Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convalescentie
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Periode van herstel
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer korte periode
Zeer korte termijn
Zeer lange periode
Zeer lange termijn
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend

Traduction de «periode van zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer korte periode | zeer korte termijn

infra-kurzer Wirtschaftsabschnitt | sehr kurzer Wirtschaftsabschnitt


zeer lange periode | zeer lange termijn

sehr langer Wirtschaftsabschnitt | ultra-langer Wirtschaftsabschnitt


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


convalescentie | periode van herstel

Konvaleszenz | Genesung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een langdurige periode van zeer lage of negatieve inflatie zou ook schadelijk zijn voor de groeivooruitzichten.

Auch wenn die Inflation über einen längeren Zeitraum hinweg sehr niedrig oder negativ bliebe, würde sich dies nachteilig auf die Wachstumsaussichten auswirken.


14. verzoekt de Commissie nogmaals om onverwijld voorstellen ter voltooiing van de EMU in te dienen overeenkomstig alle richtsnoeren zoals opgesteld in haar blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie; merkt op dat de voltooiing van de EMU gebaseerd moet zijn op de communautaire methode; herhaalt nogmaals zijn verzoek om een rechtshandeling inzake „convergentierichtsnoeren” goed te keuren volgens de gewone wetgevingsprocedure, waarin, voor een vaste periode, een zeer beperkt aantal doelen wordt vastgesteld voor de meest urgente hervormingsmaatregelen, en zijn verzoek dat de lidstaten verzekeren dat de n ...[+++]

14. fordert die Kommission erneut auf, unverzüglich Vorschläge für die Vollendung der WWU gemäß allen Leitlinien in ihrem Konzept für eine vertiefte und echte WWU vorzulegen; merkt an, dass die Vollendung der WWU auf der Gemeinschaftsmethode beruhen sollte; bekräftigt erneut seine Forderung, im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens einen Rechtsakt zu „Konvergenzleitlinien“ zu erlassen, in dem für einen festgelegten Zeitraum eine sehr begrenzte Anzahl an Zielen für die dringendsten Reformmaßnahmen festgeschrieben wird, und wiederholt seine Aufforderung an die Mitgliedstaaten, die nationalen Reformprogramme auf der Grundlage der ...[+++]


8. herhaalt zijn vraag om een rechtshandeling inzake „convergentierichtsnoeren”, goed te keuren volgens de gewone wetgevingsprocedure, waarin, voor een vaste periode, een zeer beperkt aantal doelen wordt vastgesteld voor de meest urgente hervormingsmaatregelen en zijn verzoek dat de lidstaten verzekeren dat de nationale hervormingsprogramma's worden opgezet op basis van voornoemde convergentierichtsnoeren en door de Commissie worden gecontroleerd; verzoekt de lidstaten van de EU zich ertoe te verbinden hun nationale hervormingsprogramma's volledig uit te voeren; stelt voor de lidstaten in dit kader de mogelijkheid ...[+++]

8. bekräftigt seine Forderung, im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens einen Rechtsakt zu „Konvergenzleitlinien“ zu erlassen, in dem für einen festgelegten Zeitraum eine sehr begrenzte Anzahl an Zielen für die dringendsten Reformmaßnahmen festgeschrieben wird, und seine Aufforderung an die Mitgliedstaaten, die nationalen Reformprogramme auf der Grundlage der vorgenannten Konvergenzleitlinien zu konzipieren und von der Kommission überprüfen zu lassen; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich dazu zu verpflichten, ihre nationalen Reformprogramme vollständig umzusetzen; schlägt vor, dass die Mitgliedstaaten auf dieser Grundlage eine ...[+++]


4. verlangt dat op grond van deze betere economische beleidscoördinatie via de gewone wetgevingsprocedure een wetgevingshandeling over convergentierichtsnoeren wordt vastgesteld, waarin voor een bepaalde periode een zeer beperkt aantal doelstellingen wordt geformuleerd voor de meest urgente hervormingsmaatregelen;

4. fordert, dass auf der Grundlage der erwähnten verbesserten wirtschaftspolitischen Koordinierung im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens ein Rechtsakt über Konvergenzleitlinien erlassen wird, in dem für einen bestimmten Zeitraum eine sehr begrenzte Anzahl von Zielvorgaben für die dringendsten Reformmaßnahmen festgelegt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verlangt dat op grond van deze betere economische beleidscoördinatie via de gewone wetgevingsprocedure een wetgevingshandeling over convergentierichtsnoeren wordt vastgesteld, waarin voor een bepaalde periode een zeer beperkt aantal doelstellingen wordt geformuleerd voor de meest urgente hervormingsmaatregelen;

3. fordert, dass auf der Grundlage der erwähnten verbesserten wirtschaftspolitischen Koordinierung im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens ein Rechtsakt über Konvergenzleitlinien erlassen wird, in dem für einen bestimmten Zeitraum eine sehr begrenzte Anzahl von Zielvorgaben für die dringendsten Reformmaßnahmen festgelegt wird;


De Europese productie van de sector is tussen 1981 en 2001 verdubbeld, met 1,3 miljoen ton, maar achteraf, tot in 2008, omzeggens onveranderd gebleven (+ 0,5%), terwijl de wereldproductie in dezelfde periode een zeer sterke groei kende (+ 7,6%).

