Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen die zich in situaties bevinden welke aanzienlijke objectieve verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt niet - en de Ministerraad toont niet aan - welke objectieve gegevens zouden verantwoorden dat de nood aan sociale bescherming zich het meest zou doen gevoelen voor enkel die arbeiders die zich in een situatie bevinden die overeenstemt met de drie criteria vermeld in ...[+++]

Aus den Vorarbeiten geht nicht hervor - und der Ministerrat weist nicht nach -, welche objektiven Fakten es rechtfertigen würden, dass die Notwendigkeit eines Sozialschutzes am stärksten zu spüren wäre nur für die Arbeiter, die sich in einer Situation befinden, die den drei Kriterien im Sinne von Artikel 70 § 4 des Gesetzes über das Einheitsstatut entspricht.


De verzoekende partijen klagen aan dat de bestreden bepaling ofwel meerdere verschillen in behandeling tussen meerdere categorieën van personen invoert, ofwel verschillende categorieën van personen die zich in verschillende situaties bevinden op dezelfde wijze behandelt, en zulks met schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Die klagenden Parteien bemängeln, dass durch die angefochtene Bestimmung entweder mehrere Behandlungsunterschiede zwischen mehreren Kategorien von Personen eingeführt würden oder Kategorien von Personen, die sich in unterschiedlichen Situationen befänden, gleich behandelt würden, und dies unter Missachtung der Artikel 10 und 11 der Verfassung.


De bestreden bepalingen behandelen bijgevolg categorieën van personen die zich in situaties bevinden welke aanzienlijke objectieve verschillen vertonen, op identieke wijze, zonder enige verantwoording waarbij rekening wordt gehouden met het doel en de gevolgen van de bekritiseerde maatregelen.

Somit würden Kategorien von Personen, die sich in Situationen mit wesentlichen objektiven Unterschieden befänden, durch die angefochtenen Bestimmungen auf gleiche Weise behandelt, ohne dass der Zweck und die Folgen der beanstandeten Massnahmen dies rechtfertigen würden.


In het voormelde arrest Zouboulidis heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, teneinde te besluiten tot de schending van artikel 1 van het voormelde Protocol, met name opgemerkt dat de termijnen waarin de in het geding zijnde Staat zijn schuldvorderingen kon doen gelden respectievelijk meer dan tweemaal en tienmaal langer waren dan die waarin is voorzien om een schuldvordering tegen die Staat te doen gelden, dat de in het geding zijnde Staat te dezen had gehandeld zoals elke ...[+++]

Im vorerwähnten Urteil Zouboulidis hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte, um auf einen Verstoß gegen Artikel 1 des vorerwähnten Protokolls zu schließen, insbesondere bemerkt, dass die Fristen, innerhalb deren der betreffende Staat seine Schuldforderungen geltend machen konnte, mehr als zwei Mal beziehungsweise zehn Mal länger waren als diejenigen, die vorgesehen waren, um eine Schuldforderung gegen diesen Staat geltend zu machen, dass der betreffende Staat in diesem Fall so wie jeder andere private Arbeitgeber gehandelt hatte und dass er keine ...[+++]


Hoewel aanzienlijke vooruitgang is geboekt, hebben de ministers geen akkoord bereikt over een ontwerp-verordening die ertoe strekt op legaal in de EU verblijvende derdelanders die zich in een grensoverschrijdende situatie bevinden dezelfde regels voor de coördinatie van de sociale­zekerheidsrechten toe te passen als die ...[+++]

Trotz substanzieller Fortschritte konnten die Minister kein Einvernehmen über den Entwurf einer Verordnung erzielen, derzufolge für Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in der EU aufhalten und sich in einer Situation mit grenzüberschreitenden Bezügen befinden, dieselben Vorschriften für die Koordinierung der Systeme der sozialen S ...[+++]


1. verwelkomt het vijfde verslag van de Commissie over de economische, sociale en territoriale samenhang, waarin voorstellen worden gedaan voor beleidsmaatregelen op dit gebied; benadrukt dat het ESF het belangrijkste instrument is voor de tenuitvoerlegging van de sociale dimensie van de Europa 2020-strategie en dat het een aanzienlijke bijdrage kan leveren ter verwezenlijking van de centrale prioriteiten van de EU 2020-strategie, te weten werkgelegenheid, omschakeling naar een duurzame economie, verlaging van het aantal jongeren dat de school verlaat zonder diploma en bestrijding van armoede, discriminatie en sociale uitsluiting en waarbij antwoord ...[+++]

1. begrüßt den Fünften Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, in dem Wege für die künftige Politik in diesem Bereich aufgezeigt werden; betont, dass der ESF das wichtigste Instrument zur Verwirklichung der sozialen Dimension der Strategie EU 2020 ist und dass der ESF in hohem Maße zur Verwirklichung der zentralen Prioritäten dieser Strategie beitragen kann, d. h. zur Beschäftigung, zum Übergang zu einer nachhaltigen Wirts ...[+++]


Met de relevante bepaling wordt in plaats daarvan beoogd te verduidelijken dat bijvoorbeeld twee personen van verschillende leeftijd zich niet in vergelijkbare situaties bevinden wat een levensverzekering betreft en dat evenredige verschillen in behandeling die op een gedegen risicobeoordeling zijn gebaseerd ...[+++]

Mit der entsprechenden Vorschrift in der Richtlinie soll anerkannt werden, dass beispielsweise zwei Personen unterschiedlichen Alters im Hinblick auf Lebensversicherungen nicht in einer vergleichbaren Situation sind und dass eine verhältnismäßige Ungleichbehandlung auf der Grundlage einer zuverlässigen Risikobewertung daher kein ...[+++]


Het niveau van de gemiddelde lonen en de aanzienlijke verschillen tussen de gemiddelde lonen in de EU-lidstaten, zoals gepubliceerd in een rapport van Eurostat, tonen duidelijk in welke moeilijke situatie de werknemers in de gehele EU en met name in de minder ontwikkelde landen zich momenteel bevinden .

