten opzichte van het jaar ervoor gemiddeld 12% meer overnachtingen in de steden die in een bepaald jaar tot culturele hoofdstad verkozen waren.

[11] Im Zeitraum von 1995-2004 ist die Zahl der Übernachtungen in jenen Städten, die ein Jahr lang den Titel einer „Kulturhauptstadt“ trugen, um durchschnittlich 12 % gegenüber dem jeweiligen Vorjahr gestiegen.


In de periode 1995-2002 waren er twee publieke omroepen actief op de Deense markt, te weten Danmarks Radio (hierna „DR” genoemd) en TV2.

In den Jahren 1995-2002 waren in Dänemark zwei öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten tätig: Danmarks Radio („DR“) und TV2.


In totaal is het goederenvervoer per spoor in de periode 1995-2004 met 6% toegenomen.

Insgesamt stieg das Volumen des Schienengüterverkehrs im Zeitraum 1995-2004 um 6%.


De groei van het goederenvervoer hield met 2,8% nagenoeg gelijke tred met de economische groei van gemiddeld 2,3% tijdens de periode 1995-2004 .

Der Zuwachs beim Güterverkehr in der EU folgte mit einer Rate von 2,8% jährlich im Wesentlichen dem Wirtschaftswachstum, das im Zeitraum 1995-2004 durchschnittlich 2,3% erreichte.


Hoewel nog geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken, bleek uit de effectbeoordeling dat de resultaten van de diversificatieactiviteiten die in de periode 1999 tot en met 2004 waren gefinancierd wisselend waren.

Zwar ist es noch recht früh für eine globale Bewertung, doch hat die Studie zu den Auswirkungen gemischte Ergebnisse der Diversifizierungsmaßnahmen gezeigt, die im Zeitraum 1999 bis 2004 finanziert wurden.


(3) In een mededeling van de Commissie aan de Raad van 1 juni 1994 zijn richtsnoeren voor de toepassing van het schema van algemene tariefpreferenties voor de periode 1995-2004 vastgesteld.

(3) In einer Mitteilung der Kommission an den Rat vom 1. Juni 1994 wurden die Leitlinien für die Anwendung des Schemas allgemeiner Zollpräferenzen in der Zeit von 1995 bis 2004 dargelegt.


Na een gedachtewisseling waren in het tweede deel van de vergadering de administratieve onderwerpen geagendeerd; hierin werden de nodige zaken betreffende jaarverslagen, programmabeheer, de sluiting van de programma's van de periode 1995-1999 en de door de Commissie voorgestelde thematische discussies besproken (vereenvoudiging van het beheer van het structuurbeleid en afsluiting van de Structuurfondsenperiode 1995-1999).

Nach einer Diskussion wurden im zweiten Teil der Sitzung Verwaltungsfragen, alle Fragen im Zusammenhang mit den Jahresberichten, die bei der Programmverwaltung gewonnenen Erfahrungen, der Abschluss der Programme des Zeitraums 1995-1999 sowie von der Kommission vorgeschlagene Themen (Vereinfachung der Verwaltung der Strukturpolitik, Abschluss des Strukturfondszeitraums 1995-1999) erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1995-2004 waren' ->

Date index: 2024-05-11
w