Im Zeitraum 1981-2001 verdoppelte sich die Aquakulturproduktion in der EU und erreichte im Jahr 2001 ein Gesamtproduktionsvolumen von 1,3 Mio. Tonnen. Im Zeitraum 2002-2008 stagnierte die Aquakulturproduktion in der EU mit einer Zuwachsrate von insgesamt nur 0,5 % allerdings nahezu vollends, während die weltweite Aquakulturproduktion sehr hohe Wachstumsraten verzeichnete (+ 7,6 % jährlich).


Oostenrijk heeft, over een langere periode gezien, zeer bevredigende resultaten geboekt op het gebied van prijzen- en wisselkoersenstabiliteit en van rentevoeten.

Österreich hat über einen langen Zeitraum sehr zufriedenstellende Ergebnisse in bezug auf die Preis- und Wechselkursstabilität sowie die Zinssätze erzielt.


De Raad is van oordeel dat de leden 2 en 3 van artikel 2 van Verordening nr. 1467/97 moeten worden aangepast om zowel de Commissie als de Raad in staat te stellen bij het beoordelen en besluiten of er een buitensporig tekort bestaat, overeenkomstig artikel 104, leden 3 tot en met 6, van het Verdrag, een tekort dat de referentiewaarde overschrijdt ten gevolge van een negatief groeipercentage of uit het gecumuleerde productieverlies tijdens een langdurige periode van zeer geringe groei ten opzichte van het groeipotentieel, als uitzonderlijk te beschouwen.

Artikel 2 Absätze 2 und 3 der genannten Verordnung muss angepasst werden, damit sowohl die Kommission als auch der Rat bei der Bewertung und der Entscheidung, ob nach Artikel 104 Absätze 3 bis 6 des Vertrags ein übermäßiges Defizit besteht, den Referenzwert als ausnahmsweise überschritten einstufen können, wenn dies auf eine negative Wachstumsrate oder einen Produktionsrückstand über einen längeren Zeitraum mit einem – am Potenzialwachstum gemessen – äußerst geringen Wachstum zurückzuführen ist.


Op grond van de sterke verhoging van de communautaire kredieten en van de kwaliteit van de programma's waarover in het onderhandelingsproces overeenstemming is bereikt, mag worden aangenomen dat de activiteiten in het kader van doelstelling 5b ook in de nieuwe periode zeer succesvol zullen blijken.

Aufgrund der starken Aufstockung der Gemeinschaftsmittel und der Qualität der ausgehandelten Programme ist zu erwarten, daß auch die neue Phase der Ziels 5b ein großer Erfolg wird.


Dit is zeer hoopgevend wat de concrete effecten van de voorgenomen maatregelen betreft". De financiële bijdrage van de Gemeenschap komt op 730 miljoen ecu over de periode van zes jaar, verdeeld als volgt : EFRO : 515,92 miljoen ecu (70,7 %) ESF : 166,70 miljoen ecu (22,8 %) EOGFL : 47,01 miljoen ecu (6,4 %) FIOV : 0,37 miljoen ecu (0,05 %) De leningen van de EIB zouden voor de hele periode 1994-1999 ongeveer 235 miljoen ecu kunnen bedragen (1) Raadgevend Comité voor de ontwikkeling en omschakeling van de regio's, Comité uit hoofde van artikel 124 van het ...[+++]

Daher ist anzunehmen, daß die vorgesehenen Maßnahmen positive Wirkungen zeitigen werden". Der Finanzierungsbeitrag der Gemeinschaft beläuft sich in den sechs Jahren auf 730 Mio. ECU, die wie folgt verteilt sind: EFRE: 515,92 Mio. ECU (70,7 %) ESF: 166,70 Mio. ECU (22,8 %) EAGFL: 47,01 Mio. ECU ( 6,4 %) FIAF: 0,37 Mio. ECU ( 0,05 %) Die EIB kann sich im Zeitraum 1994-1999 mit Darlehen in Höhe von rund 235 Mio. ECU beteiligen (1) Beratender Ausschuß für die Entwicklung und Umstellung der Regionen; Ausschuß gemäß Artikel 124 des Vertrag ...[+++]


w