Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode na €-dag aan hun loketten alleen kleine " (Nederlands → Duits) :

In de eerste weken na €-dag zullen geldautomaten alleen bankbiljetten van 10 en 20 EUR uitgeven om ervoor te zorgen dat detailhandelaren minder wisselgeld moeten teruggeven bij transacties in contanten[4]. Om dezelfde reden hebben banken zich ertoe verbonden in een eerste periode na €-dag aan hun loketten alleen kleine eurocoupures te verstrekken (vooral van 5, 10 en 20 EUR en van ten hoogste 50 EUR).

In den ersten Wochen nach der Umstellung werden die Geldautomaten ausschließlich 10- und 20-Euro-Scheine ausgeben, damit die Einzelhändler bei Barzahlungen möglichst wenig Wechselgeld herausgeben müssen.[4] Aus dem gleichen Grund haben die Banken sich dazu verpflichtet, in der ersten Zeit nach der Umstellung an ihren Schaltern nur kleine Stückelungen auszugeben (d.h. hauptsächlich 5-, 10- und 20-Euro-Scheine und höchstens 50-Euro-S ...[+++]


8. verzoekt de Commissie concrete beleidsmaatregelen voor te stellen ter bescherming van bedreigde talen; roept de Commissie en de Raad ertoe op de uit hoofde van het Verdrag tot hun ressort behorende Europese beleidsplannen aan te passen en beleidsprogramma’s in te plannen teneinde het behoud van bedreigde talen en de taalkundige verscheidenheid door gebruikmaking van financiële EU-ondersteuningsinstrumenten voor de periode 2014-2020 te steunen, o.a. in de vorm van: programma's voor documentatieverstrekking over deze talen, alsmede ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, Vorschläge für konkrete politische Maßnahmen zum Schutz der vom Aussterben bedrohten Sprachen vorzulegen; fordert die Kommission und den Rat darüber hinaus auf, die Politik und die Programme der Union im Rahmen ihrer Zuständigkeiten gemäß den Bestimmungen des Vertrags so anzupassen, dass bedrohte Sprachen und die Sprachenvielfalt im Zeitraum 2014–2020 unterstützt werden können und dabei Finanzierungsinstrumente der EU für den Zeitraum 2014–2020 zur Anwendung kommen, etwa Programme zur Dokumentation dieser Sprachen sowie Programme für Bildung und Berufsausbildung, soziale Inklusion, Jugend und Sport, Forschung und Entwicklung, das Programm für Kultur und Medien, die Strukturfonds (Kohäsionsfonds, EFRE, ESF, Eu ...[+++]


De NBS en de commerciële banken zijn op de hoogte van de aanbeveling van de Commissie om de eerste dagen voor en na €-dag aan het loket en via de geldautomaat alleen kleine coupures te verstrekken.

Die NBS und die Geschäftsbanken sind sich der Empfehlung der Kommission bewusst, über die Geldautomaten und die Schalter in den ersten Tagen vor und nach dem Umstellungstermin lediglich Banknoten in kleinen Stückelungen auszugeben.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, ik dank u voor de brede overeenstemming die u in dit debat aan de dag heeft gelegd, niet alleen met betrekking tot de doelstellingen van ons beleid ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen, maar ook wat betreft de stappen die we moeten ondernemen om die doelstelli ...[+++]

– (DE) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke für den sehr breiten Konsens, der sich in dieser Debatte gezeigt hat, nicht nur in Bezug auf die Ziele unserer Politik für kleine und mittlere Unternehmen, sondern auch in Bezug auf die Schritte, die wir unternehmen, um sie zu erreichen.


