Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1998-2000 voorgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

[...] In zijn advies van 2000 en in de vervolgadviezen van 2001 en 2005 heeft de Raad zich aangesloten bij de samenvatting van de stand der wetenschap als verwoord door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection 1998), maar wel voorgesteld grotere veiligheidsfactoren in acht te nemen.

[...] In seiner Stellungnahme von 2000 und in den darauf folgenden Stellungnahmen von 2001 und 2005 hat der Rat sich der Zusammenfassung des wissenschaftlichen Kenntnisstandes, so wie sie durch die ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection 1998) formuliert worden war, angeschlossen, jedoch vorgeschlagen, Vorsorgefaktoren über die Sicherheitsfaktoren der ICNIRP hinaus zu berücksichtigen.


De totale steun (exclusief landbouw, visserij en vervoer) daalde van gemiddeld 0,49% van het BBP in de periode 1998-2000 tot 0,41% in de periode 2000-2002.

Ohne die Beihilfen in der Landwirtschaft, der Fischerei und dem Verkehr fiel das Gesamtbeihilfeniveau von durchschnittlich 0,49 % des BIP im Zeitraum 1989/2000 auf 0,41 % im Zeitraum 2000/2002 zurück.


– gezien het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving inzake afval in de periode 1998-2000 (COM(2003) 250)

– in Kenntnis des Berichts der Kommission über die Umsetzung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Abfälle im Zeitraum 1998-2000 (KOM(2003) 250),


Bij schrijven van 19 mei 2003 deed de Commissie het Parlement haar verslag aan de Raad en het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van communautaire wetgeving inzake afval voor de periode 1998-2000 (COM(2003) 250) toekomen, dat ter informatie werd verwezen naar de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid.

Mit Schreiben vom 19. Mai 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Bericht an den Rat und das Europäische Parlament über die Umsetzung des Gemeinschaftsrechts über Abfälle für den Zeitraum 1998‑2000 (KOM(2003) 250), der zur Information an den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik überwiesen wurde.


Het tweede type amendement is bedoeld ter verbetering van de praktische voorwaarden en houdt verband met de uitvoeringsclausule, de invoering van een financiële referentie voor de periode 2002-2004 en verspreiding van de beste praktijk (In de twee beschikkingen beslaat het financieel kader slechts de periode 1998-2000, maar verlenging wordt noodzakelijk geacht.)

Zweitens Änderungen zur Verbesserung einiger praktischer Bestimmungen. Sie betreffen die Durchführungsbestimmungen, den Finanzrahmen für den Zeitraum 2002-2004 und die Verbreitung bester Lösungen (Die Entscheidung und der Beschluss legen den Finanzrahmen nur für den Zeitraum 1998-2000 fest. Daher wird eine Verlängerung als notwendig erachtet.)


Zowel voor de beschikking als voor het besluit is een einddatum vastgesteld (5 jaar na inwerkingtreding); het door de Commissie voor de periode 1998-2000 voorgestelde financieel kader werd echter gehandhaafd, namelijk 38,5 miljoen ecu voor de "richtsnoeren" en 33,1 miljoen ecu voor de "interoperabiliteit".

Die Geltungsdauer beider Rechtsakte ist befristet (fünf Jahre nach Inkrafttreten). Der von der Kommission für den Zeitraum 1998-2000 vorgeschlagene finanzielle Rahmen wurde jedoch beibehalten: 38,5 Mio. Ecu für die Leitlinienentscheidung und 33,1 Mio. Ecu für den Interoperabilitätsbeschluß.


Gedurende de periode 1998-2000 werd aan MFB in negen landen 822 miljoen euro besteed, terwijl in de periode 1996-2000 voor SAF-programma's aan vijf landen 460 miljoen euro werd betaald.

Im Zeitraum 1998-2000 erhielten neun Länder MFH im Gesamtbetrag von 822 Millionen Euro; überdies erhielten zwischen 1996 und 2000 fünf Länder 470 Millionen Euro für SAF-Programme.


5. De gemiddelde omvang van de gedeclareerde vangsten bedroeg in de periode 1998-2000 7.360 ton.

5. Die Durchschnittsmenge der gemeldeten Fänge im Zeitraum 1998-2000 lag bei 7 360 Tonnen.


Deze verhoging is door de Commissie bedongen, hoewel de gemiddelde omvang van de vangsten in de periode 1998-2000 slechts 7.360 ton per jaar bedroeg.

Dieser Anstieg wurde von der Kommission ausgehandelt, obgleich die Durchschnittsfangmenge in den Jahren 1998-2000 nur bei 7 360 Tonnen jährlich lag.


De Raad heeft zowel voor de beschikking als voor het besluit een einddatum vastgesteld (5 jaar na inwerkingtreding), maar heeft het door de Commissie voor de periode 1998-2000 voorgestelde financieel kader gehandhaafd, namelijk 38,5 miljoen ecu voor de "richtsnoeren" en 33,1 miljoen ecu voor de "interoperabiliteit".

Der Rat hat die Geltungsdauer beider Rechtsakte befristet (fünf Jahre nach Inkrafttreten), den von der Kommission für den Zeitraum 1998 - 2000 vorgeschlagenen Finanzrahmen jedoch beibehalten: 38,5 Mio. ECU für die Leitlinienentscheidung und 33,1 Mio. ECU für den Interoperabilitätsbeschluß.




D'autres ont cherché : wel voorgesteld     periode     periode 1998-2000     periode 1998-2000 voorgestelde     gedurende de periode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1998-2000 voorgestelde' ->

Date index: 2024-01-08
w