Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2000-2006 vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

265. verzoekt de Commissie aan te tonen in hoeverre de methodologie voor de evaluatie vooraf, tussentijds en achteraf geconsolideerd is, teneinde zoveel mogelijk logische fouten te vermijden, zoals die zijn vastgesteld in het speciaal verlag van de Rekenkamer over de evaluatie achteraf voor de periode 2000-2006;

265. fordert die Kommission auf, nachzuweisen, inwieweit das methodische Vorgehen für die Ex ante-, Halbzeit- und Ex-post-Bewertung konsolidiert worden ist, um im Rahmen des Möglichen für den Ex-post-Bewertungszeitraum 2000-2006 logische Fehler zu vermeiden, wie sie im Sonderbericht des Hofes festgestellt worden sind;


De bij Beschikking 2000/339/EG vastgestelde lijst van de zones in Frankrijk die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de Structuurfondsen vallen, wordt gewijzigd zoals is aangegeven in de bijlage.

Das mit der Entscheidung 2000/339/EG aufgestellte Verzeichnis der in Frankreich im Zeitraum 2000-2006 unter Ziel 2 fallenden Gebiete wird wie im Anhang aufgeführt geändert.


20. Zo zijn bijvoorbeeld de INTERREG III-richtsnoeren voor de periode 2000-2006 door de Commissie vastgesteld op 28 april 2000 en zijn de lidstaten verzocht binnen zes maanden na de datum van verschijning in het Publicatieblad (23 mei 2000) met gedetailleerde voorstellen te komen.

20. So wurden beispielsweise die Leitlinien zu INTERREG III für den Zeitraum 2000-2006 von der Kommission am 28. April 2000 angenommen und die Mitgliedstaaten aufgefordert, detaillierte Vorschläge innerhalb von sechs Monaten nach dem Zeitpunkt der Veröffentlichung im Amtsblatt am 23. Mai 2000 einzureichen.


(3) Bij Beschikking 1999/503/EG van de Commissie(2) is overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 een bevolkingsplafond per lidstaat voor doelstelling 2 voor de periode 2000-2006 vastgesteld.

(3) Durch die Entscheidung 1999/503/EG der Kommission(2) wurden gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 die Bevölkerungshöchstgrenzen der unter Ziel 2 fallenden Gebiete der einzelnen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2000 bis 2006 festgelegt.


De op til zijnde uitbreiding van de Unie zal geschieden binnen het kader van de te Berlijn vastgestelde financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006. De toewijzingen aan de lidstaten uit de Structuurfondsen voor deze periode zullen ongewijzigd blijven.

Die bevorstehende Erweiterung der Union wird auf Grundlage der in Berlin verabschiedeten Finanziellen Vorausschauen für den Zeitraum 2000-2006 erfolgen; die Zuweisungen der bisherigen Mitgliedstaaten im Rahmen der Strukturfonds bleiben unangetastet.


Bij het goedkeuren afgelopen juni van de nieuwe regelgeving voor de structuurfondsen, heeft de Raad in een hoofdverordening de belangrijkste doelen, de algemene beginselen en de programmeringprocedures voor de periode 2000-2006 vastgesteld.

Bei der Annahme der neuen Rechtsvorschriften für die Strukturfonds im vergangenen Juni legte der Rat in einer Grundlagenverordnung die erstrangigen Ziele, die allgemeinen Grundsätze und die Programmverfahren für die Jahre 2000 – 2006 fest.


Bij Beschikking 1999/504/EG van de Commissie van 1 juli 1999 [Publicatieblad L 194 van 27.7.1999] is een indicatieve verdeling over de lidstaten van de vastleggingskredieten voor doelstelling 2 van de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 vastgesteld.

Mit der Entscheidung 1999/504/EG der Kommission vom 1. Juli 1999 [Amtsblatt L 194 vom 27.7.1999] wurden die Verpflichtungsermächtigungen der Strukturfonds im Rahmen von Ziel 2 indikativ auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt.


(1) Bij Beschikking 2000/530/EG van de Commissie(2) is de lijst van zones in Italië vastgesteld die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen.

(1) Mit der Entscheidung 2000/530/EG der Kommission(2) wurde ein Verzeichnis der unter Ziel 2 fallenden Gebiete für den Programmplanungszeitraum 2000 bis 2006 aufgestellt.


F. overwegende dat met de nieuwe richtsnoeren voor de innoverende maatregelen voor de periode 2000-2006 het kader is vastgesteld, en ook de financiële middelen beschikbaar zijn gesteld, voor de uitwerking en toetsing van nieuwe methoden en praktijken ter verbetering van de kwaliteit van de interventies voor de doelstellingen 1, 2 en 3 die buiten het gebruikelijke kader van de uit het EFRO medegefinancierde programma liggen,

F. in der Erwägung, daß mit den neuen Leitlinien für die innovativen Maßnahmen im Zeitraum 2000-2006 der Rahmen festgelegt und die finanziellen Mittel für Erarbeitung und Erprobung neuer Methoden und Praktiken zur Verbesserung der Qualität der Interventionen für die Ziele 1, 2 und 3 bereit gestellt werden, die außerhalb des gewöhnlichen Rahmens der aus dem EFRE kofinanzierten Programme liegen,


In de periode 2000-2006 wordt het jaarlijkse bedrag aan kredieten voor de innovatieve acties in het kader van het EFRO vastgesteld in het licht van de in de Europese Raad van Berlijn overeengekomen toewijzingen en in overeenstemming met de jaarlijks vastgestelde begrotingskredieten.

Die jährlichen Mittel, die der EFRE zwischen 2000 und 2006 für innovative Maßnahmen bereitstellt, werden gemäß der vom Europäischen Rat in Berlin festgelegten Mittelausstattung im Einklang mit den verfügbaren Haushaltsmitteln festgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2000-2006 vastgesteld' ->

Date index: 2023-12-05
w