Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen moeten adequate " (Nederlands → Duits) :

16. verzoekt de lidstaten, zodra een niet-begeleide minderjarige op hun grondgebied arriveert en totdat een duurzame oplossing is gevonden, erop toe te zien dat een begeleider wordt aangewezen of een persoon die verantwoordelijk is voor het begeleiden, bijstaan en vertegenwoordigen van de minderjarige in alle procedures, en die de minderjarige in staat stelt tijdens alle procedures van zijn of haar rechten gebruik te maken, en verlangt dat de minderjarige onverwijld op de hoogte wordt gebracht van de benoeming van de voor hem of haar verantwoordelijke persoon; verlangt voorts dat deze persoon specifieke bijscholing krijgt op het gebied van de problemen waar niet-begeleide minderjarigen mee te maken krijgen, kinderbescherming, de rechten va ...[+++]

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, direkt nach Ankunft eines Minderjährigen auf ihrem Hoheitsgebiet und bis zur Ermittlung einer dauerhaften Lösung sicherzustellen, dass für den Minderjährigen ein Vormund oder ein Verantwortlicher benannt wird, der dafür zuständig ist, ihn zu begleiten, ihn zu unterstützen und ihn bei allen Verfahren zu vertreten, damit der Minderjährige seine Rechte in allen Verfahrensetappen wahrnehmen kann; fordert ferner, dass der Minderjährige nach seiner Ankunft unverzüglich von der Benennung des für ihn Verantwortlichen in Kenntnis zu setzen ist; fordert ferner, dass diese Person in Bezug auf die Problematik u ...[+++]


De onder deze richtlijn vallende entiteiten en personen moeten adequate maatregelen en procedures invoeren ten aanzien van het klantenonderzoek, de meldingen, de bewaring van documenten, het risicobeheer en de communicatie.

Die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen sind verpflichtet, angemessene Strategien und Verfahren für die Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden, die Verdachtsmeldungen, die Aufbewahrung von Dokumenten, das Risikomanagement und die Kommunikation einzuführen.


Personen die tot een straf of een administratieve sanctie worden veroordeeld, moeten niet alleen een adequate sanctie worden opgelegd, maar de opbrengsten van hun misdrijf moeten hen ook daadwerkelijk worden ontnomen en de door fraude verkregen middelen moeten worden teruggevorderd.

Verurteilte müssen mit angemessenen verwaltungs- und strafrechtlichen Sanktionen belegt werden, und die Erträge aus den von ihnen begangenen Delikten sowie die von ihnen durch Betrug erlangten Mittel müssen eingezogen werden.


De voortdurende episoden van seksueel geweld, zoals we die gezien hebben in Haïti of in Liberia, gepleegd door personeel van de Verenigde Naties, en met name door soldaten, burgerpersoneel en politiefunctionarissen, kunnen op geen enkele wijze en onder geen enkele voorwaarde worden genegeerd of onbestraft blijven. Deze personen moeten op adequate wijze worden veroordeeld en gestraft.

Die ständigen Fälle sexueller Gewalt durch Mitarbeiter der Vereinten Nationen, insbesondere Soldaten, Zivilpersonen und Polizeikräfte, wie sie in Haiti oder in Liberia geschehen sind, dürfen unter keinen Umständen ignoriert werden oder ungestraft bleiben.


De geraadpleegde partijen waren het eens over het feit dat de procedurevoorschriften verder moeten worden geharmoniseerd en dat personen die om internationale bescherming verzoeken adequate waarborgen moeten krijgen met het oog op een doeltreffende en eerlijke behandeling van hun verzoeken, conform de erkenningsrichtlijn.

Die Gewährleistung einer effizienten und fairen Prüfung der Anträge auf internationalen Schutz im Einklang mit der Anerkennungsrichtlinie durch eine weitere Harmonisierung der Verfahrensregeln und Bereitstellung ausreichender Garantien für die Antragsteller stieß unter den Teilnehmern auf allgemeine Zustimmung.