Die Höhe der Durchschnittslöhne und die großen Unterschiede zwischen den Durchschnittslöhnen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, wie sie in einem Bericht von Eurostat dargestellt werden, verdeutlichen die schwierige Situation, in der sich die Arbeitnehmer in der gesamten Europäischen Union und insbesondere den weniger entwickelten Ländern befinden ...[+++]


Deze situatie heeft geleid tot aanzienlijke verschillen in het niveau van toezicht op herverzekeringsondernemingen in de Gemeenschap, welke belemmeringen voor de toegang tot het herverzekeringsbedrijf met zich brengen, zoals de verplichting voor herverzekeringsondernemingen om activa als zekerheden te verstrekken ter dekking van hun aandeel in de technische voorzieningen van de directe verzekeringsonderneming, evenals de verplichting voor herverzekeringsondernemingen om in de verschillende lidstaten waar zij activiteiten uitoefenen, aan verschillende toezichtregels te voldoen, of het indirecte toezicht door de bevoegde autoriteiten van directe verzekeringsondernemingen waaraan de verschillende aspecten van een herverzekeringsonderneming wor ...[+++]

Dadurch kam es zu erheblichen Unterschieden im Ausmaß der Beaufsichtigung von Rückversicherungsunternehmen in der Gemeinschaft, wodurch Schranken bei der Ausübung des Rückversicherungsgeschäfts errichtet wurden, so zum Beispiel die Verpflichtung für Rückversicherungsunternehmen, Vermögenswerte zu besichern, um ihren Anteil an den versicherungstechnischen Rückstellungen des Direktversicherungsunternehmens zu unterlegen, die Befolgung unterschiedlicher Aufsichtsregeln durch die Rückversicherungsunternehmen in den verschiedenen Mitgliedstaaten, in denen sie ihre Tätigkeit ausüben oder die indirekte Beaufsichtigung von Tätigkeiten eines Rückversicherungsunternehmens durch die für die Direktversicherungsunternehmen zuständigen Behörden.


De aangevochten bepalingen van het decreet, die een maximum aantal betaalde ziekteverlofdagen vaststellen die identiek zijn van bij het begin tot op het einde van de loopbaan zonder rekening te houden met het hoger ziekterisico, dat, wat zowel de frequentie als de duur betreft, oudere personen vergeleken met jongere lopen, zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden in zoverre zij, zonder verantwoording waarbij rekening wordt gehouden met het doel en de gevolgen van de bekritiseerde maatregelen categorieën van personen die zich in situaties met aanzienlijke objectieve verschillen bevinden, op identieke wijze zouden behandelen.

Die angefochtenen Dekretsbestimmungen, die vom Beginn bis zum Ende der Laufbahn eine gleiche Anzahl von besoldeten Urlaubstagen wegen Krankheit festlegten, ohne dem höheren Krankheitsrisiko, sowohl im Hinblick auf die Häufigkeit als auch auf die Dauer, für die älteren Personen im Verhältnis zu den jüngeren Personen Rechnung zu tragen, würden gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, indem sie ohne Rechtfertigung entsprechend dem Ziel und den Auswirkungen der angefochtenen Massnahmen Kategorien von Personen, die sich in Situationen mit bedeutenden objektiven Unterschieden befänden, auf identische Weise behandelten.




D'autres ont cherché : situaties bevinden welke aanzienlijke     drie     sociale bescherming zich     situatie     situatie bevinden     aan     welke objectieve     categorieën van personen     personen die zich     verschillende situaties     verschillende situaties bevinden     ofwel meerdere verschillen     categorieën van personen die zich in situaties bevinden welke aanzienlijke objectieve verschillen     aanspraken van personen     schuldvorderingen kon doen     zijnde staat zijn     dezelfde situatie     dezelfde situatie bevinden     gehandeld zoals elke     dezen aanzienlijk     nochtans het verschil     ontwerp-verordening die ertoe     derdelanders die zich     grensoverschrijdende situatie     grensoverschrijdende situatie bevinden     welke     hoewel aanzienlijke     antwoorden worden gevonden     waarin mensen zich     nuttig kunnen zijn     verschillende sociale situaties     mensen zich bevinden     aanzienlijke     effectief     verschillen     bijvoorbeeld twee personen     leeftijd zich     verschillende leeftijd zich     gedegen risicobeoordeling zijn     vergelijkbare situaties     vergelijkbare situaties bevinden     evenredige verschillen     gemiddelde lonen     ontwikkelde landen zich     welke moeilijke situatie     zich momenteel bevinden     duidelijk in     aanzienlijke verschillen     personen die zich in situaties bevinden welke aanzienlijke objectieve verschillen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die zich in situaties bevinden welke aanzienlijke objectieve verschillen' ->

Date index: 2023-03-03
w