Verder is de communautaire begroting voor vervoersinfrastructuur voor de periode 2010-2013 verwaarloosbaar klein, ondanks de enorme uitdagingen en ontwikkelingsbehoeften: het waarborgen van intermodaliteit tussen verschillende vervoersmodi, de ontwikkeling van hogesnelheidsspoorlijnen die niet alleen alle hoofdsteden van de lidstaten maar ook andere grote Europese stede ...[+++]

Darüber hinaus ist der Gemeinschaftshaushalt für die Transportinfrastrukturen für den Zeitraum 2010-2013 so gut wie inexistent, wenngleich die Herausforderungen und Entwicklungsbedürfnisse enorm sind: die Gewährleistung einer Intermodalität zwischen unterschiedlichen Verkehrsträgern, die Entwicklung von Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnlinien, die nicht nur all die Hauptstädte der Mitgliedstaaten sondern auch andere europäische Großstädte abdecken, die Entwicklung von Schienengüterkorridoren und dem europäischen einheitlichen Luftraum so ...[+++]


Hiervoor is niet alleen de diepe, vruchtbare, waterdoorlatende zandleembodem verantwoordelijk, maar ook het klimaat, met zijn zachte vochtige zomers (in Lourenzá schommelt de gemiddelde zomertemperatuur tussen 13,6 °C in mei en 17,0 °C in september) en niet meer dan kleine temperatuurverschillen tussen dag en nacht en van de ene op de andere dag.

Neben den fruchtbaren, tiefen und gut entwässerten (tonigen bis tonig-lehmigen) Böden mit mittlerer Krume zeichnet sich das Gebiet durch ein besonders günstiges Klima mit feuchten, nicht zu heißen Sommern (die Durchschnittstemperaturen in Lourenzá liegen bei 13,6 °C im Mai und 17 °C im September) und geringen Schwankungen der Tag-Nacht- und auch der Tagestemperaturen aus.


Anders is de dag niet ver weg meer dat je alleen maar eigenaar van een klein bedrijf in Europa kunt worden door een groot bedrijf te kopen en daarna af te wachten.

Ansonsten wird es irgendwann einmal so sein, dass man in Europa nur noch Kleinunternehmer werden kann, indem man ein großes Unternehmen aufkauft und dann abwartet.


Advocaat van COHN-BENDIT deelt mee dat deze steun aan Hans-Joachim KLEIN toegeeft, maar alleen voor de periode 1978 tot 1982

Anwalt COHN-BENDITS teilt mit, dass dieser Unterstützungshandlungen für Hans-Joachim KLEIN einräume, allerdings nur für die Jahre 1978 bis 1982.


In Frankrijk is het alleen toegestaan slib uit septische tanks en slib uit kleine afvalwaterinstallaties (die minder dan 120 kg BOD5 per dag zuiveren) onbehandeld op het land uit te spreiden.

In Frankreich dürfen nur Schlämme aus Klärgruben und Schlämme aus kleinen Abwasseranlagen (in denen unter 120 kg BSB5 pro Tag behandelt werden) unbehandelt auf Böden ausgebracht werden.


Overwegende dat Spanje op 25 november 1992 een nieuwe wet inzake havens en koopvaardij heeft afgekondigd waardoor een speciaal register wordt ingesteld voor schepen en scheepvaartondernemingen dat in het begin alleen voor schepen in de internationale vaart zal openstaan; dat de gemiddelde tonnage van de Spaanse schepen die cabotage verrichten klein is in vergelijking met die van de concurrerende schepen uit andere Lid-Staten die daardoor een kostenvoordeel hebben; dat voor de aanpassing van de exploitatiekosten van Spaanse schepen i ...[+++]

Spanien hat am 25. November 1992 ein neues Gesetz über die Hafen und die Handelsmarine veröffentlicht, mit dem ein Spezialregister für Schiffe und Reedereien geschaffen wird, das zunächst nur Schiffen offenstehen soll, die im internationalen Verkehr eingesetzt werden. Die durchschnittliche Tonnage der im Kabotageverkehr eingesetzten spanischen Flotte ist im Vergleich zu derjenigen konkurrierender Flotten aus anderen Mitgliedstaaten gering, womit diese Kostenvorteile besitzen. Für die Anpassung der Betriebskosten spanischer Schiffe, die in spanischen Gewässern verkehren, bedarf es jedoch eine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode na €-dag aan hun loketten alleen kleine' ->

Date index: 2023-08-16
w