Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1996-2001 laten » (Néerlandais → Allemand) :

voor de periode 1996-2001 laten de aan de Commissie meegedeelde statistische gegevens zien dat de totale export (zowel binnen als buiten de EU) van dag-, week- en maandbladen tussen 0,7 en 2,5 % van de totale oplage bedraagt;

Zwischen 1996 und 2001 lagen die Gesamtausfuhren (sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU) von Tageszeitungen, Wochen- und Monatszeitschriften zwischen 0,7 % und 2,5 % der Gesamtauflage.


2. wijst erop dat het programma voor pretoetredingssteun aan Turkije, dat in december 2001 door de Raad werd vastgesteld en ook steun verleent aan activiteiten die in andere kandidaatlanden via ISPA of SAPARD zouden worden gefinancierd, geleid heeft tot een aanzienlijke vermindering van de achterstand in de steunverlening die in de periode 1996-2001 was opgelopen; verwelkomt het feit dat de waarde van projecten sinds 2002 de waarde van nieuwe vastleggingen aanzienlijk overstijgt;

2. weist darauf hin, dass das finanzielle Unterstützungsprogramm zur Vorbereitung des Beitritts der Türkei, das erstmals vom Rat im Dezember 2001 angenommen wurde und auch Tätigkeiten fördert, die in den anderen Kandidatenländern durch ISPA oder SAPARD finanziert würden, zu einem erheblichen Abbau des im Zeitraum 1996-2001 entstandenen Unterstützungsrückstandes geführt hat; begrüßt die Tatsache, dass der Wert der Projekte seit 2002 den Wert der neuen Verpflichtungen beträchtlich übersteigt;


Op 20 december 2001 heeft de Commissie een verslag aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's goedgekeurd inzake de opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector in de periode 1996-2001.

Am 20. Dezember 2001 nahm die Kommission einen Bericht an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie den Ausschuss der Regionen über die Umsetzung der Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze im Zeitraum 1996-2001 an.


De gemiddelde jaarlijkse groei van het bruto binnenlands product (bbp) van Griekenland in de periode 1996-2001 is volgens berekeningen uitgekomen op 3,5 procent, hoger dus dan het gemiddelde van 2,3 procent voor de gehele Unie.

Das durchschnittliche jährliche Wachstum des Bruttoinlandsprodukts (BIP) in Griechenland betrug im Zeitraum 1996-2001 ca. 3,5 % und lag somit über der durchschnittlichen Gemeinschaftsrate von 2,3 %.


De Commissie stelt voor de thans geldende richtsnoeren voor de trans-Europese netwerken in de energiesector (TEN-energie) te herzien, waarbij zij uitgaat van haar evaluatie van de activiteiten op dit gebied in de periode 1996-2001.

Die Kommission hat eine Überarbeitung der derzeit gültigen Leitlinien für die transeuropäischen Netze im Energiebereich (TEN-Energie) vorgeschlagen, die sich an ihre Auswertung der Tätigkeiten in diesem Bereich im Zeitraum 1996-2001 anschließt.


Volgens de gegevens van het door de Commissie opgestelde verslag over de toepassing van richtlijn 94/80 voor de periode 1996-2001 bedraagt het aantal personen dat thans gebruik kan maken van het kiesrecht bij lokale verkiezingen, 4 miljoen (op grond van nationale bepalingen waren dat er daarvoor al 700.000) .

Gemäß dem Bericht der Kommission über die Anwendung der Richtlinie 94/80 für den Zeitraum 1996-2001 genießen inzwischen rund 4 Millionen Personen das Wahlrecht bei Kommunalwahlen (vor diesem Zeitpunkt waren es aufgrund nationaler Bestimmungen 700 000).


[26] Deze analyse steunt op de beperkte beschikbare gegevensreeks die is gebaseerd op gegevens voor de periode 1996-2001.

[26] Diese Analyse basiert auf den verfügbaren begrenzten Datenreihen, die auf Daten für 1996-2001 beruhen.


Het LEADER II-programma is van toepassing op de periode 1996-2001, rekening houdend met de afwikkeling van de resterende betalingen.

Das LEADER II-Programm erstreckt sich auf die Jahre 1996 bis 2001, wenn man die Abwicklung der verbleibenden Zahlungen mit einbezieht.


Ondanks de opleving van de economie in de periode 1997-2001 laten de armoedecijfers geen grote daling zien.

Ungeachtet des Konjunkturaufschwungs der Jahre 1997 bis 2001 gibt es keine Anzeichen für einen deutlichen Rückgang der Armut.


In de periode 1996-2001 gaf het ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid de gemeenten (op verzoek) toestemming om van een aantal bepalingen van de algemene bijstandswet (ABW) af te wijken teneinde nieuwe activeringsinstrumenten te ontwikkelen om sociale uitsluiting van uitkeringsontvangers met een zeer grote afstand tot de arbeidsmarkt te voorkomen en hun reïntegratie in de arbeidsmarkt te bevorderen.

Im Zeitraum 1996-2001 gestattete das Ministerium für Soziales und Arbeit den Kommunen auf deren Ersuchen, von einigen Bestimmungen des Allgemeinen Sozialhilfegesetzes (ABW) abzugehen, um durch den Einsatz neuer Mobilisierungsinstrumente die soziale Ausgrenzung von Leistungsempfängern zu verhindern, die auf dem Arbeitsmarkt sehr schwer zu vermitteln waren, und deren Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu ermöglichen.




D'autres ont cherché : periode 1996-2001 laten     periode     periode 1996-2001     gebruik kan maken     periode 1997-2001     periode 1997-2001 laten     sociale zaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1996-2001 laten' ->

Date index: 2024-03-30
w