Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 1995-2008 9 dient " (Nederlands → Duits) :

18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de artikelen 20 en 87, § 1; Gelet op het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië, de artikelen 25/1, 57, 74, 77, 103, 119 en 120; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië; Gelet op het advies van de "Conseil de la Politique scientifique" (Raad voor Wetenschapsbeleid), gegeven op 2 ...[+++]

18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. September 2008 über die Unterstützung der Forschung, der Entwicklung und der Innovation in der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20 und 87 § 1; Aufgrund des Dekrets vom 3. Juli 2008 über die Unterstützung der Forschung, der Entwicklung und der Innovation in der Wallonie, Artikel 25/1, 57, 74, 77, 103, 119 und 120; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. September 2008 über die Unterstützung der Forschung, der Entwicklung und der Innovation in der Wallonie; Aufgrund des am 21. September 2015 abgegebenen Gutachtens des ...[+++]


Het dient als update en vervanging van de huidige regels inzake gegevensbescherming die zijn gebaseerd op de gegevensbeschermingsrichtlijn van 1995 en op het Kaderbesluit betreffende de sector politie en strafrecht van 2008.

Es handelt sich um eine Aktualisierung und Ersetzung der derzeit geltenden Datenschutzvorschriften, die aus der Datenschutzrichtlinie von 1995 und dem Rahmenbeschluss von 2008 für die Polizei und Strafjustiz stammen.


Hoewel de Europese investeringen voor onderzoek in de periode 1995 tot 2008 in reële termen met 50% zijn toegenomen, bedroeg de toename 60% in de VS terwijl de investeringen met 75% zijn toegenomen in de vier meest kennisintensieve landen van Azië (Japan, Zuid-Korea, Singapore en Taiwan).

Während die Forschungsinvestitionen zwischen 1995 und 2008 in der EU insgesamt real um 50 % gestiegen sind, stiegen sie in den USA um 60 %, in den vier wissensintensivsten asiatischen Ländern (Japan, Südkorea, Singapur und Taiwan) um 75 %.


Als men uitgaat van een uniforme progressie gedurende de hele periode 1995-2008/9, dient per jaar een vermindering met circa 3,5 g CO2/km (ongeveer 2 %) te worden gerealiseerd.

Bei einer angenommenen konstanten Verbesserung über den gesamten Zeitraum 1995-2008/9 müsste die Verringerung etwa 3,5 CO2/km bzw. etwa 2 % pro Jahr betragen.


Gemiddeld moet het jaarlijkse dalingspercentage in de volledige periode 1995-2008/9 ongeveer 2% of 3,5 g/km bedragen.

Die Verringerungsrate muss über den gesamten Zeitraum von 1995 bis 2008/9 im Durchschnitt 2 % bzw. 3,5 g/km jährlich betragen.


3. Uiterlijk op 31 december 2012 voor de periode 2008-2010 respectievelijk op 31 december 2015 voor de periode 2011-2013 dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een verslag in van de evaluatie achteraf.

(3) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen bis zum 31. Dezember 2012 für den Zeitraum 2008 bis 2010 bzw. bis zum 31. Dezember 2015 für den Zeitraum 2011 bis 2013 einen Ex-post-Bewertungsbericht vor.


Zoals reeds werd benadrukt in het verslag van de Commissie voor de periode 1995-1997, dient te worden gewaarborgd dat de lidstaten bij de definitie van afvalstoffen, de afvalstoffenlijsten en de terminologie van afvalstoffenbeheer een gemeenschappelijke aanpak hanteren om de vergelijkbaarheid en de beoordeling van de gegevens mogelijk te maken.

Wie bereits im Bericht der Kommission für 1995-1997 hervorgehoben wurde, muss im Interesse der Vergleichbarkeit und Auswertung der Daten sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten bei der Definition von Abfall, bei der Erstellung von Abfallverzeichnissen und bei der Terminologie der Abfallbewirtschaftung das gleiche Konzept verfolgen.


In de mededeling wordt uitvoerig behandeld welke maatregelen de Europese Unie (EU) dient te treffen om de huidige trends om te buigen en tegen het einde van de periode waarop de afspraken in kwestie betrekking hebben (2008 tot 2012), de Kyoto-doelstellingen te realiseren.

In der Mitteilung wird insbesondere untersucht, wie die Europäische Union (EU) den gegenwärtigen negativen Klimatrends Einhalt gebieten und die Kyoto-Ziele bis zum Ende des Verpflichtungszeitraums 2008 - 2012 erreichen kann.


stemt een gemiddelde CO2 -uitstoot door nieuwe personenauto's van 140 g per kilometer overeen met een daling van 25% in vergelijking met 1995; is door een daling tot dat niveau de communautaire doelstelling om de gemiddelde CO2 -uitstoot door nieuwe personenauto's tot niet meer dan 120 g per kilometer te beperken, voor 70% bereikt; stemt een uitstoot van 140 g CO2 per kilometer overeen met een gemiddeld verbruik van 6 liter benzine en 5 liter diesel per 100 km, terwijl een uitstoot van 120 g CO2 per kilometer zou overeenstemmen met een gemiddeld verbruik van 5 liter benzine en 4,5 liter diesel; zal een uitstoot van 140 g CO2 per ki ...[+++]

Durchschnittliche CO2 -Emissionen neuer Personenkraftwagen von 140 g/km entsprechen einer Verringerung von 25 % gegenüber dem Wert des Jahres 1995; das von der Gemeinschaft gesetzte Ziel eines Durchschnittswerts von höchstens 120 g/km für die CO2 -Emissionen neuer Kraftfahrzeuge wird zu 70 % mit einer derartigen Verringerung erreicht; Emissionen von 140 g/km entsprechen einem Durchschnittsverbrauch von 6 l Benzin bzw. 5 l Diesel auf 100 km; 120 g/km entsprechen einem Durchschnittsverbrauch von 5 l Benzin bzw. 4,5 l Dieselöl auf 100 km; der Wert von 140 g/km trägt zu 15 % dazu bei, das der Gemeinschaft insgesamt im Protokoll von Kyoto über Klimaänderungen im Hinblick auf die Verringerung der Treibhausgase gesetzte Ziel zu verwirkliche ...[+++]


De Europese Raad is verheugd over de vorderingen die in dat verband zijn gemaakt, zoals opgenomen in het door de Raad voorgelegd verslag over de stand van zaken (doc. 6778/08); hij zal de voortgang bij de uitvoering en de vereiste verdere maatregelen uitvoeriger evalueren in het licht van het volgende, in november 2008 in te dienen en tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2009 te bekrachtigen, strategisch energieoverzicht, dat zal dienen als grondslag voor het nieuwe energieactieplan voor de periode na 2010, dat door de Europese Raad dient te worden aangenome ...[+++]

Der Europäische Rat begrüßt die in dieser Hinsicht erzielten Fortschritte, die in dem Sachstandsbericht an den Rat (Dok. 6778/08) dargelegt sind; er wird eine umfassendere Bewertung der bei der Umsetzung erreichten Fortschritte und der weiteren erforderlichen Maßnahmen auf der Grundlage der nächsten Überprüfung der Energiestrategie vornehmen, die im November 2008 vorgelegt und vom Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung 2009 gebilligt werden soll und die als Basis für den neuen Aktionsplan für Energie für den Zeitraum ab 2010 dienen wird, den der Europäische Rat voraussichtlich im Frühjahr 2010 annehmen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1995-2008 9 dient' ->

Date index: 2023-10-16
w