Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perioden van vijf jaar moeten bestrijken » (Néerlandais → Allemand) :

NFP´s zouden ten minste perioden van vijf jaar moeten bestrijken, gebaseerd op precieze en kwantificeerbare criteria voor de evaluatie ex ante en ex post en op de integratie van het bosbeheer gebaseerd op aanpassing en preventie.

Die nationalen Forstprogramme sollten sich über einen Zeitraum von mindestens 5 Jahren erstrecken, auf genauen und quantifizierbaren Kriterien für die Ex-ante- und Ex-post-Bewertung basieren und eine auf Anpassung und Prävention ausgerichtete Waldbewirtschaftung vorsehen.


Degene of degenen die in de opzegging als aanstaande exploitant zijn aangewezen en indien zij rechtspersonen zijn, hun verantwoordelijke organen of bestuurders moeten : - ofwel houder zijn van een getuigschrift of diploma afgegeven na het volgen met goed gevolg van een landbouwcursus of van onderwijs aan een land- of tuinbouwschool; - ofwel landbouwexploitant zijn of geweest zijn in de voorbije periode van vijf jaar gedurende ten minste één jaar; - o ...[+++]

Die Person oder die Personen, die in der Kündigung als künftige Betreiber bezeichnet werden, und, wenn sie Rechtspersonen sind, ihre verantwortlichen Organe oder Leiter müssen - entweder im Besitz eines Zeugnisses oder Diploms sein, das ihnen nach einer erfolgreichen Beteiligung an einem Landwirtschaftskursus oder nach einer Ausbildung an einer Landwirtschafts- oder Gartenbauschule ausgehändigt wurde; - oder eine Landwirtschaft betreiben oder für mindestens ein Jahr während der fünf vorhergehenden Jahre eine Landw ...[+++]


Zij bepaalt de voorwaarden die de eco-organismen en de collectieve systemen moeten vervullen, de procedure voor de toekenning en de hernieuwing van de vergunningen en de geldigheidsduur ervan (hoogstens vijf jaar).

Sie bestimmt die Bedingungen, denen die Umwelteinrichtungen und die Kollektivsysteme genügen müssen, das Verfahren zur Gewährung und Erneuerung der Lizenzen und deren Gültigkeitsdauer, die fünf Jahre nicht überschreiten kann.


Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) ...[+++]et niveau van flexibiliteit en de duur van de werken zullen moeten worden gerechtvaardigd; naast de flexibiliteit die wordt vastgelegd op het ogenblik van de aansluitingsovereenkomst, zal elke flexibiliteit worden gecompenseerd, behoudens overmacht, wegens het inkomstenverlies dat zij heeft veroorzaakt; - indien de aansluiting niet ' economisch gerechtvaardigd ' is na instemming van de CWaPE, is een aansluiting met flexibele toegang mogelijk, maar zonder compensatie » (Parl. St., Waals Parlement, 2013-2014, nr. 1020-11, en 2009-2010, nr. 194-2, p. 5).

In Bezug auf den finanziellen Ausgleich sieht der Dekretentwurf drei verschiedene Situationen vor: - Wenn die Kapazität zum Zeitpunkt des Anschlusses verfügbar ist, wird der Netzbetreiber den Produktionsverlust des Erzeugers ausgleichen, sobald die Flexibilität aktiviert wird, und zwar unverzüglich und ohne Berücksichtigung einer Flexibilitätsschwelle, vorbehaltlich höherer Gewalt. - Ist die Kapazität nicht verfügbar, so wird der Ausgleich während der Dauer der Arbeiten - bei ein ...[+++]


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission régionale de l'aménagement du territoire" (Gewestelijke Commissie voor ruimtelijke ordening) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden v ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses für Raumordnung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses für Raumor ...[+++]


8. In het VL is opgenomen dat het meerjarig financieel kader een periode van ten minste vijf jaar moet bestrijken.

8. Im VL ist vorgesehen, dass der mehrjährige Finanzrahmen eine Laufzeit von mindestens fünf Jahren hat.


In het Verdrag van Lissabon is opgenomen dat het meerjarig financieel kader een periode van ten minste vijf jaar moet bestrijken.

Im Vertrag von Lissabon ist vorgesehen, dass der mehrjährige Finanzrahmen eine Mindestdauer von fünf Jahren hat.


in lid 11 wordt „bijlagen II en III” vervangen door „bijlagen II, III, V en VI” en de woorden „met perioden van vijf jaar” vervangen door „nieuwe perioden van maximaal vijf jaar”.

In Absatz 11 werden die Worte „Anhängen II und III“ ersetzt durch die Worte „Anhängen II, III, V und VI“ und die Worte „jeweils um fünf Jahre“ durch die Worte „jeweils um höchstens fünf Jahre“.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat alle landbouwers die meer dan EUR 30 000 aan rechtstreekse betalingen per jaar ontvangen per 1 januari 2007 binnen perioden van vijf jaar aan het bedrijfsadviseringssysteem deelnemen in een tempo van minimaal 15 % per jaar.

(1) Ab dem 1. Januar 2007 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass alle Betriebsinhaber, die Direktzahlungen von über 30 000 EUR pro Jahr beziehen, über Zeiträume von fünf Jahren an der landwirtschaftlichen Betriebsberatung teilnehmen bei einer Mindestbeteiligung von 15 % pro Jahr.


Op ons advies en naar aanleiding van de reacties van de Raad heeft de Commissie dit plan vervangen door een voorstel tot instelling van een Europees Vluchtelingenfonds dat in eerste instantie een periode van vijf jaar zal bestrijken (2000-2004).

Angesichts unserer Stellungnahme und der Reaktionen im Rat hat die Kommission dieses Vorhaben durch einen Vorschlag für die Einrichtung eines Europäischen Flüchtlingsfond für eine vorläufige Dauer von fünf Jahren (2000-2004) ersetzt, und ich muß sagen, daß ich darüber äußerst erfreut bin!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perioden van vijf jaar moeten bestrijken' ->

Date index: 2023-08-18
w