Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permanent risico vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer dit wenselijk is vanwege het gevaar dat daders vormen en het mogelijke risico op herhaling van de strafbare feiten, dient aan veroordeelde daders tijdelijk of permanent een verbod te worden opgelegd dat ten minste betrekking heeft op het uitoefenen van beroepsactiviteiten waarbij zij rechtstreeks en geregeld in aanraking komen met kinderen.

Sofern es aufgrund der vom Straftäter ausgehenden Gefahr und der möglichen Risiken der Wiederholung von Straftaten angemessen ist, sollten rechtskräftig verurteilte Straftäter gegebenenfalls vorübergehend oder dauerhaft zumindest von beruflichen Tätigkeiten ausgeschlossen werden, bei denen es zu direkten und regelmäßigen Kontakten mit Kindern kommt.


Daarmee is echter nog niet het probleem opgelost van de radioactieve afvalstoffen die een permanent risico vormen voor de gezondheid en veiligheid van toekomstige generaties.

Die Stilllegung kostet Hunderte Millionen Euro. Dennoch bleiben die radioaktiven Altbestände ein permanenter Risikofaktor, der die Gesundheit und die Sicherheit künftiger Generationen gefährdet.


(12) Wanneer dit vanwege het gevaar dat daders vormen of het mogelijke risico op herhaling van de strafbare feiten gewenst is, dient aan veroordeelde daders tijdelijk of permanent een verbod te worden opgelegd dat ten minste betrekking heeft op het uitoefenen van beroepsactiviteiten waarbij zij rechtstreeks en geregeld in aanraking komen met kinderen.

(12) Sofern es aufgrund der vom Straftäter ausgehenden Gefahr und der möglichen Risiken der Wiederholung von Straftaten angemessen ist, sollten rechtskräftig verurteilte Straftäter gegebenenfalls vorübergehend oder dauerhaft zumindest von beruflichen Tätigkeiten ausgeschlossen werden, bei denen es zu direkten und regelmäßigen Kontakten mit Kindern kommt.


(12) Wanneer dit vanwege het gevaar dat daders vormen of het mogelijke risico op herhaling van de strafbare feiten gewenst is, dient aan veroordeelde daders tijdelijk of permanent een verbod te worden opgelegd om activiteiten uit te oefenen waarbij ze geregeld in contact komen met kinderen.

(12) Sofern es aufgrund der vom Straftäter ausgehenden Gefahr und der möglichen Risiken der Wiederholung von Straftaten angemessen ist, sollten rechtskräftig verurteilte Straftäter gegebenenfalls vorübergehend oder dauerhaft von Tätigkeiten ausgeschlossen werden, bei denen es zu regelmäßigen Kontakten mit Kindern kommt.


27. vestigt de aandacht op de recente instorting van de financiële markten, die niet alleen de VS maar steeds meer ook de EU en andere economieën diep treft; wijst op de toegenomen risico's van een financiële crisis als gevolg van de deregulering van de kapitaalmarkten en de toegenomen volatiliteit daarvan overal ter wereld, waarbij steeds meer sprake is van 'casino-economieën' die een permanent gevaar vormen voor de reële economie; verwerpt de deregulering die wordt bepleit in het actieplan financiële diensten dat is opgenomen in d ...[+++]

27. weist auf den jüngsten Einbruch der Finanzmärkte hin, der zunehmend nicht nur die USA, sondern auch die EU und andere Volkswirtschaften schwer in Mitleidenschaft zieht; unterstreicht die wachsende Gefahr von Finanzkrisen infolge der Deregulierung der Kapitalmärkte und ihrer weltweit zunehmenden Volatilität verbunden mit einem Anstieg riskanter Wirtschaftsaktivitäten, die einem Glückspiel im Kasino ähneln, die eine ständige Gefahr für die Realwirtschaft darstellen; lehnt die im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen im Rahmen der Lissabon-Strate ...[+++]


wijst op het de risico van financiële crises als gevolg van deregulering van kapitaalmarkten en hun toegenomen volatiliteit in de gehele wereld, met een toename van ‘casino-activiteiten’ die een permanent gevaar vormen voor de echte economie; verwerpt deregulering zoals voorzien in het actieplan voor financiële diensten dat in de Strategie van Lissabon is opgenomen;

51. unterstreicht die wachsende Gefahr von Finanzkrisen infolge der Deregulierung der Kapitalmärkte und ihrer weltweit zunehmenden Volatilität verbunden mit einem Anstieg der „Kasino“-Aktivitäten, die eine ständige Gefahr für die reale Wirtschaft darstellen; lehnt die im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen im Rahmen der Lissabon-Strategie vorgesehene Deregulierung ab;




D'autres ont cherché : tijdelijk of permanent     mogelijke risico     daders vormen     permanent risico vormen     permanent     toegenomen risico     permanent gevaar vormen     risico     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanent risico vormen' ->

Date index: 2023-05-09
w