Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen soms alleen " (Nederlands → Duits) :

overwegende dat afhankelijke personen ook wonen in gebieden die getroffen zijn door een gebrek aan openbare diensten, isolement of andere omstandigheden die de toegang tot professionele verzorgers, openbare of particuliere zorginstellingen bemoeilijken, en overwegende dat deze afhankelijke personen soms alleen kunnen worden verzorgd door niet-professionele verzorgers, die vaker wel dan niet familieleden zijn.

in der Erwägung, dass außerdem zahlreiche pflegebedürftige Menschen in Gebieten leben, in denen es an öffentlichen Dienstleistungen mangelt, die abgeschnitten oder durch andere Umstände geprägt sind, die einen Zugang zu professionellen Pflegekräften oder öffentlichen oder privaten Pflegeeinrichtungen erschweren, und in der Erwägung, dass diese abhängigen Menschen meist nur von nicht ausgebildeten Pflegekräften betreut werden können, bei denen es sich sehr oft, jedoch nicht immer, um Familienangehörige handelt.


a) mag de bijslagtrekkende, als hij alleen woont met het kind, geen beroeps- en/of vervangingsinkomsten genieten waarvan de som het maximale dagbedrag overschrijdt van de invaliditeitsvergoeding voor de werknemer met personen ten laste voortvloeiend uit de toepassing van de artikelen 212, derde lid en 213, eerste lid, eerste zin van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, vermenigvuldigd met 27;

a) und falls der Leistungsempfänger mit dem Kind allein wohnt, darf der Gesamtbetrag seines Berufseinkommens und/oder Ersatzeinkommens ferner den aus der Anwendung der Artikel 212 Absatz 3 und 213 Absatz 1 erster Satz des Königlichen Erlasses vom 3. Juli 1996 zur Ausführung des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung hervorgehenden Höchsttagesbetrag der Invaliditätsentschädigung für Arbeitnehmer mit Personen zu Lasten, multipliziert mit 27, nicht überschreiten,


1° de publiekrechtelijke personen die, geheel of gedeeltelijk, rechtstreeks of onrechtstreeks, een distributienetbeheerder bezitten, kunnen zich alleen afzonderlijk en elk tot beloop van een bepaalde som verbinden;

1° die juristischen Personen öffentlichen Rechts, die direkt oder indirekt einen Teil oder die Gesamtheit eines Verteilernetzbetreibers in Eigentum haben, können sich nur getrennt und bis zu einem bestimmten Betrag verpflichten;


Het is duidelijk geworden dat de heimelijk verzamelde informatie niet alleen tussen de speciale diensten onderling is uitgewisseld, maar ook beschikbaar is gemaakt voor politieke personen in de hiërarchie van de veiligheidsdiensten, dat opsporingsambtenaren informatie filteren, waartoe zij wettelijk gezien niet bevoegd zijn, dat afluisterapparatuur vaak om onduidelijke technische redenen en soms helemaal zonder gegronde redenen wor ...[+++]

Es hat sich herausgestellt, dass heimlich gesammelte Informationen nicht nur innerhalb der Sondereinheiten, sondern auch an politische Persönlichkeiten in der Sicherheitsdiensthierarchie weitergegeben worden sind; dass Funktionäre Informationen filtern, was nicht ihre gesetzlich vorgesehene Aufgabe ist; dass Abhörvorrichtungen oft aus vorgetäuschten technischen Gründen und möglicherweise nicht einwandfreien Motiven verwendet werden.


Y. overwegende dat de ziekte van Alzheimer en de andere vormen van dementie niet alleen bij oudere personen voorkomen, maar soms ook bij jongere bevolkingsgroepen; overwegende dat dus voor een betere toegang tot diagnose, onderzoek, zorg, begeleiding en huisvesting van jonge patiënten dient te worden gezorgd,

Y. in der Erwägung, dass die Alzheimer-Krankheit und andere Demenzerkrankungen nicht nur ältere Menschen betreffen, sondern auch jüngere Bevölkerungsschichten betreffen können und dass deshalb der Zugang zur Diagnose, die Forschung und die Pflegedienste sowie die Begleitung und Unterbringung für jüngere Erkrankte verbessert werden müssen,


Y. overwegende dat de ziekte van Alzheimer en de andere vormen van dementie niet alleen bij oudere personen voorkomen, maar soms ook bij jongere bevolkingsgroepen; overwegende dat dus voor een betere toegang tot diagnose, onderzoek, zorg, begeleiding en huisvesting van jonge patiënten dient te worden gezorgd,

Y. in der Erwägung, dass die Alzheimer-Krankheit und andere Demenzerkrankungen nicht nur ältere Menschen betreffen, sondern auch jüngere Bevölkerungsschichten betreffen können und dass deshalb der Zugang zur Diagnose, die Forschung und die Pflegedienste sowie die Begleitung und Unterbringung für jüngere Erkrankte verbessert werden müssen,


Y. overwegende dat de ziekte van Alzheimer en de andere vormen van dementie niet alleen bij oudere personen voorkomen, maar soms ook bij jongere bevolkingsgroepen; overwegende dat dus voor een betere toegang tot diagnose, onderzoek, zorg, begeleiding en huisvesting van jonge patiënten dient te worden gezorgd,

Y. in der Erwägung, dass die Alzheimer-Krankheit und andere Demenzerkrankungen nicht nur ältere Menschen betreffen, sondern auch jüngere Bevölkerungsschichten betreffen können und dass deshalb der Zugang zur Diagnose, die Forschung und die Pflegedienste sowie die Begleitung und Unterbringung für jüngere Erkrankte verbessert werden müssen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen soms alleen' ->

Date index: 2022-04-23
w