200. verzoekt de Raad een begin te maken met het ontwerpen van een gemeenschappelijke strategie inzake kinderen en gewapende conflicten; benadrukt dat eventuele actie gericht moet zijn op personen die zich met mensenhandel bezighouden en op hun cliënten, dat adequate sancties in het land van herkomst, doorvoer en bestemming moeten worden gepland en ondernomen en dat jeugdige slachtoffers adequate bescherming moeten genieten;

200. fordert den Rat auf, eine gemeinsame Strategie zur Frage "Kinder und bewaffnete Konflikte" zu entwerfen; betont, dass jede Maßnahme an diejenigen gerichtet sein muss, die an dem Handel beteiligt sind, und ihre Kunden, dass angemessene Sanktionen im Ursprungs-, Transit- und Bestimmungsland vorgesehen und verhängt werden müssen und dass die Kinder, die Opfer sind, angemessenen Schutz genießen müssen;


200. verzoekt de Raad een begin te maken met het ontwerpen van een gemeenschappelijke strategie inzake kinderen en gewapende conflicten; benadrukt dat eventuele actie gericht moet zijn op personen die zich met mensenhandel bezighouden en op hun cliënten, dat adequate sancties in het land van herkomst, doorvoer en bestemming moeten worden gepland en ondernomen en dat jeugdige slachtoffers adequate bescherming moeten genieten;

200. fordert den Rat auf, eine gemeinsame Strategie zur Frage "Kinder und bewaffnete Konflikte" zu entwerfen; betont, dass jede Maßnahme an diejenigen gerichtet sein muss, die an dem Handel beteiligt sind, und ihre Kunden, dass angemessene Sanktionen im Ursprungs-, Transit- und Bestimmungsland vorgesehen und verhängt werden müssen und dass die Kinder, die Opfer sind, angemessenen Schutz genießen müssen;


Het beleid zal discriminatie moeten aanpakken, een persoonlijke benadering van individuele behoeften moeten bieden en adequate arbeidskansen moeten creëren door de werkgevers stimulansen te bieden om personen uit deze achterstandsgroepen in dienst te nemen.

Die Politik muss gegen Diskriminierung vorgehen, mit personalisierten Angeboten individuellen Bedürfnissen gerecht werden und angemessene Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen, indem Arbeitgebern Anreize zur Einstellung von Arbeitskräften gegeben werden.


185. verzoekt de Raad een begin te maken met het ontwerpen van een gemeenschappelijke strategie inzake kinderen en gewapende conflicten; benadrukt dat eventuele actie gericht moet zijn op personen die zich met mensenhandel bezighouden en op hun cliënten, dat adequate sancties in het land van herkomst, doorvoer en bestemming moeten worden gepland en ondernomen en dat jeugdige slachtoffers adequate bescherming moeten genieten;

185. fordert den Rat auf, eine gemeinsame Strategie zur Frage „Kinder und bewaffnete Konflikte“ zu entwerfen; betont, dass jede Maßnahme an diejenigen gerichtet sein muss, die an dem Handel beteiligt sind, und ihre Kunden, dass angemessene Sanktionen im Ursprungs‑, Transit- und Bestimmungsland vorgesehen und verhängt werden müssen und dass die Kinder, die Opfer sind, angemessenen Schutz genießen müssen;


Indien dit niet uitvoerbaar is, moeten de personeelsleden en de meegedragen voorwerpen onderworpen worden aan voortdurende adequate steekproeven met een frequentie die wordt vastgesteld op basis van risicobeoordeling door de bevoegde autoriteit in iedere lidstaat. Dit steekproefsgewijze beveiligingsonderzoek strekt zich uit tot alle voorwerpen die aan boord van vliegtuigen worden gebracht door alle dienstverleners, met inbegrip van met schoonmaak, of belastingvrije verkoop belaste personen ...[+++]

Wenn dies nicht durchführbar ist, werden die Personen und Gegenstände einer fortlaufenden, angemessenen Stichprobendurchsuchung unterzogen; die Häufigkeit der Stichproben richtet sich nach den von den zuständigen Behörden in den einzelnen Mitgliedstaaten durchgeführten Risikobewertungen. Die Stichprobendurchsuchung wird auf alle Gegenstände ausgedehnt, die von Dienstleistern, auch im Zusammenhang mit Reinigung, Verkauf zollfreier Waren, sowie von anderen Beteiligten mit Zugang zum Luftfahrzeug an Bord des Luftfahrzeugs gebracht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen moeten adequate' ->

Date index: 2022-05-17
w