Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1998-2002 zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De financiële middelen ten bedrage van MEUR 77 (over vijf jaar, 1998-2002) zullen een bescheiden maar nuttige stijging van de bedrijvigheid mogelijk maken: het effect hiervan zal nog worden versterkt met behulp van meer specialiseerde/gerichte projecten.

Der bewilligte Haushalt in Höhe von 77 Mio. EUR (im 5-Jahres-Zeitraum 1998-2002) ermöglicht eine bescheidene, aber hilfreiche Verstärkung der Aktivitäten, die in ihrer Wirkung durch stärker spezialisierte und zielgerichtetere Projekte optimiert werden.


Het geringe aantal uittredingen is bijzonder verontrustend tegen de achtergrond van de enorme investeringen die in de periode 1998-2002 hebben plaatsgevonden en die, onder normale omstandigheden, in de zeer nabije toekomst rijp zouden moeten zijn voor afstoting.

Das geringe Niveau der Unternehmensausstiege ist besonders beunruhigend, wenn man bedenkt, dass in den Jahren 1998-2000 umfangreiche Investitionen getätigt wurden, die unter normalen Umständen in Kürze veräußerungsreif sein dürften.


Dat blijkt wel uit de mate waarin de meeste kandidaat-lidstaten gebruik hebben gemaakt van Phare voor de medefinanciering van hun deelname aan het communautaire kaderprogramma voor onderzoek voor de periode 1998-2002.

Dies wird auch in der Art und Weise deutlich, in der die meisten Beitrittskandidaten PHARE zur Mitfinanzierung ihrer Teilnahme am Forschungsrahmenprogramm der Gemeinschaft 1998-2002 genutzt haben.


[14] Het programma Technologieën van de informatiemaatschappij is een onderdeel van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) van de Europese Unie voor de periode 1998-2002.

[14] Das Programm ,Technologien der Informationsgesellschaft" (IST) ist Bestandteil des Fünften Rahmenprogramms der Europäischen Union für Forschung und technologische Entwicklung (FTE), das den Zeitraum 1998-2002 abdeckt.


Deze kruissubsidiëring wordt geraamd op 10 miljard euro in Duitsland voor de periode 1998-2006 (WIK Consult) en op 19 miljard in het VK, Duitsland en Frankrijk voor de periode 1998-2002 (CERNA-Warwick-WIK).

Der Umfang dieser Quersubventionierung wird in Deutschland für 1998–2006 auf 10 Milliarden Euro (WIK Consult) und im Vereinigten Königreich, in Deutschland und Frankreich für 1998–2002 auf 19 Milliarden Euro (CERNA-Warwick-WIK) geschätzt.


In 1998 heeft de Europese Commissie een aantal Griekse steunmaatregelen voor de herstructurering van de onderneming Olympic Airways (voor de periode 1998-2002) goedgekeurd .

Die Europäische Kommission genehmigte 1998 eine Reihe von Beihilfen des griechischen Staates für die Umstrukturierung des Unternehmens Olympic Airways (für den Zeitraum 1998 bis 2002) .


(4) Overeenkomstig Beschikking 1999/126/EG van de Raad van 22 december 1998 betreffende het communautair statistisch programma voor de periode 1998-2002(4) is het statistisch informatiesysteem bedoeld om het beheer van het wetenschaps- en technologiebeleid in de Gemeenschap te ondersteunen en om in het kader van het beheer van de structuurfondsen de capaciteit van de regio's op het gebied van O O en innovatie te beoordelen.

(4) Gemäß der Entscheidung 1999/126/EG des Rates vom 22. Dezember 1998 über das Statistische Programm der Gemeinschaft 1998-2002(4) dient das statistische Informationssystem der Verwaltung der Wissenschafts- und Technologiepolitik der Gemeinschaft sowie der Bewertung der FuE und der Innovationsfähigkeit von Regionen im Rahmen der Verwaltung der Strukturfonds.


herziening van de huidige maximale visserij-inspanningsniveaus, rekening houdende met de inkrimping van de vangstmogelijkheden sinds 1995 (inwerkingtreding van de geldende verordeningen), en van de huidige bedrijvigheidsniveaus, met de periode 1998-2002 als referentie;

Neufestsetzung des höchstzulässigen Fischereiaufwands unter Berücksichtigung des seit 1995 (Inkrafttreten der derzeitigen Verordnungen) beobachteten Rückgangs der Fangmöglichkeiten und der tatsächlichen Fangtätigkeit im Zeitraum 1998-2002


Het Spaanse stabiliteitsprogramma heeft betrekking op de periode 1998-2002 en streeft naar een omzetting van het tekort van de totale overheid in een overschot van 0,1% van het BBP in 2002 en naar een verlaging van de bruto schuldquote tot 59,3% van het BBP tegen het einde van de programmaperiode.

Das spanische Stabilitätsprogramm betrifft den Zeitraum 1998-2002 und sieht vor, daß das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2002 in einen Überschuß von 0,1 % des BIP verwandelt und der Bruttoschuldenstand in Relation zum BIP bis zum Ende des Programmzeitraums auf 59,3 % des BIP zurückgeführt wird. Das Programm baut auf einer Fortführung der Haushaltskonsolidierung auf, die durch Eindämmung der öffentlichen Ausgaben erreicht werden soll.


Het Oostenrijkse stabiliteitsprogramma slaat op de periode 1998-2002 en is erop gericht tegen het aflopen van deze periode het overheidstekort terug te dringen tot 1,4% van het BBP en de bruto schuldquote te doen dalen tot 60% van het BBP.

Das österreichische Stabilitätsprogramm erstreckt sich auf den Zeitraum 1998-2002 und sieht eine Rückführung des gesamtstaatlichen Finanzierungsdefizits auf 1,4% des BIP sowie des Bruttoschuldenstands auf 60% des BIP bis Ende des Programmzeitraums vor.




D'autres ont cherché : zullen     periode     periode 1998-2002     toekomst rijp zouden     doen dalen     periode 1998-2002 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1998-2002 zullen' ->

Date index: 2021-11-27
w