Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen moet evenals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

Liste der nicht zuzulassenden Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vrije verkeer van goederen is aanvaardbaar, het vrije verkeer van personen moet evenals het vrije verkeer van kapitaal worden beperkt, maar het vrije verkeer van diensten moet juist niet aan banden worden gelegd.

Der freie Warenverkehr ist akzeptabel, jedoch die Freizügigkeit sowie der freie Kapitalverkehr sollten eingeschränkt werden, doch nicht der freie Dienstleistungsverkehr.


De centrale doelstelling moet erin bestaan een positief beeld te scheppen van het evenement bij de thuissupporters en de bezoekende supporters, de lokale gemeenschappen, het algemene publiek en de personen die deelnemen aan de veiligheids- en beveiligingsactiviteiten.

Das Kernziel sollte darin bestehen, den Fans der Heim- und Gastmannschaften, den örtlichen Gemeinschaften, der allgemeinen Öffentlichkeit und den für die Sicherheit und die Gefahrenabwehr zuständigen Personen ein positives Bild von der Veranstaltung zu vermitteln.


14. is van mening dat de intentie van het gemeenschappelijk standpunt 2008/632/GBVB van de Raad en van het daarop gebaseerde voorstel (ontwerpverordening) – uitbreiding tot buiten de regering van de beperkende maatregelen tegen personen en entiteiten die zich in Zimbabwe schuldig hebben gemaakt aan mensenrechtenschendingen – moet worden toegejuicht, evenals de aanpassing van de wetgeving aan recente arresten van het Hof van Justitie inzake het grondrecht op een eerlijk pro ...[+++]

14. vertritt die Ansicht, dass die mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2008/632/GASP und dem nachfolgenden Vorschlag (für eine Verordnung) verfolgte Absicht, die restriktiven Maßnahmen gegen Personen und Organisationen , die für Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, über die Regierung hinaus auszudehnen, ebenso zu begrüßen ist wie die Angleichung der einschlägigen Rechtsvorschriften an die jüngsten Entscheidungen des Gerichtshofs zu dem Grundrecht von Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, auf ein ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren;


23. verwelkomt de erkenning van de noodzaak van universele toegang tot betaalbare sociale voorzieningen van hoge kwaliteit als een fundamenteel recht en een essentieel element van het Europees sociaal model en als een middel om mensen aan het werk te houden, evenals de erkenning van de beginselen zoals die zijn neergelegd in Aanbeveling 2008/867/EG; is van mening dat tot dergelijke sociale voorzieningen moeten worden gerekend een stabiele, betaalbare huisvesting, toegankelijk openbaar vervoer, een basisniveau van beroepsopleiding, ge ...[+++]

23. begrüßt, dass die Notwendigkeit des allgemeinen Zugangs zu erschwinglichen und qualitativ hochwertigen Sozialleistungen als Grundrecht und als ein wesentliches Element des Europäischen Sozialmodells sowie als Beitrag zur Unterstützung während des Beschäftigungsverhältnisses anerkannt wird, und begrüßt auch die in der Empfehlung 2008/867/EG enthaltenen Grundsätze; ist der Auffassung, dass solche Sozialleistungen unter anderem eine feste, erschwingliche Unterkunft, zugängliche öffentliche Verkehrsmittel, Grundausbildung und Gesundheitsdienstleistungen sowie Zugang zu erschwinglichen Energie- und sonstigen vernetzten Diensten beinhalten; verweist darauf, dass bei der Gewährleistung obligatorischer Universaldienste in den Diensten von all ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. verwelkomt de erkenning van de noodzaak van universele toegang tot betaalbare sociale voorzieningen van hoge kwaliteit als fundamenteel recht en essentieel element van het Europees sociaal model en voor het aan het werk houden van mensen, evenals de erkenning van de beginselen zoals die zijn neergelegd in Aanbeveling 2008/867/EG; is van mening dat tot dergelijke sociale voorzieningen moeten worden gerekend een stabiele, betaalbare huisvesting, toegankelijk openbaar vervoer, een basisniveau van beroepsopleiding en gezondheidszorg ...[+++]

