Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2002-2012 waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

In februari 2002 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan het nationale strategiedocument (NSD) van China voor de periode 2002-2006 en het nationale indicatieve programma (NIP) voor de periode 2002-2004, waarvoor een indicatief bedrag van maximaal EUR 250 miljoen voor de duur van het NSD is uitgetrokken.

Das Länderstrategiepapier China für die Jahre 2002-2006 und das Nationale Richtprogramm für die Jahre 2002-2004 wurden von der Kommission im Februar 2002 genehmigt, wobei für die Laufzeit des LSP ein Richtbetrag von maximal 250 Mio. EUR bereitgestellt wurde.


uitvoerige EU-wetgeving die de belangrijkste beroepsrisico's bestrijkt en voorziet in gemeenschappelijke definities, structuren en voorschriften die door de lidstaten worden aangepast op basis van de specifieke nationale omstandigheden; en een reeks meerjarenprogramma's tussen 1978 en 2002, gevolgd door Europese strategieën (voor de periodes 2002-2006 en 2007-2012) tot vaststelling van prioriteiten, gemeenschappelijke doelstellingen en een kader voor de afstemming van nationale beleidsvoorschiften en ter bevordering van een holistische preventiecultuur.

einen umfassenden Korpus an EU-Rechtsvorschriften zu den größten Berufsrisiken, einschließlich allgemeiner Definitionen, Strukturen und Regeln, die von den Mitgliedstaaten an die jeweiligen Bedingungen ihres Landes angepasst werden, sowie eine Reihe mehrjähriger Aktionsprogramme zwischen 1978 und 2002, die von europäischen Strategien abgelöst wurden (für die Zeiträume 2002-2006 bzw. 2007-2012) und die dazu dienten, Prioritäten und gemeinsame Ziele festzulegen, einen Rahmen zur Koordinierung der einzelstaatlichen politischen Maßnahmen zu schaffen und eine ganzheitliche Präventionskultur voranzutreiben.


Ofschoon uit de laatst beschikbare gegevens blijkt dat de EU15 tegen 2002 de broeikasgasemissies ten opzichte van 1990 met 2,9% had teruggedrongen, moet er toch nog veel meer worden gedaan om het streefcijfer van Kyoto, namelijk een vermindering van 8% ten opzichte van het ijkjaar 1990 in de periode 2008-2012, te bereiken.

Zwar zeigen die neuesten Zahlen, dass die EU-15 ihre Treibhausgasemissionen gegenüber dem Stand von 1990 um 2,9 % verringert hat, doch muss noch weit mehr getan werden, um das Ziel im Rahmen des Kyoto-Protokolls zu erreichen, d.h. eine Verringerung ihrer Treibhausgasemissionen um 8% gegenüber dem Stand von 1990 im Zeitraum 2008-2012.


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing in de periode 2011-2012 van Verordening (EG) nr. 561/2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en Richtlijn 2002/15/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen (27e verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de sociale wetgeving met betrekking tot het wegvervoer) (COM(2014) 709 final van 21.11.2014)

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr und der Richtlinie 2002/15/EG zur Regelung der Arbeitszeit von Personen, die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransports ausüben, im Zeitraum 2011-2012 (27. Bericht der Kommission über die Anwendung der Sozialvorschriften im Straßenverkehr) (COM(2014) 709 final vom 21.11.2014)


In de periode 2002-2012 ontving deze diverse infrastructuursubsidies, naast overheidssteun om haar exploitatie te financieren.

Zwischen 2002 und 2012 wurden dem Flughafen mehrfach Infrastrukturbeihilfen und öffentliche Mittel zur Finanzierung des Flughafenbetriebs gewährt.


Het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap is een besluit van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 Het legt een strategisch kader vast voor het milieubeleid van de Europese Unie voor de periode 2002-2012.

Beim sechsten Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft handelt es sich um einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002. Es bildet einen strategischen Rahmen für die Umweltpolitik in der Europäischen Union im Zeitraum 2002-2012.


In het verslag van de Commissie wordt rekening gehouden met de werkelijke en de verwachte uitstoot aan het eind van de periode 2008‑2012, waarvoor de verbintenissen werden aangegaan, terwijl de analyse van het Europees milieuagentschap uitsluitend op de werkelijke uitstoot per lidstaat in 2008 is gebaseerd.

Während der Kommissionsbericht die tatsächlichen Emissionen und Prognosen bis Ende des Verpflichtungszeitraums 2008-2012 berücksichtigt, basiert die auf Ebene der Mitgliedstaaten vorgenommene Analyse der EUA nur auf den tatsächlichen Emissionen des Jahres 2008.


Volgens het voortgangsverslag van de Commissie zullen de totale BKG‑emissies van de EU‑15 in de periode 2008‑2012, waarvoor de verbintenis werd aangegaan, gemiddeld 14,2% lager liggen dan in de respectieve basisjaren indien de lidstaten hun plannen doorzetten om van internationale emissiekredieten gebruik te maken, te bebossen en te herbebossen.

Für die EU-15 zeigt der Fortschrittsbericht der Kommission , dass die THG-Gesamtemissionen im Verpflichtungszeitraum 2008-2012 im Schnitt rund 14,2 % unter dem Stand des Basisjahres liegen werden, wenn die Mitgliedstaaten ihre Pläne verwirklichen und internationale Emissionsgutschriften erwerben und auch die geplanten Aufforstungs- und Wiederaufforstungsmaßnahmen durchführen.


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing in de periode 2011-2012 van Verordening (EG) nr. 561/2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en Richtlijn 2002/15/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen (27e verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de sociale wetgeving met betrekking tot het wegvervoer) (COM(2014) 709 final van 21.11.2014)

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr und der Richtlinie 2002/15/EG zur Regelung der Arbeitszeit von Personen, die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransports ausüben, im Zeitraum 2011-2012 (27. Bericht der Kommission über die Anwendung der Sozialvorschriften im Straßenverkehr) (COM(2014) 709 final vom 21.11.2014)


Het programma, waarvoor een budget van 200,4 miljoen ecu voor de periode 1998-2002 wordt voorgesteld, zal wat het regelgevingsaspect betreft de vorm aannemen van een basisbeschikking van de Raad waardoor een algemeen kader wordt aangegeven en specifieke beschikkingen waarin de inhoud van de acties wordt omschreven en de tenuitvoerlegging daarvan wordt geregeld.

Das Programm soll für den Zeitraum 1998 bis 2002 mit Haushaltsmitteln in Höhe von 200,4 ECU ausgestattet werden und rechtlich auf einer Entscheidung des Rates beruhen, durch die der allgemeine Rahmen abgesteckt wird, sowie auf spezifischen Entscheidungen, in denen der Inhalt der spezifischen Aktionen und deren Umsetzung festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2002-2012 waarvoor' ->

Date index: 2024-07-09
w