Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permanent comité onvoldoende waren gewijzigd » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat het gewijzigde voorstel niet met deskundigen uit de lidstaten is besproken en dat er niet over is gestemd in het permanent comité, maar dat het rechtstreeks naar de Raad van ministers is gegaan;

G. in der Erwägung, dass der geänderte Vorschlag nicht mit Sachverständigen der Mitgliedstaaten erörtert, sondern ohne Abstimmung im ständigen Ausschuss direkt an den Ministerrat weitergeleitet wurde;


G. overwegende dat het gewijzigde voorstel niet met deskundigen uit de lidstaten is besproken en dat er niet over is gestemd in het permanent comité, maar dat het rechtstreeks naar de Raad van ministers is gegaan;

G. in der Erwägung, dass der geänderte Vorschlag nicht mit Sachverständigen der Mitgliedstaaten erörtert, sondern ohne Abstimmung im ständigen Ausschuss direkt an den Ministerrat weitergeleitet wurde;


In maart 2009 is er een eerste poging gedaan om de tekortkomingen en lacunes die aan het licht waren gekomen met het huidige evaluatiemechanisme, dat louter intergouvernementeel van aard is en vastgesteld overeenkomstig een besluit van het Uitvoerend Comité van 16 september 1998 betreffende de oprichting van een Permanent Comité voor de evaluatie en implementatie van Schengen (SCH / Com-ex (98) 26 def), aan te pakken, toen de Europ ...[+++]

Im März 2009 unternahm die Kommission mit der Vorlage zweier Vorschläge (einen für den vorherigen ersten Pfeiler und den anderen für den vorherigen dritten Pfeiler) einen ersten Versuch, um auf die Schwächen und Lücken zu reagieren, die der derzeitige Evaluierungsmechanismus zeigte, der rein zwischenstaatlicher Natur ist und gemäß dem Beschluss des Exekutivausschusses vom 16. September 1998 bezüglich der Errichtung des Ständigen Ausschusses „Schengener Durchführungsübereinkommen“ (Beschluss SCH/Com-ex (98) 26 def) geschaffen wurde, mit dem Ziel, diesen Evaluierungsmechanismus zu ersetzen.


Het voorzitterschap nam er nota van dat de standpunten op het niveau van het Permanent Comité onvoldoende waren gewijzigd om in de Raad tot een besluit over het Commissievoorstel te kunnen komen.

Der Vorsitz nahm zur Kenntnis, dass sich die auf Ebene des Ständigen Ausschusses vertretenen Standpunkte nicht soweit geändert haben, dass es dem Rat möglich gewesen wäre, zu einer Entscheidung über den Vorschlag der Kommission zu gelangen.


Op die vergadering is de Adviesgroep, na behandeling van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Verordening (EG) nr. 2597/95 van de Raad van 23 oktober 1995 inzake de verstrekking van statistieken van de nominale vangsten van lidstaten in bepaalde gebieden buiten de Noord-Atlantische Oceaan, tot de gezamenlijke conclusies gekomen dat in artikel 5, lid 1, de woorden "Permanent Comité voor de landbouwstatistiek" moeten worden gewijzigd in "Perma ...[+++]

Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 2597/95 des Rates vom 23. Oktober 1995 über die Vorlage von Fangstatistiken durch Mitgliedstaaten, die in bestimmten Gebieten außerhalb des Nordatlantiks Fischfang betreiben, hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass in Artikel 5 Absatz 1 die Bezeichnung des dort genannten Ausschusses angepasst werden sollte.


De omvangrijke en gedetailleerde bijlagen bij de verordening kunnen op elk moment door het desbetreffende permanent comité worden gewijzigd.

Die umfangreichen und detaillierten Anhänge der Verordnung können von dem zuständigen Ständigen Ausschuss jederzeit geändert werden.


Dit verzoek werd ingediend door het Comité de Liaison des Industries de Ferro-Alliages (Euro Alliages) namens de enige bekende producent van de Gemeenschap van ruw, niet-gelegeerd magnesium, Pechiney Electrométallurgie, Frankrijk, die aanvoerde dat het antidumpingrecht geheel of gedeeltelijk was "geabsorbeerd" en dat de bovenvermelde antidumpingmaatregelen de wederverkoopprijzen of latere verkoopprijzen in de Gemeenschap dus niet of onvoldoende hadden ge ...[+++]

Gestellt wurde der Antrag vom Comité de Liaison des Industries de Ferro-Alliages (Euro Alliages) im Namen des einzigen bekannten Gemeinschaftsherstellers von nichtlegiertem Magnesium in Rohform, Pechiney Electrométallurgie, Frankreich, mit der Begründung, dass der Antidumpingzoll angeblich voll oder teilweise absorbiert worden war und die genannten Antidumpingmaßnahmen daher nur zu einer unzureichenden oder zu keiner Erhöhung der Weiterverkaufspreise oder der späteren Verkaufspreise in der Gemeinschaft geführt hatten.


De belangrijkste fasen van dit proces waren: de raadpleging van de sociale partners in het kader van de interprofessionele raadgevende comités sinds de jaren 60, de instelling van een overlegstructuur door de oprichting van het permanent comité voor arbeidsmarktvraagstukken en de organisatie van tripartiete conferenties in de loop van de jaren 70, en, ten slotte, sinds 1985 de deelname van de sociale partners aan de sociale dialoog ...[+++]

Die wichtigsten Etappen waren hier die Anhörung im Rahmen der branchenübergreifenden beratenden Ausschüsse seit den 60er Jahren, die ersten Ansätze einer Konzertierung mit der Einsetzung des Ständigen Ausschusses für Beschäftigungsfragen, die Organisation von Dreierkonferenzen in den 70er Jahren und schließlich die Einbindung der Sozialpartner in einen Prozeß von Dialog und Verhandlungen, der 1985 mit dem sozialen Dialog von Val Duchesse eingeleitet wurde.


Zij wees erop dat de landen die geassocieerd zijn bij het Permanent Comité voor onderzoek in de landbouw (Israël, Noorwegen, IJsland, Zwitserland) hadden meegedeeld welk belang zij hadden bij de werkzaamheden, en dat 32 Europese landen hierbij betrokken waren.

Die assoziierten Länder im CPRA (Israel, Norwegen, Island, Schweiz) hätten ihr Interesse an den laufenden Beratungen bekundet und es seien 32 europäische Länder impliziert.


De mijlpalen in deze participatie waren het overleg met de overkoepelende en sectorale adviescommissies, acties voor gezamenlijk optreden door de oprichting van het permanent comité werkgelegenheid en, te rekenen van 1985, de inzet van de sociale partners voor een benadering die gebaseerd is op dialoog en onderhandeling via de sociale dialoog van het Val Duchasse.

Meilensteine auf dem Wege dieser Beteiligung bildeten die Einführung des Anhörungsverfahrens im Rahmen der branchenübergreifenden und sektoralen beratenden Ausschüsse, die Bestrebungen im Hinblick auf ein gemeinsames Handeln durch die Einrichtung des Ständigen Ausschusses für Beschäftigung und die 1985 erzielte Verständigung der Sozialpartner auf das Dialog- und Verhandlungsverfahren nach dem Vorbild von Val Duchesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanent comité onvoldoende waren gewijzigd' ->

Date index: 2020-12-10
w