Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2016-2017 omdat » (Néerlandais → Allemand) :

De herziene projecties die in november door het IMF werden opgesteld, wijzen op aanzienlijke betalingsbalansbehoeften voor de periode 2016-2017, omdat het totale externe financieringstekort op 5,1 miljard USD wordt geraamd (2,7 miljard USD in 2016 en 2,4 miljard USD in 2017).

Die korrigierten Projektionen des IWF vom November deuten auf einen erheblichen Zahlungsbilanzbedarf für den Zeitraum 2016-2017 hin, und die Finanzierungslücke insgesamt wird auf 5,1 Mrd. USD (2,7 Mrd. USD im Jahr 2016 und 2,4 Mrd. USD im Jahr 2017) geschätzt.


De groep komt in eerste instantie voor de periode 2016-2017 bijeen. De resultaten zullen worden voorgelegd aan de betrokken instanties van de Raad van de Europese Unie, met name die op het gebied van cultuur en ontwikkelingssamenwerking.

Die Arbeitsgruppe wird zunächst im Zeitraum 2016 bis 2017 tagen und ihre Ergebnisse den betreffenden Gremien des Rates der EU (insbesondere Kultur und Entwicklungszusammenarbeit) vorlegen.


Behalve de 1 miljard euro uit de EU-begroting hebben 16 EU-lidstaten hun bijdragecertificaten ingediend voor de 2 miljard euro die was toegezegd voor de periode 2016-2017.

Zusätzlich zu der 1 Mrd. EUR aus dem EU-Haushalt haben mittlerweile alle EU-Mitgliedstaaten ihre Beitragszertifikate für die 2 Mrd. EUR eingereicht, die sie für den Zeitraum 2016-2017 zugesagt hatten.


Dit financieringstekort kan grotendeels aan drie factoren worden toegeschreven: een aanhoudend groot tekort op de lopende rekening, het feit dat de deviezenreserve in de periode 2016-2017 moet worden opgebouwd, en de verwachte grote schuldaflossingen, vooral voor 2017.

Diese Finanzierungslücke kann im Allgemeinen drei Faktoren zugeschrieben werden: einem anhaltend hohen Leistungsbilanzdefizit, dem erforderlichen Aufbau von Währungsreserven im Zeitraum von 2016-17, und den insbesondere für 2017 erwarteten hohen Anforderungen an die Schuldentilgung.


Herziening van de verordeningen betreffende emissieprestatienormen teneinde streefcijfers voor de uitstoot van auto's en bestelwagens voor de periode na 2020 vast te stellen || Commissie || 2016 - 2017 || || || X || X || X

Überprüfung der Verordnungen zur Festsetzung von Emissionsnormen im Hinblick auf die Festlegung von Zielvorgaben für Personenkraftwagen und Lieferwagen für die Zeit nach 2020 || Kommission || 2016 - 2017 || || || X || X || X


De groep komt in eerste instantie voor de periode 2016-2017 bijeen, ze wordt informeel van aard en deelname is op vrijwillige basis.

Die Arbeitsgruppe wird zunächst im Zeitraum 2016 bis 2017 tagen, informellen Charakter haben und auf freiwilliger Beteiligung beruhen.


In 2014 is een begin gemaakt met het verwerken van de politieke prioriteiten van Commissievoorzitter Juncker in het werkprogramma voor de periode 2016-2017.

Im Jahr 2014 wurden in den Arbeitsprogrammzyklus 2016-2017 erstmalig die politischen Prioritäten von Präsident Juncker einbezogen.


Het werkprogramma voor de periode 2016-2017 zal rekening houden met de nuttige ervaring die is opgedaan met de eerste Horizon 2020-oproepen, en er zal op worden toegezien dat de oproepen thema's blijven leveren waarbij wordt uitgegaan van een uitdagingsgerichte benadering.

In das Arbeitsprogramm 2016-2017 werden die Erfahrungen aus den ersten Aufforderungen von Horizont 2020 einfließen, ferner sollen diese Aufforderungen auch weiterhin herausforderungsorientierte Themen liefern.


2. Lid 1 is niet van toepassing indien het Sanctiecomité vooraf per geval goedkeuring geeft voor de tewerkstelling van meer onderdanen van de DVK dan het aantal arbeidsvergunningen dat op 5 augustus 2017 in het rechtsgebied van de lidstaat was verleend, omdat het dit nodig acht voor de verstrekking van humanitaire bijstand, denuclearisatie, of enig ander doel dat verenigbaar is met de doelstellingen van de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) of 2371 (2017)”.

(2) Absatz 1 gilt nicht, wenn der Sanktionsausschuss im Einzelfall im Voraus bestätigt hat, dass die Beschäftigung zusätzlicher Staatsangehöriger der DVRK über die Zahl der im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats am 5. August 2017 bestehenden Arbeitsgenehmigungen hinaus für die Erbringung humanitärer Hilfe, die Entnuklearisierung oder für sonstige mit den Zielen der Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) oder 2371 (2017) vereinbare Zwecke erforderlich ist.“


BEVEELT AAN dat de lidstaten van de eurozone in de periode 2016-2017, individueel en collectief, binnen de Eurogroep de volgende actie ondernemen:

EMPFIEHLT, dass die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets im Rahmen der Euro-Gruppe sowohl einzeln als auch zusammen im Zeitraum 2016 bis 2017




D'autres ont cherché : periode     periode 2016-2017     periode 2016-2017 omdat     verleend omdat     periode 2016-2017 omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2016-2017 omdat' ->

Date index: 2024-09-10
w