23. begrüßt, dass die Notwendigkeit des allgemeinen Zugangs zu erschwinglichen und qualitativ hochwertigen Sozialleistungen als Grundrecht und als ein wesentliches Element des Europäischen Sozialmodells sowie als Beitrag zur Unterstützung während des Beschäftigungsverhältnisses anerkannt wird, und begrüßt auch die in der Empfehlung 2008/867/EG enthaltenen Grundsätze; ist der Auffassung, dass solche Sozialleistungen unter anderem eine feste, erschwingliche Unterkunft, zugängliche öffentliche Verkehrsmittel, Grundausbildung und Gesundheitsdienstleistungen sowie Zugang zu erschwinglichen Energie- und sonstigen vernetzten Diensten beinhalten; verweist darauf, dass bei der Gewährleistung obligatorischer Universaldienste in den Diensten von all ...[+++]


De mobiliteit van studenten uit derde landen die hun studie in verschillende lidstaten willen volgen, moet worden vergemakkelijkt, evenals de toelating van onderdanen van derde landen die deelnemen aan communautaire programma's ter bevordering van de mobiliteit van personen die zich binnen en naar de Gemeenschap willen verplaatsen met het oog op de in deze richtlijn uiteengezette doeleinden.

Es gilt, die Mobilität von Studenten mit Drittstaatsangehörigkeit, die ihr Studium in mehreren Mitgliedstaaten absolvieren, und die Zulassung von Drittstaatsangehörigen, die an Gemeinschaftsprogrammen zur Förderung der Mobilität innerhalb der Gemeinschaft oder in die Gemeinschaft zu den in dieser Richtlinie genannten Zwecken teilnehmen, zu erleichtern.


6. De voorliggende mededeling van de Europese Commissie over gemeenschappelijke asielprocedures en een in de gehele Unie geldende uniforme status voor personen aan wie asiel wordt verleend moet, evenals de mededeling van de Commissie inzake migratie, worden gezien als een uitwerking van de opdrachten van Tampère en Nice.

6. Die vorliegende Mitteilung der Kommission über ein gemeinsames Asylverfahren und einen unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, ist, ebenso wie die Mitteilung der Kommission über Migration, als eine Entwicklung der auf den Gipfeltreffen von Tampere und Nizza gestellten Anforderungen zu betrachten.


Hieromtrent bepaalt artikel 4 van de wet van 21 november 1989 - evenals de wet van 1 juli 1956 (artikel 3) die erbij wordt opgeheven dat de verplichte verzekering de schadeloosstelling van de benadeelde personen moet waarborgen telkens wanneer de burgerlijke aansprakelijkheid, in het bijzonder, van de eigenaar, van de houder of van de bestuurder van het verzekerde voertuig betrokken is.

Diesbezüglich sieht Artikel 4 des Gesetzes vom 21. November 1989 - ebenso wie das Gesetz vom 1. Juli 1956 (Artikel 3), das dadurch aufgehoben wird - vor, dass die Pflichtversicherung die Entschädigung der geschädigten Personen jedesmal gewährleisten muss, wenn die Zivilhaftung insbesondere des Eigentümers, des Halters oder des Führers des versicherten Fahrzeugs zum Tragen kommt.


Eurodac is in januari 2003 in gebruik genomen en moet de lidstaten helpen vast te stellen welk land volgens de Dublin-verordening verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek[18]. Van personen van 14 jaar en ouder die asiel aanvragen in een lidstaat, worden automatisch de vingerafdrukken genomen, evenals van onderdanen van derde landen die worden aangehouden omdat zij illegaal een buitengrens hebben overschreden.

Es ist seit Januar 2003 in Betrieb und soll die Feststellung erleichtern, welcher Mitgliedstaat nach der Dublin-Verordnung für die Prüfung des einzelnen Asylantrags zuständig ist[18]. Personen im Alter von mindestens 14 Jahren, die in einem Mitgliedstaat Asyl beantragen, werden automatisch Fingerabdrücke abgenommen, ebenso Drittstaatsangehörigen, die beim illegalen Überschreiten einer Außengrenze aufgegriffen werden.


De centrale doelstelling moet zijn een positief beeld te scheppen van het evenement bij de thuissupporters en de bezoekende supporters, de lokale gemeenschappen, het algemene publiek en de personen die deelnemen aan de veiligheids- en beveiligingsactiviteiten.

Das Kernziel sollte darin bestehen, den Fans der Heim- und Gastmannschaften, den örtlichen Gemeinschaften, der breiten Öffentlichkeit und den für die Sicherheit und die Gefahrenabwehr zuständigen Personen ein positives Bild von der Veranstaltung zu vermitteln.




Anderen hebben gezocht naar : personen moet evenals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen moet evenals' ->

Date index: 2023-01-01
w