Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1996-2000 waren » (Néerlandais → Allemand) :

Tabel 1 laat zien hoe de budgetten voor het Tacis-programma voor GS over de periode 1996-2000 waren verdeeld over de drie soorten actie en over de verschillende terreinen.

Aus Tabelle 1 geht hervor, wie sich die Mittel aus dem Tacis-CBC-Programm im Zeitraum 1996 - 2000 auf die drei Interventionsformen und die verschiedenen Bereiche verteilten.


De herstructurering van de economie heeft een negatieve invloed op de arbeidsmarkt gehad: in de periode 1996-2000 is de werkgelegenheid in de verwerkende industrie fors gedaald.

Der Umstrukturierungsprozess in der Wirtschaft hat sich negativ auf die Arbeitsmarktsituation ausgewirkt; die Beschäftigung im verarbeitenden Gewerbe ging zwischen 1996 und 2000 deutlich zurück.


Onze financiering in het kader van de samenwerking met de ontwikkelingslanden in Azië is de laatste jaren matig toegenomen. In geld uitgedrukt: van gemiddeld 363 miljoen euro per jaar in de periode 1991-1995 tot zo'n 438 miljoen euro per jaar in de periode 1996-2000 (ontwikkelingshulp en economische samenwerking tezamen).

Die Finanzmittel der Zusammenarbeit der EG mit den Entwicklungsländern in Asien haben sich in den letzten Jahren nur moderat entwickelt und erreichten in den Jahren 1996-2000 für Entwicklungshilfe und Wirtschaftszusammenarbeit zusammengenommen einen jährlichen Durchschnittswert von 438 Millionen EUR (1991-1995 lag dieser Jahresdurchschnitt bei 363 Millionen EUR).


Tabel 1 laat zien hoe de budgetten voor het Tacis-programma voor GS over de periode 1996-2000 waren verdeeld over de drie soorten actie en over de verschillende terreinen.

Aus Tabelle 1 geht hervor, wie sich die Mittel aus dem Tacis-CBC-Programm im Zeitraum 1996 - 2000 auf die drei Interventionsformen und die verschiedenen Bereiche verteilten.


In regio's met een achterstand zal de verbetering van de werkgelegenheidsprestaties grotendeels afhangen van de mate waarin deze regio's hun arbeidspotentieel kunnen maximaliseren en nieuw menselijk kapitaal kunnen aantrekken. In de periode 1996-2000 nam de bevolking in de arbeidsgeschikte leeftijd jaarlijks met circa 0,2% af in regio's met een geringe werkgelegenheidsgroei, terwijl de bevolking in regio's met een sterke groei jaarlijks met 0,5% toenam. Deze dynamiek wordt ook weerspiegeld in een stijging van het gemiddelde vaardigheidsniveau, dat sneller steeg in regio's waar de werkgelegenheid en de bevolkingsgroei betrekkel ...[+++]

In den Regionen mit Entwicklungsrückstand hängt die Verbesserung der Beschäftigungsleistung in starkem Maße davon ab, wie gut sie in der Lage sind, ihre potenziellen Arbeitskräfteressourcen maximal zu nutzen, sowie davon, wie es ihnen gelingt, neues Humankapital zu gewinnen. In Regionen mit geringem Beschäftigungswachstum ging die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter im Zeitraum 1996-2000 jährlich um etwa 0,2 % zurück, während die Zuwachsrate in den Regionen mit hohem Wachstum bei 0,5 % im Jahr lag. Diese Dynamik zeigt sich auch in einer Zunahme der durchs ...[+++]


De USPTO-groei in de periode 1993-1997 bedroeg 31%, bijna het dubbele van de EOB-groei van 17,7% voor de periode 1996-2000.

Die Erhöhung betrug beim USPTO im Zeitraum 1993-1997 31 % und damit fast das Doppelte der Steigerungsrate beim EPA, wo zwischen 1996 und 2000 17,7 % erreicht wurden.


Zowel de EU-lidstaten als de VS hebben van de periode 1986-1990 tot de periode 1996-2000 hun aandeel in de octrooiaanvragen verhoogd, waarbij de toename voor de VS het grootst was.

Sowohl die Mitgliedstaaten der EU als auch die USA erhöhten ihren Patentanteil zwischen den beiden Zeiträumen, wobei der Anstieg bei den USA etwas größer ausfiel.


De USPTO-groei in de periode 1993-1997 bedroeg 31%, bijna het dubbele van de EOB-groei van 17,7% voor de periode 1996-2000.

Die Erhöhung betrug beim USPTO im Zeitraum 1993-1997 31 % und damit fast das Doppelte der Steigerungsrate beim EPA, wo zwischen 1996 und 2000 17,7 % erreicht wurden.


(6) Gelet op het in het algemeen positieve effect dat de voor de periode 1991-1995 bij Beschikking 89/631/EEG van de Raad(5) en voor de periode 1996-2000 bij Beschikking 95/527/EG van de Raad(6) ingestelde communautaire financiële bijdrage heeft gehad, dient deze bijdrage een vervolg te krijgen, doch niet in de vorm van een verlenging zonder meer.

(6) Angesichts der insgesamt positiven Auswirkungen der finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft im Rahmen der Entscheidung 89/631/EWG des Rates(5) für den Zeitraum 1991 bis 1995 und der Entscheidung 95/527/EG des Rates(6) für den Zeitraum 1996 bis 2000 erscheint es erforderlich, diese fortzusetzen, jedoch nicht in Form einer einfachen Verlängerung.


Onze financiering in het kader van de samenwerking met de ontwikkelingslanden in Azië is de laatste jaren matig toegenomen. In geld uitgedrukt: van gemiddeld 363 miljoen euro per jaar in de periode 1991-1995 tot zo'n 438 miljoen euro per jaar in de periode 1996-2000 (ontwikkelingshulp en economische samenwerking tezamen).

Die Finanzmittel der Zusammenarbeit der EG mit den Entwicklungsländern in Asien haben sich in den letzten Jahren nur moderat entwickelt und erreichten in den Jahren 1996-2000 für Entwicklungshilfe und Wirtschaftszusammenarbeit zusammengenommen einen jährlichen Durchschnittswert von 438 Millionen EUR (1991-1995 lag dieser Jahresdurchschnitt bei 363 Millionen EUR).




D'autres ont cherché : over de periode 1996-2000 waren     periode     periode 1996-2000     laatste jaren     betrekkelijk hoger waren     periode 1996-2000 waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1996-2000 waren' ->

Date index: 2021-03-21
w