Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Traduction de «periode lidstaten moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent niet dat de schuldregel helemaal niet van toepassing is in deze periode; lidstaten moeten tijdens deze overgangsperiode namelijk voldoende vooruitgang boeken in de richting van de naleving van de schuldregel.

Doch bedeutet dies nicht, dass die Schuldenregel in dieser Zeitraum keinerlei Gültigkeit besäße, denn die Mitgliedstaaten sollten in diesem Zeitraum ausreichende Fortschritte in diese Richtung erzielen.


Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de follow-up op het Actieplan van de Commissie en de lidstaten voor vaardigheden en mobiliteit in de periode ...[+++]

In den vorgeschlagenen Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für mehr Transparenz und Informationen über Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten – als Teil der Modernisierung der Arbeitsvermittlungsdienste – zu sorgen, um die Mobilität zu erleichtern. Das Europäische Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen im Jahre 2006 wird spezielle Initiativen zu Gunsten Jugendlicher enthalten, die in den Arbeitsmarkt eintreten. Ab 2007 wird im Mittelpunkt der Folgemaßnahmen zu dem Aktionsplan für berufliche Qualifikationen und Mobilität 2002-2005 der Kommission und der Mitgliedstaaten die Verbesserung der Aussichten Juge ...[+++]


De lidstaten moeten het publiek en andere belanghebbenden raadplegen over de plannen, ontwerp-stroomgebiedsbeheersplannen publiceren, en voorzien in een periode van ten minste zes maanden voor het maken van schriftelijke opmerkingen.

Die Mitgliedstaaten müssen die Öffentlichkeit und andere interessierte Kreise hinsichtlich der Pläne konsultieren, die Entwürfe veröffentlichen und einen Zeitraum von sechs Monaten für schriftliche Stellungnahmen zur Verfügung stellen.


De lidstaten moeten ook gebruik kunnen maken van broeikasgasemissiereductiekredieten voor verminderingen die na de periode van 2008 tot en met 2012 worden behaald maar die voortkomen uit projecten die in de periode van 2008 tot en met 2012 zijn geregistreerd en die voortkomen uit de soorten projecten die in die periode gebruikt konden worden in de Gemeenschapsregeling.

Die Mitgliedstaaten sollten auch Gutschriften für nach diesem Zeitraum erzielte Reduktionen aus Projekten nutzen können, die im Zeitraum von 2008 bis 2012 registriert wurden, und durch Projekttypen erzielt werden, die für eine Nutzung im Rahmen des Gemeinschaftssystems in diesem Zeitraum in Betracht gekommen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten ook gebruik kunnen maken van broeikasgasemissiereductiekredieten voor verminderingen die na de periode van 2008 tot en met 2012 worden behaald maar die voortkomen uit projecten die in de periode van 2008 tot en met 2012 zijn geregistreerd en die voortkomen uit de soorten projecten die in die periode gebruikt konden worden in de Gemeenschapsregeling.

Die Mitgliedstaaten sollten auch Gutschriften für nach diesem Zeitraum erzielte Reduktionen aus Projekten nutzen können, die im Zeitraum von 2008 bis 2012 registriert wurden, und durch Projekttypen erzielt werden, die für eine Nutzung im Rahmen des Gemeinschaftssystems in diesem Zeitraum in Betracht gekommen sind.


Wil de groep de afwijking kunnen blijven genieten voor een periode die verder gaat dan de initieel toegestane periode, dan moeten de betrokken lidstaten bij de Commissie een herstructurerings- of liquidatieplan indienen. De afwijking wordt automatisch verlengd totdat de Commissie zich over dergelijk plan heeft uitgesproken.

Damit die Maßnahme über den Genehmigungszeitraum hinaus vom Beihilfeverbot freigestellt werden kann, müssen die betreffenden Mitgliedstaaten der Kommission einen Umstrukturierungs- bzw. Liquidationsplan vorlegen. Die Freistellung verlängert sich dann automatisch bis zu dem Zeitpunkt, zu dem die Kommission eine Entscheidung über diesen Plan erlässt.


Het voortgangsverslag van de Commissie dat gebaseerd is op de meest recente prognoses van de lidstaten, toont aan dat het huidige beleid en de bestaande maatregelen tegen 2010, dus halverwege de 2008-2012 periode, zouden moeten zorgen voor een emissieverlaging in de EU-15 die 3,6% lager is dan het niveau van het referentiejaar.

Der Forschrittsbericht der Kommission , der sich auf die neuesten Prognosen der Mitgliedstaaten stützt , zeigt, dass die bestehenden - also die bereits umgesetzten - Politiken und Maßnahmen die Emissionen der EU der 15 bis 2010, also der Mitte des Zeitraums 2008-2012, gegenüber dem Basisjahr voraussichtlich um 3,6 % verringern werden.


Aan het einde van de zevenjarige periode zou een volledig systeem voor informatie-uitwisseling tussen alle lidstaten moeten zijn ingevoerd.

Mit Ablauf des Übergangszeitraums von sieben Jahren sollen sämtliche Mitgliedstaaten uneingeschränkt in den Informationsaustausch einbezogen werden.


Omdat de programmeringsperiode kort is, zullen de nieuwe lidstaten moeten voortbouwen op de ervaring van het voor SAPARD opgerichte uitvoeringsorgaan, selectief moeten zijn bij de keuze van hun maatregelen en hun financiële middelen moeten concentreren op hun belangrijkste behoeften tijdens de betrokken periode [23].

Angesichts des kurzen Planungszeitraums sollten die neuen Mitgliedstaaten auf ihren Erfahrungen mit den für SAPARD geschaffenen Durchführungsstellen aufbauen, eine gezielte Auswahl von Maßnahmen treffen und die Mittel auf den dringendsten Bedarf dieses Zeitraums konzentrieren [23].


de lidstaten moeten voor de periode 2010 tot en met 2013 een plan voor het beheer van de vangstcapaciteit opstellen, dat uiterlijk op 15 augustus 2009 moet worden ingediend bij de Commissie (die vervolgens vóór 15 september 2009 een communautair beheersplan aan de ICCAT zal voorleggen).

Die Mitgliedstaaten müssen der Kommission spätestens bis zum 15. August 2009 einen Bewirtschaftungsplan für den Fischereiaufwand im Zeitraum 2010 bis 2013 übermitteln (Anschließend wird die Kommission der Internationalen Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) bis zum 15. September 2009 einen gemeinschaftlichen Bewirtschaftungsplan unterbreiten).




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     van verordening     periode lidstaten moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode lidstaten moeten' ->

Date index: 2022-02-18
w